Prevod od "arrastará" do Srpski

Prevodi:

uređaj

Kako koristiti "arrastará" u rečenicama:

Em breve, minha máquina do Juízo Final arrastará esse bloco de gelo para o núcleo da Terra, congelando todo o planeta.
Uskoro moj æe ureðaj lansirati blok leda U zemljinu koru i zamrznut æe cijeli planet.
O processo se arrastará, se Miyako Saijo não assinar.
Ta tužba æe se veèno vuæi, ako je Mijako Saijo ne potpiše.
mas, temo que fazendo isto a carroça toda cairá e o arrastará com ela.
Bojim se da ako to uradim sve æe otiæi nizbrdo i povuæi i vas dole.
Meu pai arrastará seu nome, os de ambos, pela lama.
Moj otac æe uprljati vaša imena!
Arrastará esse farrapo a vida toda?
Ti ces podrzavati tu propast celi svoj zivot?
Matará tantas pessoas quantas puder e depois arrastará uma alma livre para o Inferno.
Pobiæe onoliko ljudi koliko god je to moguæe i zatim odvuæi slobodnu dušu u donji svet.
O terrível monstro marinho do Jones vai te encontrar, e arrastará o "Pearl" de volta para as profundezas juntamente contigo.
Jonesovo strašno morsko èudovište æe te pronaæi...i odvuæi Biser nazad u dubine i tebe zajedno sa njim.
Nosso acordo com a França nos arrastará para um conflito que não podemos arcar.
Monarh je u svemu osim imenu. A vrhovni sudac, kada se jednom doèepa vlasti, rijetko se je voljno odrièe.
Grant se arrastará de volta pro seu buraco por um tempo.
Grant æe se povuæi neko vreme.
Filho, não podemos impedi-lo de arruinar sua vida, mas não nos arrastará com você.
Sine, mi ne možemo spreèiti da i dalje uništavaš svoj život, ali neæemo dozvoliti da to uradite nama.
Com o envolvimento da Índia, isso arrastará o Paquistão... e a Rússia defenderá sua fronteira.
Zato što ako je Indija umešana, to æe uvuæi i Pakistan. A onda æe Rusija hteti da odbrani svoje granice.
Se continuar fluindo para o norte, arrastará grandes cardumes de sardinhas consigo.
I ukoliko nastavi da teèe ka severu, doneæe i velika jata sardina sa sobom.
Ele me arrastará de volta para cá, e você sabe disso.
Ponovo æe me poslati ovde, znate to i sami. Hajde.
Aquela mulher nos arrastará direto para o inferno.
Ta žena æe nas sve povuæi u pakao.
Se não o seguir, ele o arrastará aonde quer ir.
Ako je ne pratite, odvuæi æe vas tamo gde ona hoæe.
À noite, devem estar cheio de satisfação, mas de manhã não devem comer muito, pois estando com seu estômago cheio ele se arrastará em direção ao chão.
Навече се треба најести до ситости, али ујутру не сме превише јести, тако да га стомак не вуче ка тлу.
E com o dinheiro que ganharam... a investigação se arrastará por anos.
A uz novac koji su osvojili, istraga æe se godinama odugovlaèiti.
Porque não arrastará o nome da família.
Neæeš provlaèiti ime familije kroz ovo.
Quando o vovô me ver acendendo um cigarro... ele me arrastará para um acidente de carro ou um afogamento.
Jednom me je deda uhvatio, kada se vraæao posle neke saobraæajke. To je baš sranje.
E ele arrastará a família toda com ele.
Povuæi æe i cijelu obitelj za sobom.
ou conta quem é sua fonte, ou você se arrastará para o buraco de onde saiu e nunca mais ninguém saberá de você.
Ili æeš mi reæi tko je tvoj izvor ili æeš otpuzati natrag u tamo veæ neku rupu iz koje si ispuzao, i nikada više neæu èuti za tebe.
Minha mãe me arrastará para a celebração das "moças nervosas".
Mama me vodi do tetke na prazniènu veèeru.
Isso nos fará enfrentar fome e frio, bem como Crassus... Isso nos arrastará para morte certa.
Zajedno glad, hladnoća i Kras nas vode u sigurnu propast.
Você enfrentará a vergonha e arriscará sua posição por um homem sem nome... que manchará o seu e arrastará sua reputação à sarjeta.
Podneæeš sramotu i rizikovaæeš svoju poziciju zbog èoveka bez imena, koji æe uprljati tvoje i ukaljati ti reputaciju.
Peyrac o arrastará em sua queda.
Peyrac vas odvući u svoju zamku.
Então, chute-a. - Se eu fizer isso, ela engolirá meu pé e me arrastará para Mordor.
Uh, da, ako sam ga razbiti, ona će progutati nogu prevucite i ja nazad do Mordora.
Pressinto, que de alguma forma, ela nos arrastará para isso.
Ne mogu a da ne pomislim da æe nas Mona nekako uvuæi u ovo.
Ele não dá valor a nada, e te arrastará para a sarjeta com ele!
Od njega neæe biti ništa, a tebe æe povuæi na dno sa sobom.
Meu filho virá... Ele arrastará aquele animal, e o colocará nessa pira.
Мој син ће доћи и довући ће ту животињу у ову ломачу.
E quando a lua chegar ao ponto mais alto, o barqueiro do submundo chegará, e nos arrastará para lá.
I kada mesec bude u zenutu laðar iz Pakla æe doæi i odvuæi vas dole.
Mas aquele que está se afogando sempre arrastará alguém junto.
Ali èovek koji se davi uvek pokuša da povuèe nekog sa sobom.
Não arrastará minha mãe para a frente das câmeras.
Neæeš izvuæi moju majku pred kamere.
Depois, às 19h25, o Hindenburg jogará as cordas mas a equipe de solo as arrastará pela grama
Onda æe taèno u 19:25, "Hindenburg" izbaciti užad za prizemljenje, ali æe ih posada na zemlji vuæi kroz travu...
0.86446094512939s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?