Prevod od "ao contrário" do Srpski


Kako koristiti "ao contrário" u rečenicama:

Ou ao contrário. Eu sou Tweedledum, ele é Tweedledee.
To jest ja sam Cvilibam a on Cvilibum.
Ao contrário de seus compatriotas que vieram por dinheiro... o Cavaleiro veio por adorar uma carnificina.
Ali za razliku od njegovih sunarodnika koji su došli zbog novca, Konjanik je došao da uživa u pokolju.
Ao contrário, talvez tente arrumar a bagunça da vida dos outros.
Ne... Možda se mnogo trudi da drugima sredi živote.
Ao contrário do que possa... pensar sobre nós... nós lutamos com os negros, humm, é, lado a lado... não havia problemas de cor, o coronel sabia decidir isso.
Suprotno onome što možda misliš o nama, mi smo se borili sa crncima. Jedan pored drugog. Nije bilo razlike pukovnik nam je to stalno govorio.
Porque, ao contrário de você, não sou inútil e cuido da minha casa.
Za razliku od tebe ja nisam beskorisan i vodim raèuna o svom imanju.
Ao contrário, estive pensando e acho que poderemos salvar o Agente Hellboy.
Baš suprotno, skontao sam kako æemo spasiti agenta Hellboya.
A história que me contou de um homem que colhe flores para a Lua, eu a imaginei ao contrário.
Твоја прича о човеку који је тражио цвеће за месец, размишљао сам о њој.
Ao contrário dos outros, essa nova raça poderia ser controlada... escravizada para ser guarda durante o dia na casa de seus mestres.
Za razliku od drugih, ovaj novi nakot je mogao biti zauzdan... roblje koje æe èuvati svoje gospodare u toku dana.
Ao contrário do que pensam, sei bem o que estou fazendo.
Nasuprot popularnom verovanju, ja znam taèno šta radim.
Ao contrário do que acha, você não é o centro do meu universo.
Nasuprot tvom verovanju, ti nisi centar mog univerzuma.
Ainda bem que não vesti ao contrário.
Dobro je da ga nisam obukla naopako.
Ao contrário de algumas pessoas que conheço.
Za razliku od pojedinih Ijudi koje poznajem.
Ao contrário de Solzhenitsyn, eu não ficarei sozinho.
Za razliku od Solženjicina, neću biti sam.
Ao contrário de você, não tenho ancestrais renomados.
Za razliku od tebe, ja nemam uzvišene pretke.
E, ao contrário de seu empregador, protejo aqueles que trabalham para mim.
I za razliku od tvog sadašnjeg poslodavca ja štitim one koji rade za mene.
Primeiro lugar, ao contrário de você, só chupo um cara se eu estiver apaixonado.
Prvo, za razliku od tebe, ja pušim nekome ðoku samo ako sam zaljubljen, u redu?
Ao contrário da Ilha Terminal, não há muros aqui.
Za razliku od Terminal Islanda, ovdje nema zidova.
As células da aranha caseira comum... ao contrário das humanas... têm o poder de se curarem sozinhas... de infecções graves, lesões dos tecidos, etc.
Obièni kuæni pauk, za razliku od ljudskih æelija, ima moæ samozaceljenja od teških infekcija, ošteæenja tkiva, itd.
Inocente até que provem ao contrário.
Nevin dok se ne dokaže krivica.
Mas ao contrário dos outros, morrerá a minha maneira.
Za razliku od ostalih, umreæeš na moj naèin.
Ao contrário do que todos pensavam, você passou do Sebastian Blood em pesquisas recentes.
Usprkos svim predviðanjima u nedavnim anketama ste pretekli Sebastijana Blada. Da.
Ao contrário de nós, que vendemos mais de duzentos mil.
Za razliku od nas koji smo prodali preko 200.000.
Hoje, em um discurso, o presidente Bush disse que ao contrário das notícias ele não tem planos de atacar o Irã.
U današnjem govoru, predsednik Bush je izjavio da suprotno najavama neæe napasti Iran.
Ao contrário de outros, que querem te controlar, quero te libertar.
Za razliku od drugih koji žele da te kontrolišu, ja želim da te oslobodim.
Ao contrário de você, aprendi com a história.
За разлику од тебе, ја учим из прошлости.
Ao contrário de você, ela não é pura.
