Prevod od "cavam" do Srpski


Kako koristiti "cavam" u rečenicama:

Alguns até cavam valas, prejudicando a irrigação.
Neki iskopaju rovove, uzmu vodu za navodnjavanje.
Sabiam que certos tipos de formigas do deserto cavam... até 9 metros do chão?
Da li znate, da neke vrste pustinjskih mrava kopaju tunele duboke i do devet metara?
Só se importam com suas preciosas colheitas e a sujeira miserável que cavam.
Stalo im je samo do njihovih useva i blata koje kopaju.
Dois cavam muito mais depressa que um.
Dvojica mogu kopati puno brže od jednoga.
Aquelas com armas carregadas e aquelas que cavam.
Oni s napunjenim revolverima i oni koji kopaju.
Droga! Um pouco de fé, e eles cavam mais fundo que carrapato em cão.
Malo vjere, i rovat æe dublje od uši na psetu!
Alguns simularam um ataque enquanto os outros cavam, senhor.
Neki žele da napadnu neki da se ukopaju.
Mantemos nossas cabeças baixas enquanto suas tropas cavam 30m de trincheira por dia.
Сагињемо наше главе, док њихове трупе копају ров по 30 јарди дневно.
Gosto desses caras que se vestem de operários... e cavam trincheiras nas ruas para vê-las melhor.
Sviðaju mi se ti genijalni kibiceri koji stavljaju Edisonove kacige... i kopaju rovove na ulici da bi imali bolji pogled.
Sob o fogo, cavam até um buraco com os dentes, se precisar.
Pod vatrom æete kopati rupu zubima ako morate.
Speirs se aproxima dos prisioneiros, que cavam um buraco... sob guarda.
Spirs je naišao na zarobljenike koji su kopali uz nadzor.
Eu sou cozinheiro e cozinheiros não cavam a terra.
Ja sam kuhar, Kuhari ne kopaju po zemIji,
Mas para onde os garotos chineses cavam?
A gde bi kopali rupe mali Kinezi? Zacepi.
Tatus cavam o solo em busca de insetos.
Dilan voli da kopa po zemlji u potrazi za bubicama,
Por que vocês não cavam um buraco e eu vou pegar uma cerveja?
Zašto vi ne odete iskopati rupu a ja æu uzeti još jedno pivo?
Eles cavam... trazem as amostras pra cima pra poderem olhar o gelo e estudá-lo.
Buše i bušilice sa ledom vade natrag i prouèavaju ga.
Querida Hanako, os soldados cavam todo o dia.
"Hanako. Vojska kopa po ceo dan.
Vocês cavam uma mina em nossa fronteira para roubar nosso carvão e ainda têm coragem de falar sobre agressão!
Iskopali ste rudnik ispod granice i kradete naš ugalj, i imaš obraza da govoriš o agresiji!
Eles cavam as covas um dia antes, e põem uma lona no topo de todas.
Dan prije iskopaju grobove, Svaki pokriju ceradom.
Você, bonitão... porque não cavam um buraco, talvez encontrem água!
Лепотане, ти и твоји пријатељи нађите дрво или воду.
Eles cavam um buraco, enchem com as fichas, põem uma camada de retalhos por cima, e lacram com uma camada de concreto.
Iskopat æe rupu, napuniti je èipovima, prekriti ih i na kraju zaliti betonom.
Todos aqui cavam as suas próprias covas, sabia?
Svi ti ljudi su samo terali sebe u grob piæem, znate?
Elas cavam o chão quando sentem carniça.
Ukopavaju se u zemlju kad osete leš.
As niveladoras cavam menos de 610m por dia.
Grejderi u proseku dnevno obrade manje od 650 m zemlje.
Eles geralmente cavam poços para enterrar os restos, embaixo da casa ou no porão.
Obièno kopaju jame da sahrane ostatke ispod kuæe ili u podrumu.
Eles cavam buracos e temos que entrar neles para procurar uma caixa.
Oni izbuše te rupe i teraju nas da se uvlačimo unutra u potrazi za kutijom.
Por que seus homens cavam uma sepultura tão grande?
Зашто ви мушкарци је ископати толико велики гроб?
E aí cavam pequenos buracos e colocam pedaços de açucar neles.
Onda iskopaju uske rupe, i stave u njih kocke šeæera.
No cemitério da igreja de Paddington... eles removem a terra, extraem os caixões, cavam um buraco mais profundo, e reenterram os caixões com outro por cima.
Na Padingtonskom groblju, uklonili bi zemlju, iskopali bi kovèege, prokopali dublju raku, a zatim vratili kovèege jedan preko drugog.
Cavam um enorme buraco e jogam tudo dentro com algumas pás de cal.
Iskopali bi ogromnu prokletu jamu i sve ih potrpali sa par šaka kreèa.
Quando escurecer, você e Montez cavam uma sepultura lá atrás.
Èim padne mrak, ti i Montez mu iskopajte grob tamo iza.
E para aqueles que cavam mistérios debaixo da superfície.
I za one koji kopaju tajne s površine.
Eles cavam um buraco no chão, colocam um paciente em cada um, e os tampam.
Iskopaju rupu u zemlji i stave ludake u nju. I onda je zakopaju.
É o seu túmulo que cavam no futuro, não o do seu pai.
To je tvoj grob koji kopaju u buduænosti, ne grob tvoga oca.
Eles cavam dia e noite, lentamente por causa das árvores.
Kopaju danonoæno. Ide im polako zbog drveæa.
E onde você acha que eles cavam?
A šta misliš, šta kopaju? Govna!
E quando há umidade suficiente no solo, na primavera, os sapos cavam até a superfície e se juntam ao redor destas enormes piscinas em grande número.
Kada u proleće ima dovoljno vlage u tlu, žabe će se dokopati površine i okupljati se u velikom broju oko ovih velikih, prolećnih bara.
Quando perguntei às pessoas por que elas cavam suas casas no solo, elas simplesmente responderam que eram pobres cultivadores de trigo e de maçã, sem dinheiro para comprar materiais de construção, e que a escavação era a forma mais lógica de viver.
Kada sam pitao ljude zašto ukopavaju svoje kuće u zemlju, odgovorili su mi da su oni siromašni uzgajivači pšenice i jabuka, i da nemaju novca da kupe materijale, i da je ovo iskopavanje njihov najlogičniji oblik življenja.
Atualmente, as perfuradoras cavam a metade do tempo, param, e no resto do tempo elas reforçam a parede do túnel.
Trenutno mašine kopaju tunele polovinu vremena, potom se zaustavljaju, a preostalo vreme se troši na ojačavanje zidova tunela.
1.1812038421631s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?