O Sr. Harker acredita que sua vida corre perigo... e deseja que o encontre aqui com toda a urgência... para que se casem imediatamente.
Gospodin Harker veruje da je vaš život u velikoj opasnosti. Stoga vas moli da mu se pridružite što pre, kao i da se ovde udate za njega.
Mas todo mundo não sabe que Senhorita Dobie não quer que eles se casem.
Ali ne znaju da gðica Dobi ne želi da se oni venèaju.
Quero que minhas filhas se casem lá.
Hoæu da se devojke tu udaju.
Eu decidi permitir que eles se casem.
I, ja sam odluèio dati im moje dopuštenje da se zaruèe.
A isso digo, parem de se queixar e casem-se!
Moj komentar na sve to? Prekinite sa žalbama i ženite se!
Existe uma chance de que vocês se casem?
lma li izgleda da se vas dvoje vjenèate?
Mas é sempre o dever da garota fazer tudo para o rapaz, nunca é o dever do rapaz fazer algo para a garota... até que eles se casem... então a lei se inverte a seu favor.
Ali je uvijek na djevojci da uradi nešto za momka, A ne da momak uradi nešto za djevojku... dok ih ne oženiš... i zakon uleti pa te natjera.
Quem estiver a favor que a Nadia e o David... não se casem, se pronunciem.
Svi vi koji niste za to da se Nadja i Dejvid venèaju viknite "Aje."
Quando duas pessoas se amam, alegra-me que se casem.
Dvoje zaljubljenih, spojenih sreæom me èini posebno radosnim.
Se alguém tem alguma razão para que estes dois não se casem... Fale agora ou cale-se para sempre.
Ako neko ima nešto protiv... neka kaže sada ili neka æuti zauvek.
A grande razão da vida... é que os homens e as mulheres se casem... para que Deus e o Demônio se juntem e acertem as diferenças.
E sad smisao života... Mislim da, je za žene i muškarce... da se venèavaju da bi se Bog i ðavo ujedinili... i sve sredili.
É apenas uma questão de tempo até que você ou a Jia-Jen se casem e se mudem.
Samo je pitanje vremena kada æete se ti ili Jia-Jen udati i iseliti
Salve-me, não deixe que me casem.
Spasi me deda. Nemoj dopustiti da se oženim.
"R" é para como eu "realmente" acho normal que, vocês dois, fiquem juntos e que um dia, se casem.
A.... je za Aposlutno normalno kak ja vidim. da ste vas dvoje... zajedno. V. Jednom se možete Vjenèati.
Para ver o homem engordar e a mulher parar de se depilar... basta que se casem!
Ako želiš da se muškarac udeblja, a žena prestane da se brije onda pravo u brak.
A Igreja não permite que dois homens se casem, padre.
Crkva ne dozvoljava dvojici muškaraca, da se vjenèaju.
Nós poderíamos esperar até que eles se casem.
Mogli bismo da saèekamo dok se ne venèaju.
Se alguém souber de uma razão para que os noivos não casem, que fale agora ou se cale para sempre.
I ako neko ima razlog zbog koga ovo dvoje ne bi trebalo da stupe u brak, neka sada kaže.
Nós não "odiamos" homossexuais, nós, nós nós apenas não queremos deixar que eles se casem
Lov na pedere! Mi ne mrzimo homoseksualce, mi, mi mi im samo neæemo dopustiti vjenèavanje.
Ótimo, então, caiam fora daqui e se casem, suas crianças levadas.
Onda.. Izaðite tamo i obavežite se, luda djeco.
Se apaixonem, casem-se, me convidem para o casamento e me ponham sentada ao lado de um cara lindo.
Zaljubite se, vjenèajte, pozovite me na vjenèanje i posjednite me pored nekog zgodnog tipa.
Mas primeiro a lei exige que pergunte a todos vocês, se tem alguém aqui... que conhece alguma razão para que estes dois não se casem?
Ali prvo zakon zahteva da vas pitam, ima li nekoga ovde... ko zna za neki razlog zašto se ovo dvoje ne bi trebalo venèati?
Talvez eles até se casem em um reality show.
Možda se èak i venèa sa njim u nekom reality show-u.
Então você acha ótimo que eles se casem, mas não sente que vamos contra a natureza, ou algo do tipo, não nos casando?
Znaèi, misliš da je super što se venèavaju ali nemaš oseæaj da mi idemo protiv prirode zato što se ne venèavamo?
Casem agora, Quarto do casal depois!
Oženi je, svadba može i kasnije.
O que for preciso, mas quero que se casem amanhã.
Štogod je potrebno, hoæu da si do sutra oženjen.
Talvez Dan e Nate verão seus erros no caminho e acabem com elas, ou casem com elas, e vai morrer apertando "atualizar".
Možda će Dan i Nate vidjeti pogrešku i prekinuti s tim djevojkama, ili će ih oženiti, a ti ćeš umrijeti pritiskajući "refresh".
Se houver alguém com um motivo para que eles não se casem, fale agora, ou cale-se para sempre.
Ako neko ima prigovor zašto njih dvoje ne bi trebalo da se venèaju, neka sada kaže ili neka zauvek æuti.
Não posso deixar que se casem.
Ја не могу да га се удам за тебе.
O pai de vocês pedirá ao rei que os duques reais, irmãos dele, casem-se com vocês duas.
Vaš otac pita kralja Edward-a za kraljevske vojvode, njegovu braæu, da budu dati u brak s vama dvema.
Eles não a deixarão terminar a escola, vão querer que eles se casem.
Oni sigurno neæe da dozvole da ona bude 'upropaštena'. Oni æe zahtevati od njih da se venèaju.
Isso permitirá que casem-se com homens de títulos e fortunas, tornando você e a sua família ricos.
Omoguæiæe vašim kæerkama da se udaju za muškarce sa titulama i bogatstvom èineæi vas i vašu porodicu bogatom.
Vocês vão casar, então casem logo.
Кад већ то радите, урадите то што пре.
Precisarei que vocês se casem em uma fazenda.
I da moraæete da se venèate na farmi.
Talvez eles se casem, então minha melhor amiga será parte da família.
Можда се венчају, онда ће моја најбоља другарица постати део моје породице.
de fazer abortos, de celebrar casamentos gays, de permitir que padres se amem e se casem.
Da idemo na abortus, da slavimo gej brakove! Da omoguæimo sveštenicima da se vole pa i da se žene!
Então agora as pessoas em cada partido são de fato diferentes, e não queremos que nossas crianças casem com elas, o que, na década de 60, não importava muito.
Tako su sada ljudi u obe stranke zaista različiti i zaista ne želimo da se naša deca venčaju sa njima, što '60-ih godina nije bilo naročito važno.
Se isso acontecer, e descobrirem, acharão o outro menos atraente e, cada vez mais, não querem que seus filhos se casem com alguém que apoie o outro partido, uma estatística chocante.
Ako se to desi, ako saznaju, vide jedno drugo kao manje privlačne i sve više ne žele da njihova deca stupe u brak sa nekim ko podržava drugu stranku, što je naročito šokantan podatak.
Conheço moças que vivem sob muita pressão da família, de amigos, até do trabalho, para que se casem, e se veem forçadas a fazer escolhas terríveis.
Poznajem mlade žene koje su pod tolikim pritiskom od strane porodice, prijatelja, čak i na poslu, da se udaju, da su primorane da naprave užasne izbore.
1.9350130558014s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?