Taj tip je ubio policajca, i ništa se neæe desiti?
Que mudança aconteceu no bandido que o Estado condenou... a uma punição nada construtiva há uns dois anos!
A kakva je to promjena bila, dame i gospodo! Bijedni je nasilnik u državnom zatvoru beskorisno odsjedio dvije godine.
Deve ter sido bandido com essa máscara.
Znaèi, moguæe je da ga je proterao u ovu masku.
Não por um bandido velho assim.
Ne zbog starog robijaša kao što sam ja.
Bem, o bandido pode ter escapado... mas o resto de nós pensará duas vezes antes de nos confessarmos.
Možda je bandit pobegao. Ali mi ostali æemo dvaput razmisliti pre nego što poðemo u crkvu.
Bad Boy, escute, continue sendo bandido.
Bed Boj, stalno ti govorim, drži se gangsterstva.
"Se este lançador fosse um supositório... este bandido o enfiaria no meu rabo?"
Ako je taj lanser ispravan hoæe li ovaj loš èovek da mi ga nabije u dupe?
Ninguém contava a polícia a mangos onde é que o bandido estava entocado.
Nitko nije odao policiji gdje se krije banda.
O Bené era gente fina demais pra continuar naquela vida de bandido.
Bio je predobar da nastavi razbojnièkim živ otom.
Correm rumores de que o bandido é asiático.
Kažu da je rijeè o strancu, momku iz Azije.
E por isso, acha que sou o bandido,
И зато мислиш да сам ја негативац.
Outra fotografia foi tirada, do renomado bandido Americano descansando em sua cama de gelo.
Slikana je još jedna slika najpoznatijeg amerièkog odmetnika,...udobno smještenog u njegov krevet od leda.
De onde venho ou tem uma arma e um distintivo ou se torna um bandido.
Тамо одакле сам ја је било или пиштољ и значка или да будеш жртва.
É só uma garota estúpida que namora um bandido.
Ovo je glupa cura, koja hoda s kriminalcem.
É um bandido fodido agora, não é?
Sada nisi tako nadmen, jel' da?
Quando você infringe a lei, vira bandido.
Када кршите закон, ви сте ништарија.
Bandido Bill, tenho que te contar uma coisa.
Хеј, Опаки Биле, морам нешто да ти кажем...
Por que Sor Gregor viraria bandido?
Зашто би се сер Грегор одметнуо?
Meu povo foi morto por um bandido comum, não um rei.
Мој народ је побио обични разбојник, а не краљ.
Louis Blanchard, bandido local, assassino de aluguel.
Ко је он? Луис Бленчард, локална ништарија, убица.
Pareço algum tipo de bandido para você?
Na šta ti ja lièim, na secikesu?
O promotor anunciou a principal testemunha do caso, o herói policial Avery Cross, que foi baleado em serviço, há menos de uma ano, tentando salvar dois reféns de um bandido motociclista.
Glavni tužilac je kao glavnog svedoka u sluèaju proglasio policajca-heroja Ejvrija Krosa, koji je pre manje od godinu dana pogoðen na dužnosti dok je pokušavao da oslobodi dva taoca od bandita na motoru.
E, agora, estamos perdendo-a para um bandido do leste.
A sada nam ga oduzima propalitet iz Istoène Evrope.
O policial bonzinho vira bandido, Rio de Janeiro.
Dobar policajac postao loš, Rio de Janeiro.
Você passar para uma unidade, e eles assumem, mas você não sabe se prenderam, se atiraram no bandido...
Kada patrola stigne na scenu, odjaviš se. I oni nastavljaju dalje, a ti ne znaš ništa. Mislim, da li su uhapsili nekoga?
Se você fosse um bandido, Jerry, não estaria aqui agora.
Džeri, da si negativac, ne bi bio ovde.
O bandido que você quer, o que roubou o banco, se chama Roy G. Bivolo.
Hej. Negativac koga tražiš, oonaj što je opljačkao banku, njegovo ime je Roj G. Bajvolo.
Você não anda duas quadras em Sin City sem passar por um boteco, um bandido...
U Gradu greha ne mozes da predjes ni 2 ulice, a da ne nabasas na kafanu. I to na onu losu.
Um robô bandido nº 1 indestrutível, cara.
Neuništivi robot gangster, broj jedan, brate.
Você torna o robô o bandido mais sinistro do pedaço.
Pretvori tog robota u najbolesnijeg gangstera u kraju.
Beleza. Você é o bandido mais irado de Joburgo.
Ti si najgori loš deèko u Joburgu.
Chappie é o mestre de bandido mais irado de Joburgo, puta do filho!
Èepi je najgori loš deèko, genije u Joburgu, jebo mater svoju!
E, enquanto ele me comia, um bandido entrou na cozinha e pegou as facas de carne da segunda gaveta e nos atacou, enfiando as facas em nossas barrigas, uma de cada vez.
I dok me je jebao u kuhinju je upao lupež, uzeo nož za meso iz druge fioke, i napao nas ubadajuæi nas nožem u stomake, jedno po jedno.
Pode diferenciar um mocinho de um bandido?
Možeš li primetiti razliku izmeðu dobrog i lošeg čoveka?
O bandido que matou o policial ainda está nas montanhas.
Onaj razbojnik se i dalje krije u brdima.
Não podemos levá-la numa caça ao bandido.
Ne možemo nju da vodimo u lov na nagradu.
Um bandido meia boca que não paga suas dívidas.
Sitni diler koji ne može da plati svoje dugove.
O conhecimento financeiro realmente dominava o mundo, e eu era um garoto escravo disso... seguindo o bandido.
Finansijska pismenost je zaista vladala svetom i ja sam bio njen dečji rob koji ide za lošim momkom.
Eu quero fazer o bandido. Eu quero roubar o banco.
Hoću da glumim lošem momka. Hoću da opljačkam banku.
1.1937189102173s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?