Prevod od "cansando" do Srpski


Kako koristiti "cansando" u rečenicama:

Sabem que o incapacitou mantendo a distância e cansando-o.
Ako ga obogaljiš, znaš da si ga dobio... ako držiš odstojanje i izmoriš ga.
Também estou me cansando destas matanças.
I ja sam umoran od ovih ubistava. Ona moraju da prestanu!
Você não dá a mínima para o que acontece, e eu estou me esforçando mas está começando a me cansando.
Bio je dobar sa mnom. Vozimo se u njemu, obukao me je. Ali, umorio sam se.
Minha menina, estou ficando cansando de suas atitudes.
Mlada damo, malo mi je dosadio taj tvoj stav.
Sou um homem crescido, e este lugar está me cansando.
Ја сам одрастао човек, па ово место утиче на мене.
Sinto que estou te cansando, mas... ainda não vi uma fantasma.
Не волим што ти досађујем, али... још увек нисам видела твог "Духа".
Estou me cansando de você furar a fila.
Da, da. Ej, dosta mi je više tog tvog preticanja.
Não, mas isso está me cansando.
Pa ne, ali me izludjuje znaš.
Estou cansando das suas besteiras, Wayne.
Dosta mi je tvojih sranja, Vejne.
Parece que alguém andou se cansando muito.
Изгледа да се неко забављао до касно у ноћ.
Só estou me cansando dos... encontros às escondidas...
Postajem umoran od svega... skrivanja okolo.
Estou me cansando da sua conversa!
Zlo mi je od tvog jezika!
Eu estou cansando deste destino, Jack.
Stvarno mi je dosta od te prièe o sudbini, Jack.
Como os faquires, eles acabariam cansando do jogo.
Kao fakiri, oni bi se umorili od svoje igre.
Não fui eu que mandei aquilo para Serena... e francamente, ela também ficar bancando a Virgem Maria já está cansando.
Nisam poslao Sereni taj paket, i iskreno, njena gluma Device Marije postaje malo izlizana.
A menos de um ano... perdemos quase 400 colegas, policias e bombeiros... e as pessoas já estão cansando de agradecer.
Prije manje od godinu dana... izgubili smo preko 400 policajaca i vatrogasaca... i ljudi su se umorili od zahvaljivanja.
Que é onde eu gostaria de estar agora porque estou tão cansando e está tão quente aqui.
Baš tamo gde bi želeo da sam sada jer sam mnogo umoran i mn...mnogo je vruæe ovde.
Estou cansando de fazer as pessoas sofrerem.
Umoran sam od nanošenja zla ljudima.
Estou cansando de lavar sua roupa suja, peça à Carter.
Smuèilo mi se da radim tvoje prljave poslove. Pitaj Cartericu.
É que ficar preso nesta lata de sardinhas há semanas está me cansando.
Veæ nedeljama sam zatvoren u ovoj konzervi, pa sad postajem depresivan.
Estou falando que as pessoas estão se cansando.
Samo kažem, ljudima je to dojadilo malo.
Eu gosto também, mas meus braços estão cansando.
Волим и ја. Руке су ми се умориле.
Estou me cansando de como você está feliz.
Pomalo mi veæ smeta ta tvoja sreæa.
Estou cansando da enrolação da Máquina enquanto o Finch ainda está por aí.
Muka mi od trèanja okolo za mašinu dok je Finè još tamo negde.
Quero dizer, fico te cansando com minhas perguntas idiotas.
Stalno te davim svojim glupim pitanjima.
Estou me cansando de usar minha casa como esconderijo de lobos rebeldes.
Poèinje da mi smeta to što moje mesto koristiš kao jazbinu za svojevoljne vukove.
Estou me cansando do sarcasmo de vocês.
Pomalo sam umoran od toga što su svi sarkastièni.
Estou cansando disso de perder os melhores para a H.I.D.R.A.
I postajem umoran od gubljenja naših najboljih zbog Hidre.
Se eu estivesse um pouco mais cansando, derreteria.
Da sam malo više iscrpljeniji od ovoga, istopio bih se u lokvu.
Culpo essa varíola infernal que só está cansando e frustrando minha mente.
Krive su ove paklene boginje. Mozak mi je uvrnut i frustriran.
Isso tá cansando até os meus olhos.
То је као вежба за моје очне јабучице.
Estava cansando de olhar para aquele prego.
Dosadilo mi je gledati u onaj ekser.
4.9405798912048s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?