Prevod od "aproveito" do Srpski


Kako koristiti "aproveito" u rečenicama:

Não me aproveito de alunos nem de bêbados.
Jer ne skupljam studente i pijandure.
Sei que sou bonita e me aproveito.
Znam da sam lepa i to koristim.
Não me aproveito das pobres ou virtuosas.
Ne dajem prednost siromašnima i èestitima.
Assim como você, eu aproveito a chance que surge.
Baš kao i ti, koristm svaku prednost koju mogu.
Aproveito a ocasião, antes que o dia comece, para ler uma mensagem dela a vocês.
Iskoristio bih ovu prigodu da vam procitam njenu poruku za sve vas.
Aproveito a oportunidade para chamar o presidente...
Koristim ovu priliku da upitam predsednika...
Quando vejo uma oportunidade, eu a aproveito.
Kada prilika zakuca, ja otvorim vrata.
E aproveito e marco já o ponto de "aprender uma língua estrangeira"
I takoðer mogu prekrižiti "nauèi strani jezik".
Aproveito quando a audiência é à tarde.
Imam kasnije sastanak u sudu pa da iskoristim priliku.
Senhorita, aproveito a pausa dominical... para escrever-lhe a respeito dos sobreviventes de Bingo Crepúsculo.
Недеља ми дозвољава да пишем. Одговарам вам у вези Селестан Пуа и осталих преживелих из Бинго Крапускјела.
Bem, aproveito esta oportunidade para recusar o compromisso.
Pa, iskoristicu ovu priliku da se povucem iz ovog posla.
Estou escrevendo uma matéria sobre isso para a "The Weekly", e aproveito para passar o fim de semana fora, certo?
Da, pišem prièu za novine. Moram nešto izvuæi iz ovog jadnog vikenda.
Washington 1960...sua liderança pode melhorar a vida do povo aproveito para enviar nossa esperança para o mundo a nossa volta por liberdade e por mais segurança.
Onaj ko ga vodi može stvoriti puno bolji život našem narodu. Iz njega se šalju nade u celi svet, nada za slobodu i sigurniji život.
Tenho que ir ao centro, assim aproveito e levo o Dean ao aeroporto.
Dean ide na put. Došli smo po hranu, pa ga vozim na aerodrom.
Eu geralmente aproveito tudo que aparece.
I uživam u onome što doðe.
E aproveito para dizer que o Nuff Said será um novo segmento no meu hotel.
I prihvatam cinjenicu da je dovoljno receno da postavimo ovu igru u mojim hotelima.
Eu aproveito cada momento que ainda estamos juntos.
Uživam u svakom trenutku dok smo još zajedno.
Ela está com medo de morrer virgem, e eu aproveito qualquer chance que tiver.
Plaši se da ce umreti kao devica, a ja... koristim svaku priliku koja mi se ukaže.
E quando não desconto nas crianças, me aproveito delas.
A kada se ne vadim na decu, ja ih koristim.
Se uma oportunidade aparecer, eu aproveito.
Ako mi se ukaže_BAR_prilika. Ugrabim je.
Beatrice, aproveito a presença dos seus pais para te pedir solenemente se quer casar comigo.
Dopusti da iskoristim prisutnost tvojih roditelja da te sveèano pitam želiš li se udati za mene.
Se Brover conhecer uma cadela, aproveito a situação e converso com a amiga gordinha.
Kad Burko upozna seksi kuju, ja zašprehavam njenu bucmastu frendicu.
O custo da minha existência é o Mestre Shaw, transmite sua afeição e eu aproveito sua pantomima de fidelidade.
Svrha mog trenutnog postojanja je da zadovoljim naklonost gospodara Šoa, i da uživam u njegovom pokazivanju vernosti.
Vou acender as luzes, assim aproveito para fazer uma ligação no escritório.
Idem da upalim svetla i obavim kratak telefonski razgovor.
Ao primeiro aniversário que aproveito em muito tempo.
Za prvi roðendan u kojem uživam posle dugo vremena.
Acho que tenho muitos encantos, mas, independente disso, aproveito a vida.
Mislio sam da imam još šarma, ali bez obzira na to, zabavljam se.
Relaxe, se estiver calmo aproveito mais de você.
Opusti se. Više æu izvuæi ako si smiren.
Vou tentar me lembrar disso enquanto aproveito meu jantar.
Pa, pokušat æu se sjetiti toga dok budem uživala u veèeri.
E aproveito pegar o meu cheque, Andrew.
Kada æu dobiti svoj novac, André!
Aproveito para agradecer a quem colaborou para esta nomeação.
Koristim priliku da zahvalim svima koji su doprinjeli unapreðenju.
Aproveito para cumprimentar calorosamente os funcionários da polícia de Marselha que juntaram suas forças por semanas para levar adiante esta operação.
I koristim priliku da iskreno èestitam policijskim službenicima Marselja koji su ujedinili sve snage posljednjih nekoliko nedelja za uspeh ove operacije.
Acha que eu me aproveito desses coitados de luto?
Da iskorištavam te jadne, tugujuæe ljude?
Aproveito essa oportunidade para ajudar o destino acontecer.
Sada koristim ovu priliku da pomognem da se sudbina ostvari.
Toda essa magia voando por aí, toda a destruição, só me aproveito disso, recarregando poderes, me mantendo jovem.
Dok sva ta magija pluta okolo ja æu samo stajati puniti svoje baterije i ostati veèno mlada.
Está aqui fora sentado no corredor, como se fosse um gigante da ponte, enquanto aproveito uma ótima, quente, deliciosa e artesanal cozinha italiana..
Sediš na stolici u hodniku. Kao trol ispod mosta. Popni se gore i uživaj u toploj, ukusnoj, vrhunskoj italijanskoj kuhinji...
Aproveito pra dizer que uma das vantagens de ser pesquisador de raiva é que passei mais de uma década criando uma lista abrangente de tudo que irrita meus colegas.
I da, sad je pravo vreme da istaknem da je jedna od prednosti toga što sam istraživač besa ta što sam proveo više od decenije sastavljajući obimnu listu svih stvari koje stvarno nerviraju moje kolege.
1.0562319755554s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?