Prevod od "atravessam" do Srpski


Kako koristiti "atravessam" u rečenicama:

Eles atravessam uma vitrina de vidro para te pegar.
Проћи ће и кроз стаклени прозор само да би дошли до тебе.
Quarenta milhões de carros atravessam a ponte por ano.
40 милиона аута годишње пређе преко њега.
Homens esses que, para ganhar a vida, atravessam todos os dias uma ponte... e vão para onde está tudo de pernas para o ar.
I ti ljudi da bi zaradili za život, prelaze most svakog dana... i stižu tamo gde je sve zbrkano.
Atravessam a atmosfera da Finlândia à costa dos EUA.
Krecu se iz smera Finske prema atlantskoj obali.
Rumores atravessam o deserto dizendo que está morto, Gurney Halleck.
Glasine kroz pustinju kažu da si mrtav, Gurney Halleck. Mnogo je onih koji bi to želeli.
Os civis sairão atrás de nós, atravessam o limite... e realizam o salto enquanto seguramos os Cylons.
Civili æe iæi iza nas, prijeæi granicu oluje... i napraviti skok dok mi zadržavamo Cylonce.
Vocês dois atravessam e você bloqueia.
Vas dvojica stanite preko u blok.
Esse é o lugar onde os apresentadores atravessam a mão para fechar o truque.
Ovo je mesto gde uèesnikova ruka poseže ka lažnom katancu.
Todas as pessoas e veículos que atravessam os portões... são sujeitos a uma revista exaustiva.
"Svaka osoba i svako vozilo koje prolazi, na ulazima se temeljno pretresaju."
Ouvisse aquela coisa, que os corredores dizem quando atravessam a barreira?
Znaš ono kad se trkaci na kraju trke bace kao da probijaju zid?
Cardumes de peixes-sapo atravessam a lama formando uma onda... e os peixes da frente, que já comeram, são ultrapassados pelos que vêm de trás.
Jato prugastih somova se valja po dnu kao veliki talas i tako se hrani. Ribe koje su napred kada se nahrane pomeraju se na kraj tako da se sledeæe mogu nahraniti.
Kali e seu maior filho atravessam as águas infestadas de crocodilos.
Кали и његов најстарији син прелазе реку пуну крокодила.
Tem aqueles mesmos olhos que atravessam você.
Ima iste oèi koje prodiru kroz tebe.
12 mil mexicanos atravessam todo santo dia.
Dvanaest tisuæa Meksikanaca prelaze granicu svakog dana.
Seis milhões de pessoas atravessam a nova fronteira, em ambos os sentidos, a maioria delas a pé.
Šest miliona ljudi je prešlo novu granicu, u oba smera, uglavnom pešice.
Eles tem barcos que atravessam o oceano e também podem velejar rios?
Imaju brodove kojim mogu preploviti oceane ali i ploviti po rijekama?
Exércitos agem como gafanhotos nas terras que atravessam.
Vojska se ponaša kao skakavac na zemlji po kojoj ide.
Atravessam o pico na calada da noite.
Prolaze preko prolaza pod krinkom noæi.
As ondas tinham 20 pés e atravessam o barco
TALASI SU VISOKI 6 METARA. - OKRENI JEBENU JAHTU!
As únicas pessoas que atravessam por aqui são as mulas e as galinhas.
Jedine osobe koje tamo prelaze su mule i policija.
Atravessam coletes como se eles fossem de papel.
Mogu da probiju pancir kao papir.
E depois atravessam para o lado que foi varrido.
I onda pređu na drugu stranu koja je čista.
"Quando as partículas alfa atravessam a folha de ouro, elas se tornam..."
"Kad alfa èestice proðu kroz zlatnu foliju, postaju..."
Nunca mais se ouve falar dos que atravessam a outra porta.
Oni koji odu na ta, više ih ne èujem.
É tão rara, que alguns atravessam quilômetros de pântanos apenas para vislumbrar a beleza dela.
Toliko je retka, da su zbog nje lutali kilometrima kroz moèvare. Samo da bi videli koliko je lepa.
E, se tiver sorte, consegue espiar o pequeno povo enquanto atravessam, no crepúsculo.
Ako imaš sreæe, možda uspeš da ugledaš Male ljude (vilinski narod) dok prolaze u suton.
Gosto por beleza natural e pelas artes atravessam culturas com grande facilidade.
Ukus koji preovlađuje kada govorimo o prirodnim lepotama ili o umetnosti prevazilazi kulturne okvire sasvim lako.
Mas também isso mostra como a deficiência e a cegueira meio que atravessam linhas étnicas, sociais, raciais e econômicas.
То, такође, показује како инвалидитет и слепило превазилазе етничке, друштвене, расне, економске границе.
Com a ajuda de suas famílias, eles atravessam oceanos, atravessam desertos, atravessam rios, atravessam montanhas
Uz pomoć svojih porodica, prelaze okeane, prelaze pustinje, reke, planine.
Temos ondas de rádio e micro-ondas, raios X e raios gama que atravessam o seu corpo bem agora, e você está completamente inconsciente disto, porque você não nasceu com os receptores biológicos adequados para capturá-los.
Pa vam radio talasi i mikrotalasi i iks zraci i gama zraci trenutno prolaze kroz telo, a vi uopšte niste svesni toga jer niste rođeni s odgovarajućim biološkim receptorima koji bi to zapazili.
Elas atravessam a cidade, passam pelo Coliseu, e viram para subir a colina até o Pórtico de Lívia.
Пролазе кроз град, пролазе Колосеум, а затим скрећу да би се попели на брдо до Ливијине палате.
Então, você e a assistente atravessam rapidamente com a lanterna, embora você tenha que diminuir um pouco o passo para acompanhá-la.
Tako, vi i laboratorijski pomoćnik brzo pretrčite preko sa lampom, iako morate malo da usporite da biste išli ukorak s njom.
O professor e o zelador pegam a lanterna e atravessam juntos.
Profesor i domar uzimaju lampu i prelaze zajedno.
Eles atravessam fronteiras e oceanos o tempo todo.
Sve vreme prelaze granice i okeane.
Trincheiras foram cavadas entre as pessoas, sim, mas todos temos a capacidade de construir as pontes que atravessam as trincheiras.
Rovovi su kopani među ljudima, da, ali svi možemo da gradimo mostove preko tih rovova.
Elas atravessam a fronteira para um país vizinho.
To znači da prelaze granicu u susednu državu.
Uma vez que as bactérias entram no nariz, na boca e garganta, atravessam as membranas próximas e entram na corrente sanguínea.
Onda kad bakterije uđu u nos, usta i grlo, one pređu okolne membrane i uđu u krvotok.
2.594202041626s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?