Um dia, por exemplo, quando ele teria sido informado por seu mestre... para levar água para encher um caldeirão, ele teve a brilhante idéia... de trazer um cabo de vassoura para dar-lhe vida e levar a água para ele.
Jednog dana, naprimer, kada je rekao svom ucitelju... da je nosio vodu da napuni kazan, setio se odlicne ideje... da dotera drzac za metlu da on ozivi kako bi mu on donosio vodu.
O sapo que, sob a pedra fria, dias e noites dormia veneno conseguiu tecer e neste caldeirão vai ferver.
Žabo što si otrvo znan, triest jednu noæ i dan. Oko kotla hajde sada, u nj nek otrov - crevo pada.
Naco de cobra paludosa, no caldeirão ferve e coze.
Moæne èini da su sada, vrite kao èorba ada.
Eu sei onde há um caldeirão enorme.
Znam za jedan stvarno dobar kazan.
Gire o botão... e deixe o caldeirão borbulhar.
Okret pokIopca... i neka pakIena èorba kIjuèa!
A prefeitura leva dois anos para consertar um caldeirão e eles constroem isto em dois dias.
Opštini treba 2 godine da popune onu rupu ispred moje gkuæe, a ovo postave za par dana.
Se fosse no cinema, o afundaríamos num caldeirão de aço fervente ou... num vulcão.
Da je ovo film, bacili bismo ga u istopljeni èelik... ili vulkan.
O fogo queima e o caldeirão ferve.
Zapali vatru, i kotao æe prokljuèati.
A cada ano, na praça da cidade, os homens colocam suas peças em um caldeirão e, de olhos vendados, eu escolho as peças dos que servirão no nosso exército.
Svake godine, na gradskom trgu, oni stavljaju ploèice u kotao i ja naslepo izabiram ploèice onih koji æe služiti u našoj vojsci.
Suas peças eram mais pesadas, assim você sabia quais não retirar do caldeirão.
Njihove su bile teže, tako ste znali koje ne smete da izvuèete.
"Para Cartago então eu vim, onde um caldeirão de amores profanos cantava a meus ouvidos."
"Doðoh u Kartaginu, i onde je sa svih strana oko mene kljuèao kotao grešnih ljubavi." Ovo su reèi sv.
E lá, no fundo daquele terrível caldeirão, no redemoinho de água e espumas fervilhantes,
I tako tamo, duboko u onom užasnom kotlu, vrtložne vode i uzavrele pene,
Veja que nenhum caldeirão negro foi usado para criar essa poção.
Molim te zapiši da nije potreban crni kotao za pravljenje ovog napitka.
Estou sem estoque, mas, se quiser encomendar porta retratos, ou bonecos para bolos de casamento, vire o frasco nº 1 no caldeirão.
Тренутно сам све распродала. Али ако желите да се распитате у вези портрета или око торти за венчање, сипајте садржај бочице 1 у котао.
Gwen precisa estar acordada ao entrar no Caldeirão.
Gwen mora biti svjesna kada ulazi u kalderu.
Três dias é o bastante para ir ao Caldeirão de Arianrhod.
Tri dana je dovoljno da se stigne do kaldere Arianrhoda.
Você é Dolma, feiticeira do Caldeirão de Arianrhod?
Jesi li ti Dolma, drevna èarobnica kaldere Arianrhoda?
Vocês são sapos em uma caldeirão que Fiona está começando a ferver.
Svi ste vi samo žabe u zdeli koju Fiona lagano podgrijava na vatri.
"Ele desceu pela chaminé... e caiu direto no grande caldeirão negro."
"I spustio se niz odžak... pravo u veliki crni kotao...
Diego, imagino se não quer liderar uma investida ao caldeirão.
Дијего, питам ако може да доведе роустинг у казану.
Cavalheiros, por favor, não olhem, mas aquela mulher mexendo o caldeirão parece estar admirando um de vocês.
Gospodo, molim da ne gledate, ali izgleda da se jedan od vas sviða onoj gospoði kod kotla.
"Filé de uma cobra pantaneira, fervendo no caldeirão e assando!"
"Филе од Фенни змије, У казан прокувајте и пеците! "
Imagino o bom senador sendo fervido em um caldeirão com nativos dançando ao redor dele.
Zamišljam senatora kako se kuva u kazanu dok domoroci plešu oko njega. -Zaboga.
Deixando-a como sobrevivente simpática em vez do caldeirão de maldade que ela é.
Остављајући госпођи Дархк суосјећајан преживела Уместо лонац од зла гулаш да је она.
Quem diria que por baixo daquelas horríveis blusas ardesse um caldeirão pronto para transbordar?
Ko bi ikada pomislio da ispod tog prim Little džemper-skup je bio tinja kotao besa koji samo čekaju da provri gotovo?
Porém, só uma pessoa que não seja sarada, forte ou muito grande pode entrar no caldeirão.
Međutim, jedino osoba koja nije napucana, nagruvana ili ekstremno natečena može ući u kotao.
Além disso, uma vez dentro do caldeirão, diversos sistemas de defesa kryptonianos ativam, inclusive o Fosso de Ácido, o Anel de Fogo e Mandíbulas Mortais.
Dodatno, jednom kad se nađete unutar kotla pokrenuće se višestruki kriptonski sistemi zaštite uključujući rov kiseline, vatreni prsten, i čeljusti smrti.
Agora desça até o Caldeirão Atômico e pegue o Projetor de Zona Fantasma.
Sada moraš ući u atomski kotao i pronaći projektor Fantom zone.
0.90171003341675s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?