Prevod od "amargamente" do Srpski

Prevodi:

zažalio

Kako koristiti "amargamente" u rečenicama:

Mas, elas freqüentemente não sofrem amargamente?
Ali zar i dalje ne pate èesto od jadnog života?
Fria, cruel e amargamente invejosa do encanto e beleza de Cinderela, estava impiedosamente decidida a promover os interesses de suas filhas tão feias.
Hladna, okrutna i ljubomorna na Pepeljugin šarm i ljepotu, podlo je odluèila tjerati interese svoje dvije neugledne kæeri.
Forstman, podia te contar histórias que fariam você chorar amargamente.
Forstmane, mogu ti isprièati prièe koje bi Vam naterale gorke suze na oèi.
Bem, pensei, que talvez quando se apaixonou... por alguém uma vez, bem, a lembrança e a memória podem ser amarga... amargamente dolorosa.
Па, мислила сам, можда кад си једном заљубљена у неког, успомене и сећања могу бити горка... горка и болна.
Me arrependo amargamente de minhas suspeitas, e sei que o major também.
Žalim što sam sumnjao u njega, kao i Major, siguran sam.
E a guerra para acabar com as guerras provou-o amargamente.
Rat je gorko dokazao da ste u pravu.
Reis da terra que transaram e vivieram em deleite com ela, se lamentarão amargamente vendo a fumaça de seu incêndio."
Svi mi gaze preko njive, odkad je vojska šta? Zatvorila puuut...
Se isso eu fizer, será com uma que não berre amargamente.
Ako to i uèinim, naæi æu neku koja ne bleji tako ogorèeno.
´nunca andei de limusine´, admitiu ele amargamente ao aproximar-se da janela para dar uma olha dela ao nevoeiro que avultava, à semelhança da sua desgraçada vida.
Nikad se nisam vozio u limuzini... Gorko je priznao kako je prilazio prozoru... i pogledao u maglu... svoga jadnoga života.
Senadora Sweeney, ofende-me amargamente qualquer sugestão... de que tive algo a ver com o fato de o Prexelin ser rejeitado pelo FDA.
Senator Sweeney, odbijam sva nagaðanja, da sam imao šta sa odbijanjem Prexelina sa strane ministarstva.
Aqueles homens que te ouviram na Véspera de Natal irão lamentar amargamente.
Ti ljudi koji su vas slušali na Badnju noæ uskoro æe požaliti gorko.
Que ela viva uma longa vida amargamente miserável e vergonhosa.
Neka dugo poživi u gorkoj bedi i sramoti.
Também fomos os primeiros a colocar a Bert Bolin da Suécia na televisão internacional falando sobre os perigos do CO2 e recordo ser criticado amargamente por especialistas... por consentí-lo em sua fantasia.
Mi smo takoðe prvi gurnuli Berta Bolina iz Švedske na meðunarodnu televiziju sa prièom o opasnostima CO2 i seæam se da smo žestoko kritikovani od najviših eksperata za dopuštanje njegovih fantazija.
Afaste-se dele ou se arrependerá amargamente.
Drži se dalje od njega, ili æeš biti jedna žalosna osoba.
Na vida, como na arte, alguns finais são amargamente doces, especialmente quando se trata de amor.
U životu, kao i u umjetnosti, neki krajevi su gorko slatki, pogotovo kad je u pitanju ljubav.
E me arrependo amargamente do que fiz.
Nedostaješ mi. I stvarno mi je žao zbog onog što sam napravio.
E um dia você vai arrepender amargamente a sua intromissão.
Jednog dana æete zažaliti zbog mešanja u njihove stvari.
Mas gostaria de saber se o Sr. Martin não está muito amargamente desapontado?
Ali volela bih da znam da Mr. Martin nije veoma razoèaran?
Eu vou vir como amargamente magoado quando você me tocar, seu pedaço de merda.
Зажалићеш ако дигнеш руку на мене! Говно једно!
Aposto que ele se arrepende amargamente.
Kladim se da žali duboko u sebi.
Encontramos opiniões a favor e contra a ação, revelando uma cidade que ficou amargamente dividida desde o assassinato em questão.
Nailazimo na opreène reakcije, od podrške do osude, koje nam otkrivaju da je grad duboko podeljen od tog nemilog dogaðaja.
Eu me arrependo amargamente de não ter fugido com ele.
Celog života žalim što nisam pobegla s njim.
Porque fiz algo de que me arrependo amargamente. Amargamente.
Uradila sam nešto zbog èega gorko žalim.
Nos sentimos amargamente desapontado com isto.
Svi smo gorko razoèarani zbog ovoga.
Casei-me três vezes e todos acabaram amargamente.
Ženio sam se triput. Svaki brak je završio gorkim razvodom.
Ela disse que você era amargamente doce.
Rekla je da si gorko... slatka.
Tenho certeza de que você se lembra... amargamente, daquela mulher que Matanza abusou brutalmente, "Lady".
Siguran sam da se sećate... to bolno veče kada Matanza brutalno dama.
Ela fez algo terrível, do qual se arrepende amargamente, e ela pagou o preço com 15 anos da vida dela.
Uradila je groznu stvar zbog koje se kaje. Platila je danak sa 15 god. svog života.
Presumo que Lady Grantham ainda é amargamente contra?
Pretpostavljam da je stara ledi Grantam protiv?
Depois da sua morte na cruz..., eles ficaram amargamente decepcionados, assim como estamos agora.
Nakon Njegove smrti na krstu, bili su gorko razoèarani kao što smo mi sada.
Todos que irritaram o Pinguim se arrependeram amargamente.
Nema ko nije zažalio što je nasikirao Pingvina.
Tenho certeza que foi um momento de loucura e ela se arrepende amargamente.
Èujte, siguran sam da je to bio trenutak ludila, i ona se gorko kaje. Ona vas voli, siguran sam, i vi volite nju.
Ele chorou amargamente na audiência da sua operação.
Kada je èuo za operaciju, plakao je mnogo dugo.
"Com isto, "ela se tornou amargamente zangada "e o jogou contra a parede com toda sua força."
To ju je razljutilo, i svom snagom ga je bacila na zid.
Mas este é um velho amigo que se arrepende amargamente do que fez.
Ali ovo je jedan stari prijatelj koji jako žali zbog svojih dela.
Aceitamos 10 mil refugiados sírios e estamos reclamando amargamente disso.
Upravo smo prihvatili 10 000 sirijskih izbeglica i ogorčeno se žalimo zbog toga.
Quero dizer, a imprensa da Costa do Marfim estava amargamente dividida.
Мислим, штампа у Обали Слоноваче је горко подељена.
0.42678713798523s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?