Se tem piedade, faça com que seus soldados atirem nesses pobres diabos.
Ako imate imalo milosti, dajte nareðenje da pucaju u naše jadne ljude.
Vamos, seus safados, atirem bem no meu nariz!
Hajde, vi kopiladi, gaðajte me u nos!
A polícia pede aos cidadãos que não atirem nas espaçonaves.
Policija moli graðane Los Angelesa da ne pucaju u svemirske brodove.
Por isso, atirem no centro nervoso para o matarem de vez.
Гађајте у живчано дебло и срушите га заувек.
Peguem as armas, escondam-se... esperem até eles passarem pela porta, e aí atirem.
Proverite svoje puške. Dobro se sakrite. Saèekajte dok ne uðu, a onda im pokažite.
Você poderia atirar em mim, mas quer que eles atirem!
Mogao si da me ubiješ, ali hoæeš da to oni uèine.
Mirem e atirem ao meu comando.
Naciljaj i pucaj na moju komandu.
Preparem um pelotão de seis homens,...levem-na para detrás do setor químico e atirem nela.
Okupite šest ljudi i streljajte je iza hemijskog skladišta.
Olha, se estão me levando de volta pra cadeia... atirem em mim agora mesmo, pois não penso...
Ako me vi vodite nazad u zatvor... onda slobodno pucajte, jer nema šanse...
Se conseguirmos descer, não distinguiremos os reféns até que atirem.
Ako i uspijemo prijeæi kat i spustiti se, neæemo ih moæi razlikovati od talaca dok ne zapucaju.
e principalmente não atirem em mim.
А посебно... не пуцајте у мене.
Caso contrário, atirem nesse filho da puta e elevem nossa fraternidade de assassinos à altura reservada apenas aos deuses.
U suprotnom sluèaju, upucajte ovog mamojebca... i hajde onda da dovedemo naše Bratstvo Ubica do visina... rezervisanih samo za Ijudske bogove.
Espere meu comando, atirem para matar!
Èekajte moju komandu. Pucajte da bi ubili.
A não ser que elas atirem em mim.
Samo ako one zapucaju na mene.
E lembrem-se, não atirem a menos que seja absolutamente necessário.
Ali ne pucajte ukoliko nije neophodno.
Todas as naves, atirem à vontade!
Svim brodovima: paljba bez posebnog nareðenja.
Estão tentando descobrir nossas posições, não atirem.
Pokušavaju otkriti gde smo. Nemojte pucati.
Se eu lhes der uma arma e verem um morto, mesmo sendo seu amigo, vizinho ou esposa, atirem na cabeça.
U redu, ako vam dam oružje i vi vidite mrtvu osobu, nije važno bio to vaš prijatelj, vaš sused, ili vaša žena, pucajte joj u glavu. To je jedini naèin da preživimo.
Atirem em qualquer pessoa com uma braçadeira verde.
Pucajte u svakoga sa zelenom trakom na ruci.
Se eles não saírem, atirem neles.
Upucajte ih ako se ne pomere.
A menos que eles atirem antes, ninguém atira.
Osim ako ne poènu da pucaju prvi, nemojte da ih ubijate.
Se ele pisar numa base militar em qualquer lugar, quero que atirem nele.
Ако само ступи у било коју војну базу на свету, желим да буде стрељан.
Não está vindo pelas naves, está vindo pra nós, apenas atirem, atirem!
Не креће на брод, већ иде на нас. Само јебено пуцај!
Se não se mexer, atirem assim mesmo!
A u ono što se ne mièe, pucajte takoðer.
Atirem em qualquer coisa que passar por aquela porta!
Pucajte na sve što prođe kroz ta vrata!
É menos provável que atirem em nós em plena luz do dia.
Manje je verovatno da æe rizikovati da pucaju na nas u sred bela dana.
Atirem antes que cheguem ao solo.
Pucajte svi u njih pre nego što slete.
E se tiverem que atirar, atirem nas pernas, certo?
I ako budete morali da pucate, pucajte im u noge, jasno?
Atirem em tudo que se mova.
Zato budite oprezni. Ubijte sve što se kreæe.
Todos os tanques: atirem na linha das árvores.
Svim tenkovima, zapalite onaj drvored. Zapalimo ih.
Para que não se levantem e atirem na gente!
Da ne bi ustali i pucali nam u leða.
Peguem suas munições, atirem somente se verem alguma coisa.
Èuvajte municiju. Pucajte samo ako nešto vidite.
Se der errado, atirem nos terra-firmes, mas não no que está com o relógio, entendido?
Oni idu na jug, po ostale Zemljane. Ali ne pucajte u Zemljanina sa satom. Razumete?
Striker, tem civis na ponte, não atirem!
Strajkeru, na mostu ima civila, obustavite paljbu!
Atirem em cada centopeia, começando pela cabeça.
Pucajte u svaku stonogu od glave pa naniže!
E não atirem no meio, senão se partirá em duas.
Da je niste pogodili u sredinu, ili æete je podeliti na dve!
Se não quer machucar alguém, não deixe que eles atirem.
Ako ne želiš da neko bude povreðen, ne dozvoli im da pucaju na tebe.
Atirem em qualquer um que não fale nossa língua.
Упуцајте сваког ко не говори енглески.
Só não atirem em nós pelas costas.
Nemojte samo da nas upucate u ledja.
Não atirem, ou a mando para a unção!
Ne pucajte ili je šaljem na onaj svet!
1.1873400211334s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?