Mas de algum modo eu diria que em um segundo nós fomos atirados 1.000 anos-luz da onde nós estávamos.
Ali bih rekla da smo u trenutku odbaèeni... na 1000 svetlosnih godina od mesta gde smo bili.
Não teve que deixar livros atirados pela casa, nem por música adequada.
Nisi morao da ostavljaš knjige naokolo nije ti trebala odreðena muzika.
Serão levados para o Mar de Dunas... e atirados no Poço de Carkoon... morada do poderoso Sarlacc.
Biæete odvedeni u More Dine... i baèeni u jamu Karkun... gnezdo svemoguæeg Sarlaka.
Tiros, facadas, porrada velhotas agredidas para lhes tomarem a pensão professores atirados de um 4º andar por não darem boas notas.
Убиства, избодени и претучени људи, старице којима разбијају главу због њихове пензије. професори које бацају кроз прозор јер не дају петице.
Uma vez vi seis homens atirados borda fora por uma onda só.
Gledao sam kako jedan talas odnosi 6 ljudi u more.
Nós acabamos de ser atirados para o meio de eventos extraordinários.
Upravo smo baèeni u sred neverovatnih dešavanja.
Atirados das suas muralhas foram os seus reais rebentos, expulso das suas ruínas foi o seu povo.
Njena kraljevska deca izbala su iz zidova. Njeni ljudi prognani su sa njenih ruševina.
Na antiga Melanésia... os suspeitos de praticarem crimes eram atirados aos crocodilos.
U drevnoj Melaneziji osumnjièene su bacali krokodilima.
Ele faz de fachada para agentes imobiliários Que não querem ser atirados para dentro em território áspero.
Paravan je za privatnike koji ne žele nastradati zbog upada na tuði teritorij.
Os torpedos estão sendo atirados em intervalos de 3 dias.
Ispaljuju torpeda u razmaku od tri dana.
Porém, de acordo com os sensores internos, os zangões foram atirados a uma baixa velocidade descendo diretamente para o chão do deck.
Ali, prema unutrašnjim senzorima, ispaljeni su malom brzinom, ka dole.
Aqueles que não ficarem ligados a mim serão atirados fora como ramos secos.
Oni koji ne ostanu u meni su izbaèeni i suše se kao grane
Logo... mas te advirto, são um pouco atirados.
Ali moram te upozoriti, uh, malo su napeti.
Percebeu que todos rapazes estão meio atirados ultimamente?
Jesi primjetila kako se svi ovi decki ponašaju cudno u zadnje vrijeme?
O pai e o garoto foram atirados no chão a mãe e a garota nas camas.
Otac i sin su ubijeni u podrumu. a majka i æerka u svom krevetu.
Uma seqüência de ruídos surdos que se transformam em um rugido enquanto os escombros são atirados para fora
Slijedna buka postaje grmljavina pošto su ruševine izbacivane prema van.
Isto se torna muito importante por que se atingir diretamente a atmosfera, pequenos pedaços de nossa atmosfera serão atirados no espaço.
Ispostavilo se da je to veoma važno, jer kada bi oluja udarila direktno u spoljnu atmosferu, odnela bi mali deo atmosfere u svemir.
Frank e Case... aquele calibre 50 atirados contra a Pedra da Tumba... durarão uma questão de segundos, meu conselho...
Frank, Case... Ove granate kalibra 50 ce probiti Spomenik za manje od sekunde. Moj savet...
O Senhor diz que os impuros serão atirados no lago de fogo.
Gospod kaže da æe neèisti biti baèeni u vatru.
Tinha esquecido como os latinos são atirados.
Zaboravila sam kako direktni mogu biti latino muškarci.
A mãe dele, quem quer que ela seja... teve seus filhos tomados e atirados no sistema.
Njegova biološka majka, bez obzira ko je, napustila je svu svoju decu.
Um motorista bêbado os acertou e foram atirados ao chão.
Један пијани возач касније и стругали су ван земље.
Isto porque preferiam que no caso de atingirem alguma coisa serem atirados para fora do carro.
To je zato što su svi želelii da ako se sudarite budete izbaèeni iz auta.
Se não tem certeza, então não, porque é uma violação dos direitos civis que não tem a ver com distintivo e arma atirados atrás de balcões.
Ako niste sigurni, nisu. Kršenje graðanskih prava. Ne završi se predajom znaèke i oružja.
Tomemos por exemplo seu "Navio Negreiro", com escravos sendo atirados ao mar junto com mortos e moribundos à aproximação de um tufão, diante do qual tenho o prazer de passar toda manhã a caminho do meu desjejum frugal.
Na primer vaš brod robova, Roblje baca u more umrle i umiruæe, tajfun stiže, a ja imam sreæu da budem pozdravljen svako jutro na putu za doruèak.
Certo, bem, ele disse que foi ferido por um caçador, que provavelmente é o atirados.
Dobro. Rekao je da ga je lovac povredio, a to je najverovatnije naš snajperista.
Uma das penas para os auditores que errassem durante as sessões, era serem atirados borda fora.
A jedna od kazni za ispitivaèa koji je pogrešio na sesiji ispitivanja je bacanje preko ograde.
Mas os nossos gravadores estão sendo atirados ao chão pelo alto ruído deste foguete à medida que continua subindo ao céu, com seus 3 milhões e 400 quilos de metal.
Ali naši traka zapisi se bacaju na pod od praska ovog moćnog rakete, jer nastavlja da se penje u nebo, o svojih sedam i po miliona funti potiska.
A única coisa que é capaz de sentir é o valor absoluto dessa equação emocional, a distância exata em que fomos atirados de nós mesmos.
Sve što je ona u stanju da oseti jeste apsolutna vrednost tih emocija, daljina do koje ste bačeni daleko od sebe samog.
Esses barcos foram retirados, os homens postos para trabalhar, e eram atirados ao mar se cometessem o erro de ficarem doentes, ou tentassem resistir ao modo como eram tratados.
Ovi ribarski čamci su pokupljeni, ljudima je dat posao i bacani su u more ako bi napravili grešku da se razbole ili da se odupru načinu na koji su se ophodili prema njima.
0.7228319644928s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?