Não acha que estamos ficando velhas para estas brincadeiras?
Zar ne misliš da smo malo--_BAR_prestare za ovakve igre?
Não tenho tempo para suas brincadeiras.
Nemam vremena za tvoje poremeæene igre.
Quero dizer, eles estavam bem-vestidos e eram educados mas eram do tipo que não encoraja muitas brincadeiras se é que você me entende.
Dobro odjeveni i lijepo su govorili. No nisu bili tipovi s kojima bi se zafrkavao ako me shvaæaš.
Não permitirei brincadeiras com varinhas nem feitiços idiotas aqui.
Овде неће бити махања смешним штапићима нити певуцкања глупих чини!
Vou sentir falta do meu companheiro de brincadeiras...
Nedostajat æe mi moj prijatelj za igru.
Sou uma quarentona, não tenho tempo pra brincadeiras, preciso da verdade.
Ja imam 40 i nešto godina. Nemam vremena za igrice. Moram znati istinu.
Wyatt Bose, eu vi você falando com ele, faziam brincadeiras juntos no Lobby.
Vajata Bouza. Video sam Vas da prièate s njim. Prièali ste viceve dole u holu.
Nada de correr, nada de empurrar, nada de brincadeiras na piscina.
Nema trèanja, guranja, igre konjiæa pored bazena.
Certo, sente falta do barulho, as brincadeiras e os colegas, sei disso.
Aha, nedostaje ti buka i šale i ortaci... Znam to.
Brincadeiras à parte, vou dar a eles 1/4 de milhão da minha parte quando o trabalho terminar.
Na stranu svo preseravanje, upadam zbog četvrt miliona dolara sa Rusima od mog dela kada se posao završi.
Agora não é hora para brincadeiras.
Nije vreme da se igraju igre.
Vamos para o jardim para brincadeiras livres.
Идемо мало у двориште да се слободно играмо.
Mas não ia partir sem organizar as melhores das brincadeiras.
Ali, nije mu bilo u planu da ode dok ne izvede najbolju maturantsku šalu ikada.
Dickens é muito bom com brincadeiras e piadas.
Dikens je tako dobar sa pravim šalama, sa pravim... gegovima.
Porque parece uma de suas brincadeiras.
Ovo zvuèi kao neka njezina luckasta šala.
Agora sem brincadeiras, acho que se visse nossos livros, você fugiria daqui.
Šalu na stranu, da ste videli naše knjige, mislim da biste odmah pobegli.
Dentro de um ano... vai sentir saudades das minhas brincadeiras.
За годину дана, недостајаће ти моје задиркивање.
Ouça, A. J., Não tenho tempo pra brincadeiras.
A.J, nemam vremena za igru. Gde si?
Deve ser alguém fazendo brincadeiras, não é?
Neko mora da je tu ko izigrava šaljivdžiju.
Isso possibilita que estudantes do ensino fundamental aprendam as matérias básicas através de brincadeiras e atividades e correndo, gritando e sendo uma criança.
Омогућава основношколцима да науче основне предмете кроз игру и активност и трчање наоколо и вриштање и детиње понашање.
É um lugar onde as mulheres dirigem o espetáculo, fazem sexo para dizer alô, e as brincadeiras dominam o dia - onde a diversão é um negócio sério.
To je mesto u kome žene vode glavnu reč, seks je način da se kaže zdravo, a igra je glavna stvar – mesto gde je zabava ozbiljan posao.
(Risos) Entáo as brincadeiras sexuais são comuns tanto nos bonobos quanto nos humanos.
(Smeh) Dakle seksualne igre su uobičajene i kod bonobo majmuna i kod ljudi.
Mas nós faremos o melhor das nossas brincadeiras?
Ali, da li ćemo iskoristiti našu razigranost na najbolji način?
E nós chegávamos das brincadeiras, chegávamos do trabalho e do arado, e sentávamos em volta da mesa todas as noites.
Кад бисмо ушли после играња, а он после рада и орања, седели бисмо за тим столом сваке вечери.
estes são alguns avisos que temos para todo lado na loja "Brincadeiras de Piratas."
Ovo su neki od znakova koji se svuda nalaze - "Praktične šale sa gusarima."
Existe uma longa lista de ideias e tecnologias transformadoras que vieram de brincadeiras: os museus públicos, a borracha, a teoria das probabilidades, os seguros e muito mais.
Imamo dugu listu ideja i tehnologija koje su promenile svet a nastale su iz igre: javni muzeji, guma, teorija verovatnoće, posao sa osiguranjem i mnogi drugi.
E eu também devo fazer todo tipo de brincadeiras intelectuais para que eles cresçam inteligentes.
I trebalo bi da igramo raznorazne intelektualne igre kako bi postali pametni.
E gostaria que vocês pensassem que cada pedacinho das brincadeiras mais complexas é construída sobre esta base para nós humanos.
I voleo bih da verujete da se svaki element neke složenije igre nadograđuje na ovu osnovu, što se tiče nas ljudi.
E brincadeiras sociais são parte do porquê estamos aqui hoje, e é um sub-produto do cenário de brincadeira.
Društvena igra je deo onoga o čemu danas pričamo, i predstavlja nusproizvod igrovne situacije.
Nós não sabemos muito sobre o que ele faz para cérebro humano, porque os recursos não são exatamente abundantes para pesquisas sobre brincadeiras.
Ne znamo mnogo toga o tome šta čini za ljudski mozak, jer finansiranje istraživanja na temu igre nije baš izdašno.
E creio que se vocês pensarem sobre a vida sem as brincadeiras -- nada de humor, nada de flerte, nada de filmes, nada de jogos, nada de fantasia -- e, e, e.
I mislim da ako razmišljate o životu bez igre, bez humora, bez flerta, bez filmova, bez igara, bez mašte i tako dalje.
E daí, existe uma maneira de observar a brincadeira que também pretendo enfatizar aqui, que é o histórico das brincadeiras.
Postoji jedan ugao gledanja na igru koji takođe želim ovde da naglasim, a to je istorija igre.
Seu próprio histórico pessoal de brincadeiras é único, e frequentemente não é algo em que pensemos particularmente.
Vaša sopstvena istorija igre je jedinstvena. i često nije nešto o čemu naročito razmišljamo.
Elas estão andando de skate. Elas estão fazendo brincadeiras de rua.
Возе скејт и ролере. Изводе уличне представе.
Pratham dirige grupos de brincadeiras na pré escola para, hoje, 21 milhões de crianças na Índia.
Pratham danas vodi predškolske grupe za igru za 21 milion dece u Indiji.
0.34266996383667s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?