Preciso de um traje a rigor, uma capa com capuz e uma máscara.
Trebam smoking, plašt s kapuljaèom i masku.
Solteirona número 2 usa uma capa e vem de uma terra de fantasia.
Удавача број два је девојка у огртачу из земље маште.
E, se a capa dele não tivesse pegado fogo, rompendo o contato visual... eu teria conseguido.
И веруј ми, да се није запалио Снејпов огртач и скренуо ми поглед, успео бих!
Olha, você saiu na capa da revista Fortune de novo.
Hej, èuj. Ponovo æeš dospeti na prve stranice novina.
Ele caminha por ai, dizem... como um velho de capuz e capa.
Kažu da luta posvuda prerušen u starca.
Não posso deixá-los chegar até o rei armados, Gandalf Capa-Cinzenta.
Ne mogu dozvoliti da doðete pred Théodena naoružani, Gandalfe Sivokuti.
Acho que chegou a hora de usar a capa que meu pai me deu.
Мислим да је време за невидљиви огртач мог оца.
Não julgue um livro por sua capa.
Ne sudi knjigu prema njenim koricama.
Não julgue o livro pela capa.
Ne sudi o knjigi po njenim koricama.
O trabalho artístico original para a capa de Black Storm, edição um.
Originalno umetnièko delo, naslovna strana prvog izdanja strana stripa "Crna oluja". Kad bude stiglo.
Você fala muito bem para um cara que usa capa.
Опасно причаш за човека са мржњом. Одбиј.
Vá e diga aquele guarda que você colocará ele na capa... da Revista Soldier Fortune para mim.
ldi reci onom moku da hoæeš da ga staviš na naslonu stranu "Vojnika Sudbine", za mene.
Algumas coisas que você roubou, uma caderneta com capa escura.
Samo par stvari koje si ukrao. Knjigu sa tamno crvenim koricama.
No meu aniversário de 13 anos, eu queria brincos de ouro, e em vez deles, meu pai me deu uma cópia em capa dura de Jane Eyre.
Za moj 13_ti rodjendan, želela sam par zlatnih mindjuša, Umesto toga moj tata mi je doneo tvrdo ukorièen roman Jane Eyre.
Claro, não se julga o livro pela capa ou uma pessoa por fora.
Pa, naravno. Ne sudiš o knjizi po koricama. Ili o osobi po spoljašnjosti.
O kit de computador que estava na capa daquela revista tinha um processador 8080 a menos que pagasse a mais para ter uma memória de 1 Kb você teria 256 Bytes.
To raèunalo na naslovnici tog èasopisa imalo je procesor 8080. Ako niste doplatili za 1 K memoriju, imali ste 256 bajtova.
Nunca julgue um livro pela capa.
Nikada ne sudi knjizi po koricama.
Relutante, a Morte lhe entregou sua própria Capa da Invisibilidade.
I tako mu je Smrt nerado predala svoj plašt nevidljivosti.
Somente quando atingiu uma idade avançada, o irmão mais novo... tirou a Capa da Invisibilidade e deu para seu filho...
Tek kada je zašao u duboku starost, najmlaði brat... skide ogrtaè nevidljivosti i dade ga svom sinu.
A Varinha das Varinhas... a Capa da Invisibilidade, para se esconder dos inimigos... e a Pedra da Ressurreição, que traz entes queridos de volta à vida.
Starozovni štapiæ... Nevidljivi ogrtaè, kojim se skriva od neprijatelja i Kamen vaskrsnuæa, koji voljene osobe vraæa iz smrti.
Quer arrancar suas peles vivos e usar as carnes como capa, enquanto dança em volta de seus corpos se contorcendo.
Želite da ih žive oderete i da nosite njihovu kožu kao ogrtaè dok plešete nad njihovim leševima koji se još koprcaju.
Não julgue um livro pela sua capa.
NE CENI SE KNJIGA PO KORICAMA.
As pessoas confiavam em um assassino... com uma máscara e uma capa.
Људи су полагали веру у крвожедног убицу са маском и огртачем.
