Prevod od "bajular" do Srpski


Kako koristiti "bajular" u rečenicama:

Não precisa me bajular dizendo essas coisas.
Ne laskaj mi i ne govori ono što ne misliš.
Eu não tenho tempo para bajular então sou obrigado a levar você embora comigo.
Nemam vremena za slatkorjeèivost pa te molim da doðeš van sa mnom.
Está insinuando que Taro quer me bajular?
Мислиш да ми се Таро само улагује?
Um é bajular os outros escrevendo finais felizes... assinar contratos de longo prazo, nunca se arriscar, nunca ousar... não viajar, não sair de Hollywood, guardar todo o seu dinheiro.
Prvi je da im ljubiš dupe i pišeš im sretne svršetke. Potpisuješ njihove dugoroène ugovore i nikad ne poletiš. Ne napuštaš Hollywood.
O outro modo é viver sem medir conseqüências... não assinar tais contratos... mandar às favas os graúdos que podem prejudicá.lo... e bajular os pequenos que dependem de você.
Drugi je naèin da se ne osvræeš na posledice odbiješ potpisati njihove ugovore. Odrežeš momka koji ti reže grkljan. Laskaš onome sitnome koji visi na tvojoj niti.
Não se importa com nada, a não ser bajular seus superiores.
Vi ne brinete ni za šta osim da zadovoljite vaše pretpostavljene.
Não estou interessado em bajular a Sra. Katz.
Tešenje gðe Kac me ne zanima.
Você sempre foi ruim para bajular.
Da li ti je majka kod kuæe?
Bom saber que bajular dá resultado.
Hej, drago mi je da se uvlacenje u guzu zaista isplatilo.
Se todos os animais da linha do Equador fossem capazes de bajular, o dia de ação de graças e o dia das bruxas cairiam na mesma data.
Da su životinje oko ekvatora sposobne da laskaju onda bi Dan zahvalnosti i Noæ veštica padali istog datuma.
Esta unidade especial, de forma alguma seu amigo do FBI vai assumir o comando, ao menos que o pessoal no comando seja convencido de qual lado político ele deve bajular.
Ta specijalna jedinica, nema šanse da je tvoj FBI frend osnuje, osim ako se mraène sile na vlasti ne uvjere da on zna gdje se njegov politièki maslac maže.
Eu adoraria ficar e bajular vocês, mas eu tenho que dizer aos pais de Katie que ela vai ser operada.
Voleo bih da vam se dugo zahvaljujem ali moram da javim Katienim roditelja da joj je potrebna operacija.
Eles irão te implorar e te bajular pelo segredo, mas assim que abrir mão disso, não será nada para eles.
Moliæe te i laskaæe ti, da im kažeš tajnu, ali èim je odaš, više ih neæeš zanimati.
Se quer me bajular, evite discussões sobre os testículos de outros homens.
Ako želiš da ostaneš moj ljubimac, izbegavaj diskusiju o tuðim testisima.
E você está tentando me bajular.
A ti mi pokušavaš da mi se šlihtaš.
Wernstron, pare de bajular a droga do seu Diamantilium e veja isto!
Vernstrome! Prekini ložnju oko tvog bednog dijamatilijuma i vidi ovo!
Merecia um Prêmio Nobel, mas detestava bajular políticos.
Zaslužio je Nobelovu nagradu, ali nije želeo da se ulazi politièarima.
Foi legal, a vovó não para de bajular a Joanna.
Zabavno. Baka se celo vreme ulagivala Joanni.
Não é bajular, mas há algo a se agradecer.
To se ne može zaobiæi, ali postoji nešto na èemu možete biti zahvalni.
Então precisa pagar milhares de dólares pela oportunidade... de bajular um bando de arrogantes fornecedores de produtos médicos.
Pa onda moraš platiti hiljade dolara samo za priliku... da se ulizuješ hrpi arogantnih medicinskih dobavljaèa.
Isso porque ela sabia bajular os professores.
Zato što je znala kako postati miljenicom profesora.
Não deveria bajular o novo chefe como o resto do pessoal?
Ne bi li trebali da se uvlaèite novom gazdi, kao i svi drugi?
Vai precisar me bajular muito mais que isso.
Trebaæe ti mnogo više uvlaèenja od toga.
Acha que bajular a Borin é um modo de arrumar encontro?
Još uvijek misliš da je ulizivanje Borin najbolji naèin da je odvedeš na spoj?
Romano, pare de bajular seu ídolo, é patético!
Romano, prestani da se uvlačiš svomi idolu, patetičan si!
E você sabe bajular o seu.
A ti znaškako da laskaš svom.
Tem muita coragem de vir aqui só para bajular o comitê.
Imate neki živac prikazuju ovdje samo da schmooze sa zakupa odbora.
As pessoas param de te chutar, e começam a bajular... o tempo todo.
Ljudi ti prestaju udarati guzicu i krenu je ljubiti, neprestano.
Quem pagou pela faculdade na qual nunca apareci para te bajular?
Ko je platio koledž? Nisam došao da te poljubim?
Não vou te bajular todo dia ao chegar do escritório.
Neću ti, po ceo dan kuvati ručak kad se budaš vraćao sa posla.
Se vai me bajular, ao menos coloque seu rabo nisso.
Ako æeš tako sa mnom, bar budi dosledan.
Achou que poderia bajular todos eles, não foi?
Мислила си да их можеш ријешити лијепом причом?
Deveriam nos bajular por poder voltar para cá.
Trebaš nam ljubiti guzice što smo ti dopustili da se vratiš u kamp.
Está aqui pra me bajular pois descobriu que estou acima de você na hierarquia.
Ovdje si da se ulizuješ jer si saznao da sam sad iznad tebe u lancu ishrane.
Então não está dizendo isso só para me bajular para que eu esqueça isso?
Dakle, ne kažeš to samo zato da bi ja prešao preko toga?
O sr. Perotti está tentando bajular a testemunha.
G. Perotti pokušava sebe umiliti - svjedoku.
Passei o dia vendo uma colocação de desvio fecal, tentando bajular uma mulher que eu aposto que me odeia.
Слушај, провео сам дан посматра фетални шант пласман, покушавајући да сиса до жени ко сам ја 100% позитивно ме мрзи.
Sim, mas bajular uma bruxa não me diz respeito.
Ne zanima me raditi neke usluge vešticama.
Geralmente, os chimpanzés machos não se interessam por filhotes, mas, quando estão em campanha, ficam muito interessados e brincam com eles e tentam bajular as fêmeas.
Mužjaci šimpanze obično nisu naročito zainteresovani za novorođenčad, ali tokom kampanja poput ove, postaju veoma zainteresovani za bebe i golicaju ih i pokušavaju da izmame naklonost kod ženki.
0.66586494445801s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?