Prevod od "arranje" do Srpski


Kako koristiti "arranje" u rečenicama:

Carl, arranje uma boa mesa para o major Strasser, perto das meninas.
Karl, dajte majoru dobar sto, blizu dama.
Arranje uma estaca bem afiada... e enfie no coração dele.
Nabavi si dobar oštri kolac... I spraši mu ga u srce.
Arranje os formulários, eu preencho... quase de graça.
Uzmite formulare, ja æu vam ih spremiti skoro besplatno.
Se quer agradar, arranje emprego e pare de babar nos meus sapatos.
Želiš li me impresionirati, naði si posao i prestani sliniti cipele.
Arranje apenas uns guardanapos e água.
Samo mi donesite salvete i mineralnu.
Mas não arranje uma carreira nova sem ao menos me dizer.
А не да градиш нову каријеру а да ми то чак ни не кажеш!
Não preciso que me arranje uma solteirona... com incontinência verbal, que fuma feito chaminé... bebe feito peixe e se veste igual à mãe.
Мајко, не треба ми судар на слепо. Нарочито не са неким недореченим загорелим типом који се пуши као димњак, пије као риба и облачи као мајка.
Quer que eu te arranje com alguém?
Желиш ли да ти ја нађем некога?
Arranje o helicóptero ou começo a atirar nas pessoas!
Obezbedi mi jebani helihopter pre nego što krenem da ubijam
Arranje epinephrine, é uma adrenalina artificial, vem em seringas de 10 MG.
Moraš nabaviti puno epinefrina, veštaèki adrenalin. Dolazi u pakovanju od deset mililitara.
Então arranje outra taça, para o nosso herói, meu amor.
Онда ћемо нашем хероју наћи други рог, љубави моја.
Por isso, pode ser que arranje outro trabalho, ou pode ser que me safe.
Možda æu naæi drugi posao ili æu možda biti o.k.
Estou com poucos amigos e preciso que me arranje uma coisa.
Nemam baš prijatelja. Došao sam da mi pomogneš.
Se você se comportar como uma babaca, todos nós sofremos, por isso não nos arranje problemas...
Dakle, ako se ponašaš kao budala, svi nas- tradamo, dakle ne uvlaèi nas u svoja sranja
Certo. Agora, arranje a licença, está bem?
Ok, a sad mi sredi taj plan, hoæeš?
Fale com a contadora e arranje mais dinheiro.
Razgovaraj s knjigovoðama i uzmi još novca.
Ou arranje uma arma e algumas máscaras.
Ili nabavi jedan pištolj i masku za skijanje.
Brain, me arranje um balde de delineador, bastante batom, e, se tudo isso falhar, corte a cabeça de uma modelo.
Mozak, donesi mi kadu ajlajnera, pola kile ruža za usne, i, ako sve drugo propadne, odseèenu glavu supermodela.
Vamos, arranje uma fada, fique mais bonita do que você já é.
Hajde, idi sad. Idi uèini sebe lepšom nego što veæ jesi.
Arranje um médico, pegue seus papéis e venha aqui.
'idi na pregled, dobij papire i dovuci se ovamo.'
Agora me arranje mais 3 como este.
Сада ми нађите још три оваква места.
Se for assim tão fácil, talvez eu arranje algumas sapos.
Da je barem tako lako. Možda æu ja sebi nabaviti neke žabe.
Arranje uma arma e ensino a usá-la.
Nabavi pištolj i nauèi kako da ga koristiš.
Freddie, quero que arranje um lugar no futuro para você.
Фреди, желим да ставиш нешто за твоју будућност.
Quero que arranje um lugar no futuro que você gostaria de ter.
желим да ставиш нешто за твоју будућност. што би волео да имаш.
Se é tão especial arranje os seus cigarros.
Кад си тако посебан, нађи сам цигарету.
Pessoal, estou com desejo, então vou ver se acho alguém que me arranje um baseado.
Znate što, kriziram, pa idem van nažicati pljugu.
Arranje a música do órgão para começar precisamente às 11h48...
Organizujte da orgulje počnu da sviraju tačno u 11:48...
E preciso que arranje para mim.
А ти треба да ми је набавиш.
Arranje um encontro e falarei com ele pessoalmente.
Dogovori sastanak... i ja æu poprièati sa njim lièno.
Quero que arranje uma forma de tirá-lo do acordo.
Želim pronaæi naèin kako da ga izbacim iz ovoga.
Jenny, arranje um helicóptero para Gotham.
Dženi, obezbedi joj helikopter do Gotama.
Bem, permitam que eu arranje algum sangue para vocês.
Pa onda dajte da stvorim malo krvi za vas.
2.2993590831757s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?