Em duas semanas chamaremos as autoridades para nos levar, e em três semanas, estaremos na capa da revista Time.
За две недеље, позваћемо власти да нас покупе... а за три недеље, бићемо на насловници магазина ТАЈМ.
"Espero que considerem a sugestão do negativo 25 para a capa.
"Očekujem da 25. fotografiju stavite na naslovnu stranu."
Tem dois dias para imprimir a capa.
lmaše dva dana da štampaš naslovnu stranu.
Sempre gostei de minha imagem com capa e foice, sombria e poderosa.
Oduvek mi se prilièno sviðao moj lik sa kosom i ogrtaèem. Mraèan i impresivan.
Onde arranjou essa capa espacial irada, brother?
Odakle ti taj fora svemirski plašt, buraz?
Ele roubou sua capa, está roubando sua peça e acha que você é uma piada.
On ti je ukrao naslovnicu.Krade ti predstavu. Smatra te sprdnjom.
As matérias de capa nessas ocasiões eram besteiras de celebridades.
Naslovne strane u svim ovim prilikama bile su gluposti o slavnim osobama.
Ele só está pagando a passagem aérea, mas nos dará 5 mil palavras na revista e nossa foto na capa.
Plaæa samo avionsku kartu. Ali dobili smo 5000 reèi u èasopisu i našu sliku na naslovnici.
É isto que acontece quando você julga um livro pela capa.
То се догађа кад књигу процениш по корицама.
Isso estará na capa de todos os jornais da América.
Ovo će biti na svim naslovnicama u Americi.
O Congresso não reembolsará nem um clipe de papel se eu puser um astronauta morto na capa do Washington Post.
Kongres nam neæe nadoknaditi ni iglice ako stavim mrtvog astronauta na naslovnicu Washington Posta.
Vamos confiar em nós, não em alienígenas de capa.
Oslanjajmo se na sebe, a ne na vanzemaljace sa plaštom.
E esse é um pássaro na capa da Science que aprendeu como usar uma ferramenta para conseguir comida.
I ovo je ptica sa naslovne strane časopisa "Science" koja je naučila kako da koristi alatku da stigne do hrane.
Então a infância é a razão pela qual corvos terminam na capa da Science e as galinhas terminam na panela de canja.
Prema tome, detinjstvo je razlog zašto vrane završe na naslovnoj strani časopisa "Science" a kokoške završe u loncu za supu.
Eu tinha acabado de escrever um livro que comemorava nossa vida na Internet e era sobre eu aparecer na capa da revista Wired.
Ја сам била управо написала књигу која слави наш живот на интернету и требало је да изађем на насловној страни магазина "Wired".
Eu acabei de escrever um novo livro, mas desta vez não é um livro que irá me levar à capa da revista Wired.
И управо сам написала нову књигу, али овог пута она ме неће довести на насловну страну магазина "Wired".
Minha foto aparece na capa do CD... (Risos) mas o maestro não produz som algum.
Moja se slika pojavi na naslovnoj strani CD-a -- (Smeh) -- ali dirigent ne proizvodi nijedan zvuk.
(Risadas) Se ele pega um livro na livraria ele pode receber uma avaliação da Amazon Ela é projetada bem na capa do livro Este é o livro do Juan, o palestrante anterior
(Smeh) Ukoliko u knjižari uzme knjigu, može videti ocenu na Amazonu, ona se pojavi baš na omotu knjige.
Ela era a editora de uma revista chamada ID, e ela me deu uma reportagem de capa.
Radila je kao urednik časopisa "ID" i posvetila mi je priču s naslovne strane.
Três meses depois do TED, encontrei-me num avião rumo a Londres, para meu primeiro ensaio de moda, que resultou nesta capa: "Mod-eficiente?"
Tako sam se tri meseca posle TED-a našla u avionu za London, gde sam imala svoju prvu modnu foto-sesiju čiji je rezultat ova naslovna stranica. Fashion-able? /igra reči: modno sposoban/
1.1665110588074s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?