Sr. Presidente... peço que a leitura da ata seja dispensada.
Molio bih da se dnevni red usvoji bez zvaniènog èitanja.
Aqui acho o laço que me ata... e aqui fico até descobrir o significado do que sou.
Ово је спона која нас веже... и овде ћу да останем. Moјсије... - Да нађем смисао онога што сам.
Já que o acusado está proibido de falar em sua própria defesa... Mais um pedido... Que esta declaração figure em ata.
Пошто је оптуженом забрањено да говори у своју одбрану, тражи да се следећа изјава унесе у записник.
Gostariamos que o seguinte ficasse registado na ata.
Želimo da ovo što æe biti proèitano uðe u zapisnik.
Primeiro ata-se os dedos um de cada vez... depois cortam-se os dedos... depois os pés... as mãos... os braços... as pernas.
Prvo im otkineš jedan po jedan prst, onda ih nasjeckaš, onda stopala, šake, ruke, noge.
O Coronel Eichmann editou cuidadosamente a ata da reunião.
Ajhman je pažljivo pregledao stenografske zapise sa sastanka.
A ata de abdicação pela qual renuncia ao trono, tanto você como toda a sua família.
Ovo je pismo o abdikaciji èime se odrièete trona kao i vaša cela porodica.
O amor ata, mas o próprio amor é liberdade.
"Ljubav je slatka granica, slobode, velike kao nebo"
Você concorda em dar seu testemunho livremente, sem invocar o direito de permanecer em silêncio, como é permitido pelo artigo 23 da Ata de Colonização?
Pristajete li dati svoje svedoèanstvo u slobodnoj volji, bez pozivanja na pravo na šutnju, koje je omoguæeno 23. èlanom kolonijalnog Ustava?
Acreditamos que o ATA, ou Ativação da Tecnologia dos Antigos, é causada por um simples gene que sempre esteve ativo.
Verujemo da je ATA, ili Aktivacija tehnologije Drevnih, prouzrokovana jednim jedinim genom.
O que consta na ata, é que o acusado e o seu advogado estão aqui, e o jurado foi escolhido.
Neka se unese u zapisnik da je okrivljeni prisutan sa advokatom i da je porota prisutna.
Há uma Ata do Parlamento proibindo minha autobiografia.
Postoji uredba Parlamenta koja zabranjuje moju autobiografiju.
Uma sociedade anônima deve ser registrada dentro de 6 meses depois de assinada a ação, como estabelece a Ata das Companhias.
Društvo sa ogranièenom odgovornošæu mora biti registrovano najmanje šest meseci - nakon potpisivanja tapija, koje pripadaju aktima društva.
Como é que conseguiu operar a tecnologia dos Antigos, sem o gene ATA?
Kako to da možeš da upravljaš tehnologijom Drevnih bez ATA gena?
Estarei lendo para constar da ata, ajudando assim os delegados que não poderão ficar até ao final da sessão, as declarações e decisões deste Primeiro Congresso.
Proèitao bih u zapisnik, zbog onih delegata koji nisu u moguænosti ostati do kraja sjednice, deklaracije i rješenja ovog prvog kongresa.
Você deveria ter lido a ata daquela reunião.
TREBAO BI DA PROÈITAŠ MINUTE OD TOG SASTANKA.
Mas é um ata e desata danado.
Ali, malo je to sve napeto...
Começaremos pela leitura da ata da semana passada.
Poèeæemo èitanjem detalja sa našeg posljednjeg sastanka.
Se aprovada, alforria de imediato quatro milhões de negros, e ata braços e pernas dos brancos.
koji æe, ako proðe, odmah osloboditi 4 miliona crnaca, a okovati belu rasu u Americi.
Pode escrever duas cópias da ata da reunião dos engenheiros?
Molim vas, otkucajte dva primerka sa sastanka inženjera.
Sabe, há uma sequência... uma que ata e conecta todas as vidas.
Znate, postoji sekvenca... Ona koja povezuje i spaja sav život, zar ne?
Veja, a ata oficial diz que você cometeu uma infração.
Na prijavi piše da ste parkirali u zoni gde to nije dozvoljeno.
A Resolução de Yalta de 1123 afirma que o conclave não pode começar sem a leitura da ata do Conclave anterior.
Sednica konklave ne može da poène dok se ne proèita zapisnik sa prošle.
Porém, o Sr. Jones não anunciou propriamente o conclave, então pulamos a ata.
G. Džouns nije pravilno objavio konklavu. Preskoèili smo zapisnik.
Esta é a ata onde estão os termos da sua rendição.
Ovo je ponuda sa našim uslovima za vašu predaju.
O meu último presente era para você, Príncipe Tis'ata.
Moj poslednji dar je bio za tebe, prinèe Tis'ata.
Ata de Reunião dos Homens das Letras, 16 de maio de 1956.
Uceni ljudi Vreme sastanka... 16.May, 1956.
Oponho-me a que ex-criminosas participem nas nossas reuniões... e quero que isso fique na ata oficial...
Ne slažem se da ljudi na uslovnoj prisustvuju našem sastanku i želim da stavim u zapisanku...
Ata, este é Josef e este é Jan.
Атја, ово су Јозеф и Јан.
Entretanto, fiquem quietos e usarei o Ata para fazer contato.
У међувремену, притајите се, ја ћу преко Атје да вас контактирам.
Ata, sei que a festa é sua, mas temos um comunicado a fazer.
Атја, знам да је ово твоја забава, али морамо нешто објавити.
Bem, acabamos de ler a ata e Tom estava prestes a falar de novos negócios.
Па, управо смо прочитали записник. А Алан је почињао с новом тачком дневног реда.
Há apenas 30 anos, as nações do mundo se reuniram em Alma-Ata e fizeram essa declaração simbólica.
Pre tridesetak godina države sveta su se okupile u gradu Alma Ata i postavile cilj da se svim ljudima sveta do 2000. godine
Vou ler para vocês. (Risos) “AAG, AAT, ATA.”
Dozvolite da vam pročitam: (Smeh) "AAG, AAT, ATA."
1.4230000972748s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?