За разлику од тебе, она је нечиста.
Ao contrário dos organismos multicelulares... todas as células do Calvin podem executar todas as funções somáticas sozinhas.
За разлику од већине вишећелијских организама, свака Калвин ћелија може извршавати сваку соматску функцију самостално.
Porque, ao contrário de Deus, nós não fazemos a menor ideia do que acontece lá fora.
Јер, за разлику од Бога, ми баш не знамо шта се дешава.
E, ao contrário de todos os outros animais, nós somos obsecados em buscar essa compreensão.
И за разлику од свих других животиња, опседнути смо покушајима да то сазнамо.
Não-teístas serviria para tudo isto, ainda assim, ao contrário de ateístas, não possui as mesmas reações fóbicas e histéricas.
Reč ne-teista bi u tom smislu značila sve to, a da nasuprot reči "ateista" ne izaziva te fobične i histerične reakcije.
E, ao contrário de muito chocolate, sorrir muito pode torná-lo mais saudável.
I za razliku od mnogo čokolade, mnogo osmeha vas može čak učiniti zdravijim.
OK, então o que isso nos diz é que, ao contrário do velho provérbio, "macaco vê, macaco faz" A surpresa realmente é que todos os outros animais na verdade não podem fazer isso -- pelo menos não muito.
Dobro, ono na šta nam ovo ukazuje jeste da, suprotno od one stare izreke, "što majmun vidi, majmun uradi", iznenađujuće je da sve ostale životinje ne mogu to da rade -- makar ne u većoj meri.
Ao contrário, o rabiscar deveria ser estimulado precisamente nessas situações em que a densidade das informações é muito alta e a necessidade de processar essas informações é também muito alta.
Напротив, оно би требало да се користи управо у ситуацијама у којима постоји велики број информација као и велика потреба за њиховом обрадом.
E para o ponto de vísta do futuro eu, todas as coisas são ao contrário,
А сагледано из личног угла у будућности, све је обрнуто.
ao contrário, ele a ouve de verdade -- porque é tudo o que precisamos -- Mostro-lhes um cara que fez um bom trabalho.
(Smeh) već da zaista sluša, jer nam je samo to potrebno, pokazaću vam muškarca koji je mnogo postigao.
Você pode levá-lo para casa, ao contrário do 'Theme Building', que ficará onde está para sempre.
Možete ga odneti kući, za razliku od "Tematske zgrade", koja će zauvek ostati gde jeste.
Ou eu deveria dizer, o que ele fez foi pegar tecnologia que, ao contrário das pessoas nesta sala, para muitas outras pessoas no mundo, ainda parece muito alienígena, e a fez, imediata e instantaneamente, parecer familiar e íntima.
Ili je bolje da kažem, ova stvar je uzela tehnologiju koja je za većinu drugih ljudi na svetu još uvek vanzemaljska, za razliku od ljudi u ovoj prostoriji, i načinila je takvom da odmah imate osećaj intimnosti i poznatosti.
Ao contrário, eu era uma mulher muito forte apaixonada por um homem profundamente perturbado e eu era a única pessoa na Terra que poderia ajudar Connor a enfrentar seus problemas.
Umesto toga, bila sam veoma jaka žena, zaljubljena u čoveka sa velikim problemima i bila sam jedina osoba na planeti koja je mogla da pomogne Konoru da se suoči sa svojim demonima.
E por que uma boa intimidade não é garantia de um bom sexo, ao contrário do que a maioria acredita?
I zašto dobra intima ne garantuje dobar seks, kako se često pogrešno veruje?
Mas, ao contrário, as pessoas descem, e depois de se recuperarem, sobem novamente.
Ali, umesto toga silaze u podnožje i nakon što se oporave, ponovo se penju.
Ele disse que você precisa apostar em poucas coisas simples, como buscar entender primeiro ao contrário de querer ser entendido,
Rekao je da treba samo ubaciti par jednostavnih stvari, kao potrebu da razumete, nasuprot potrebi da vas razumeju,
E pela primeira vez na história, a gente começa a ouvir as pessoas se referirem a este ou aquele artista como sendo um gênio ao contrário de "ter" um gênio.
И по први пут у историји могли сте чути људе како говоре да је овај или онај уметник геније уместо да има генија.
1.0600869655609s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?