Como você pediu, nos tiramos algumas amostras da jaqueta do Nordberg.
Kao što si tražio, Frenk, uzeli smo uzorke vlakana sa Nordbegove jakne.
Estamos recolhendo provas, tirando fotos, pegando amostras... anotando tudo... a hora em que as coisas aconteceram...
Prikupljamo dokaze, fotografiramo, uzimamo uzorke Zapisujemo podatke, beležimo kad se što zbilo.
Ao mesmo tempo, Eugene me dava amostras do seu corpo... para que eu me passasse por ele.
Judžin pripremi uzorke njegove telesne materije da mogu da proðem umesto njega.
Preparando amostras 7'B para Relical, certificar-se de isolá-los.
Zakaži posetu Relikalu zbog 7B i pobrini se da ih izdvojimo.
Por que ele colheu amostras de sangue e cortou meu cabelo?
Зашто је узео узорак крви и одрезао ми косу?
Os sintomas e as amostras de tecido, confirmam... Que a cobaia está infectada com o KVírus.
Simptomi i uzorci tkiva potvrðuju KV zaraženost.
O que trouxemos hoje era tudo o que conseguimos reunir... das amostras de vacina dentro da empresa.
Sve što smo doneli je bilo ono što smo sastavili zajedno iz inventara za vakcine untar kompanije.
Uma sonda espacial foi lançada para coletar amostras, mas se rompeu durante a reentrada no México.
Svemirsla sonda je lansirana da sakupi uzorke ali se raspala prilikom povratka nad MEksikom.
Sem essa, eu distribuí amostras e todos disseram que era demais.
! Davao sam uzorke i svi su rekli da je zakon.
Nada de amostras por hoje, obrigada.
Шта вам је дао? Без узорака данас, хвала.
Hong Kong nos enviou amostras de sangue.
Хонг Конг нам шаље узорке крви.
Acho que nos pagarão um bônus por trazermos um alienígena ao invés de amostras de carvão.
Misliš li da æe nam platiti bonus što smo kuæi donijeli vanzemaljca umjesto uzoraka uglja?
Então tiraremos amostras de sangue de todos.
Onda æemo svima uzeti uzorke krvi.
Tudo "congela" enquanto você tira suas amostras.
Sve staje dok vi ne uzmete uzorke?
Aqui diz que acharam amostras do pelo do Pé Grande e DNA, em Michigan.
Пише да су пронашли ДНК Великог Стопала у Мичигену!
Procuramos meios de coletar amostras de DNA do lixo, procurar escovas de dentes, mas eles queimam o lixo.
Isprobavali smo naèine da nabavimo DNK iz njihovog smeæa. Znate, da potražimo njegovu èetkicu za zube, ali oni spaljuju svoje smeæe.
Isto são amostras que coletei, certo?
Ово су узорци које сам прикупио.
Faremos autopsia nas amostras para ver se estavam doentes.
Izvršiæemo autopsiju na primercima da vidimo da li su bile bolesne.
Nada surgiu nas amostras que você me deu, mas, isso vai demorar pra analisar.
Ne. Ništa nije izašlo od uzoraka što si mi dao, ali... Potrajaće neko vreme pretraga.
O legista pegou algumas amostras de pele.
Islednik je uzeo neke uzorke kože.
Pelo que sabemos das amostras do solo, quem for à outra dimensão precisará estar protegido.
Sudeæi po analizama uzoraka tla, svako ko ode u drugu dimenziju, moraæe da bude zaštiæen.
O projeto prevê 500kg de amostras de solo marcianas.
Dizajn podrazumijeva 500kg zemlje i uzoraka s Marsa.
A câmara de gênese está pronta para analisar amostras genéticas.
Komora "Postanje" je spremna za analizu genetskog uzorka.
Hoje, a cápsula Pilgrim, com suas valiosas amostras de solo de Marte... completa seus 8 meses de retorno de Marte.
Данас Пилгрим капсула са својим вредним узорцима тла са Марса завршава свој 8-месечни повратак са Марса.
Os preparativos para receber essas amostras... foram o propósito da nossa missão nesses últimos meses.
Припрема за примање ових узорака био је циљ наше мисије ових последњих неколико месеци.
No Centro de Biologia e Ambiente Fabricado, realizamos um estudo em um hospital onde retiramos amostras do ar e isolamos o DNA dos micróbios presentes no ar.
U Centru za biologiju i izgrađenu životnu sredinu smo sproveli jednu studiju u bolnici u kojoj smo uzeli uzorke vazduha i skupili DNK iz mikroba koje smo pronašli u vazduhu.
E também colhemos amostras do ar do lado de fora do edifício.
I takođe smo analizirali vazduh iz spoljašnje sredine.
Então para compreender por que este era o caso, nós coletamos dados e os ordenamos em um diagrama, que é um mapa estatístico que nos fala sobre como as comunidades microbianas são correlacionadas em diferentes amostras.
Kako bismo razumeli zašto se ovo dešava, mi smo analizirali naše podatke u ordinatnom dijagramu, koji je statisička mapa koja vam govori koliko su povezane zajednice mikroba u različitim uzorcima.
Estamos coletando mil amostras para cada cérebro.
Za svaki mozak radimo analizu hiljadu uzoraka.
E ela contribui com cerca de 70 amostras das mil amostras.
Uzorci hipokampalnog regiona mozga čine 70 uzoraka od tih hiljadu uzoraka koje analiziramo.
Então cada amostra nos oferece cerca de 50 mil pontos de dados com medidas repetidas, mil amostras.
Analiza svakog uzorka nam da oko 50 000 nalaza, imamo ponovljena merenja i radimo sa hiljadu uzoraka.
Funciona assim: elas enviam suas amostras, nós sequenciamos o DNA de seus micróbios e emitimos os resultados a elas.
Oni šalju svoje uzorke, a mi od njihovih mikroba pravimo DNK nizove i šaljemo im rezultate.
Orbitais, como a missão MAVEN colhem amostras da atmosfera marciana, tentando entender como Marte pode ter perdido sua antiga habitabilidade.
Orbiteri poput onih iz misije MAVEN uzimaju uzorke Marsove atmosfere, u pokušaju da razumeju kako je Mars izgubio svoju nekadašnju naseljivost.
Não será importante apenas para o médico; será importante para pesquisadores que agora terão grandes amostras para consulta.
To neće biti važno samo za lekare; biće važno za istraživače koji će sada imati ogromne uzorke.
E enquanto eu estava escrevendo o livro, eu fiz contato com os fabricantes dos produtos, porque eu queria que eles me enviassem amostras e modelos reais.
Док сам писала књигу контактирала сам све произвођаче јер сам желела да ми пошаљу праве узорке и праве примерке.
Nos dias 14 e 15 de agosto, colheram amostras de fezes, e no dia 25 de agosto foi confirmado que ele tinha pólio do tipo 1.
Četrnaestog i petnaestog mu je uzet uzorak stolice, i do dvadesetpetog je potvrđeno da ima polio tipa 1.
0.55642414093018s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?