Você tem 15 costelas, 30 pacotes de 5 kg de hambúrguer tem ainda 12 perus, umas 40 galinhas 50 filés mignon, duas dúzias de lombos de porco e 20 pernis de carneiro.
Имате 15 комада плећки 30 врећа хамбургера. Имамо 12 ћуркица, око 40 кокоши 50 одрезака, два туцета свињских печеница и 20 јагњећих бутова. Волиш јагњетину, Дачо?
"Assim que o show terminou, ele correu para a cozinha... onde o carneiro que ele havia preparado para o jantar... assava no espeto giratório do forno.
"Na kraju predstave, zabavljaè ode u kuhinju gdje se cijela ovca za njegovu veèeru polako pekla na ražnju u peènici.
Quatro perus inteiros, doze pernas de carneiro... dois salmões, meu coelho de estimação... ah, e um pernil.
Èetiri cele æurke, tuce jagnjeæih kolenica... dva lososa, moj zec ljubimac... Èarli. Jedna šunka.
Nós brigamos, rimos e assamos carneiro no espeto no quintal, sim.
Svaðamo se i smejemo... i da, peèemo jagnjetinu na ražnju ispred kuæe.
Ele é feito das melhores bexigas de carneiro.
Napravljeno od najboljih delova ovèijeg mehura.
É muito dinheiro para um carneiro.
To je dosta para za jednog ovna.
Uma libra de carne humana... não é tão estimada... nem tão proveitosa... quanto a de carneiro, de vaca ou de cabra.
Reæi æu ti, ljudsko meso nije toliko vredno na tržištu. Nije profitno kao meso govedine ili ovèetine.
A realidade é que o Bezerro Dourado é Taurus (Touro), e Moisés representa a nova Era de Carneiro.
U stvari, to zlatno tele je Taurus, Bik a Mojsije predstavlja novo doba
Quero um pato, duas carnes vermelhas e umas costelas de carneiro.
Daj mi jednu patku, dve krvave govedine, i jagnnjeća rebra.
Me visto assim para ser diferente e não seguir os outros, como um carneiro.
Ovako se oblaèim da bih bio drugaèiji, da ne bih bio kao ovca u stadu.
Devo vesti-lo numa roupa de carneiro também?
Да га успут обучем у јагњећу кожу?
Por favor, eu não quero comer carneiro cozido com minha mãe.
Ma hajde, ne želim da jedem jagnjeæi paprikaš sa mojom majkom.
Bárbaros, fiquem quietos e terminem o carneiro assado. Nenhum de vocês comerá o bolo de chocolate.
Варвари, ако се не смирите и не завршите са јагњетином нико од вас неће добити чоколадну торту.
Já causa boa impressão salvando o carneiro do rei.
Brzo dolazite na dobar glas, sad kad ste spasili kraljeva ovna.
Eis o valor do imposto do carneiro para o tesoureiro.
Evo, u vrijednosti ovna, poreza za državnu riznicu.
O cavalo se casa com carneiro?
Да ли се коњ пари са јагњетом?
O dragão se alimenta de ambos, cavalo e carneiro.
Змај се једнако храни и коњем и јагњетом.
O carneiro morto representa sacrifício, a garota pelada, imoralidade...
Mrtvo janje predstavlja žrtvu, gola ženska grijeh, bla, bla, bla.
Madame, está deitada nua no meio da faculdade, com um carneiro morto sobre sua cabeça.
Gospoðo, ležite gola nasred kampusa s mrtvom ovcom na glavi.
Você vai precisar esfaqueá-lo com um chifre de carneiro.
Morat æete ga probosti rogom ovna.
Em oferta agora: compre um produto e ganheé para o baile de formatura, um preservativo de pele de carneiro e uma garrafa de vinho.
Nudimo 1 + 1 ponudu, samo za trajanja maturalnih plesova, na kondome od jagnjece kože i vino u tetrapaku.
Pressionou seu rosto no fogo como se fosse uma suculenta costela de carneiro.
Nabio ti je lice u vatru kao da je soèni goveði odrezak.
Terra maravilhosa de cavaleiros, castelos, carne de carneiro... instrumentos de tortura, pobreza, sanguessugas, analfabetismo... e...
Èudesna zemlja puna vitezova, dvoraca, janjetine, muèilišta, siromaštva, pijavica, nepismenosti. A tu je i...
Diga a todos para sacrificarem um carneiro e marcar as portas e os batentes de casa hoje à noite, com o sangue deles.
RECITE SVIMA DA ZAKOLJU JAGNJE. I NEK OBELEŽE SVOJA VRATA I OKVIRE VRATA VEÈERAS NJEGOVOM KRVLJU.
Me pressionou no fogo como se eu fosse uma boa costeleta de carneiro.
Прибио ми је лице уз ватру као да је сочна овчија шницла.
Murtagh, sua aparência e seu cheiro parecem de um rato coberto de bosta de carneiro.
Martag, izgledaš i smrdiš kao pacov koji se provukao kroz ovèju balegu.
O primeiro carneiro que desenhe¡era muito doente.
Prva ovca koju sam nacrtao bila je previše bolesna.
Bem, vês que não é um carneiro.
Zar ne vidiš, ovo nije ovca.
Quero um carneiro que viva muito tempo.
Želim ovcu koja æe živeti dugo.
Mas o fato de que ele queria um carneiro já prova que ele existe, você não acha?
Ali to što je želeo ovcu, dokaz je da postoji. Zar ne misliš tako?
Ele precisava de um carneiro para comer os brotos de baobá.
Bila mu je potrebna ovca da jede klice Baobaba.
Besta do Mestre Carneiro, esmagador de portões.
Samostrel majstora Ovna, čuveni razbijač kapije!
Não conheço nada que derreta chifres de carneiro.
Не знам ништа друго што може да истопи овнове рогове.
Isso é um 'cabrarneiro', Um híbrido de cabra e carneiro.
Ovo je "kovca", hibrid koze i ovce.
A mesma coisa aconteceu com o muflão, uma espécie de carneiro ameaçada de extinção.
Ista stvar se desila i sa muflonom, to je ugrožena vrsta ovce.
Ele foi gestado no corpo de um carneiro comum, o que, de fato, cria um problema biológico interessante.
Proces gestacije se odvijao u telu druge vrste ovce, a to dovodi do interesantnog problema u biologiji.
Eles cortavam em pequenos bastões e enrolavam em barbante, pele de carneiro ou papel e vendiam nas ruas de Londres para ser usado para escrever ou desenhar ou, algumas vezes, por fazendeiros ou pastores, que usavam para marcar seus animais.
Секли су га на штапиће, увијали у врпце од овчије коже или папира и продавали на улицама Лондона да би се користио за писање или цртање, а пуно пута су га користили и фармери или пастири за обележавање својих животиња.
O animal pode ser uma vaca, um carneiro, ou até mesmo algo mais exótico.
Životinja može biti krava, jagnje ili čak nešto egzotičnije.
0.92768383026123s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?