Prevod od "brava" do Srpski


Kako koristiti "brava" u rečenicama:

Por que estaria brava com você?
Zašto bih bila ljuta na tebe?
Você fica linda quando está brava.
Wow, ti si lijepa kad si ljuta.
Por volta das 9:00, ela vai ficar muito brava comigo.
Toèno oko 21.00, jako æe se naljutiti na mene.
Por favor, não fique brava comigo.
Молим те, немој да се љутиш на мене.
Acho que ela está brava comigo.
Mislim da je ljuta na mene.
Por que você está brava comigo?
Zašto si ti besna na mene?
Não fique brava comigo, por favor.
Maggie, nemoj se ljutiti na mene.
Por que está brava com ele?
Zašto si toliko ljuta na njega?
Por que está tão brava comigo?
Hej. Zašto si ljuta toliko na mene?
Estava tão brava com você por ter me feito descer.
Bila sam ljta na tebe što me smiruješ.
Você não pode ficar brava comigo para sempre.
Ne možeš zauvek ostati ljuta na mene.
Você não está brava por não ter visão?
Jesi li besna jer ne možeš videti?
Acha que ela está brava comigo?
Da li æe se ljutiti na mene?
Por que não consigo ficar brava com você?
Zašto ne mogu biti ljuta na tebe?
Eu não estou brava com você.
Nisam ja ljuta na tebe. Znaš da nisam.
Eu agradeceria se não estivesse tão brava com você.
Zahvalila bih ti se da nisam toliko ljuta na tebe.
Está brava, porque encontrei alguém... com quem eu gosto de ficar... e não é você.
Nadrkana si jer sam našao nekog s kim volim provoditi vrijeme a da to nisi ti.
Abe, acho que a Liz ainda está brava comigo.
Abe, mislim da je Liz još uek ljuta na mene.
Sei que ainda está brava comigo.
Znam da si ljuta na mene.
Não sei por que está brava comigo.
Ne znam zašto si toliko ljuta na mene.
Não, não estou brava com você.
Ne, ne ljutim se na tebe.
Não fique brava, mas Brandon me contou o que você fez por ele.
Nemoj se ljutiti, ali Brandom mi je rekao šta si uradila za njega.
A Sra. Shepard vai ficar muito brava com Duncan.
Ona æe biti tako ljuta na Dankana.
Por que ela está tão brava com você?
Zašto je ona toliko ljuta na tebe?
Você tem o direito de ficar brava.
Slušaj, imaš razloga da budeš ljuta.
É como se ela estivesse o tempo todo brava comigo... e eu não sei o motivo.
Kao da je... Ijuta na mene celo vreme, a ne znam zašto.
Quanto tempo acha que ficará brava comigo?
Koliko dugo misliš da æe da ostane ljuta na mene?
Não está brava por isso, não é?
Ниси се наљутила због тога, зар не?
Agradeço pela sua espada e pelo conselho, brava Lady Sif.
Хвала на мачу и савету, добра леди Сиф.
Ela ficou tão brava comigo, ela soltou fogo pelas narinas, louca de todos os jeitos.
Tako se naljutila na mene, da joj je iz nozdrva izbijala vatra, naèisto je poludela.
Não sei por que está brava.
Ne znam oko èega si toliko ljuta.
Não estou mais brava com você.
Nisam više ni ljuta na tebe.
É meu trabalho ajudá-la a passar, você pode ficar brava o quanto quiser.
Мој је посао да те пеоведем кроз то, и можеш да пиздиш колико хоћеш.
Chefa, não fique brava comigo... mas conheço esse olhar.
Šefe, ne se ljutiti na mene, ali znam taj pogled.
Ela está brava por ele ter partido.
Mnogo je ljuta na njega jer je otišao.
Jamais gravei uma mensagem quando você ainda respondia... porque estava brava por você ter partido.
Nisam ti poslala ništa dok si još odgovarao jer sam bila strašno ljuta što si otišao.
Com o apoio da REPÚBLICA, a General Leia Organa lidera a brava RESISTÊNCIA.
Uz podršku Republike, general Leja Organa vodi hrabri Otpor.
Não sei se foi racismo ou porque sou mulher, mas estou brava demais.
Ne znam da li ovo zato što sam crna, ili zato što sam žena. Šta god da je, ljuta sam!
Eu também estou brava, para falar a verdade.
I ja sam prilièno ljuta što ti moram reæi istinu.
Fico brava que pessoas más tratam pessoas boas assim e nada acontece com elas.
Ljuta sam što loši ljudi mogu tako da se ophode prema dobrim ljudima i da im to uvek proðe.
Ela tem o direito de estar brava.
Ima puno pravo da se ljuti.
Fiquei brava quando soube que outra pessoa tinha matado.
Била сам љута када сам сазнала да га је неко други убио.
5.0003108978271s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?