Prevod od "amam" do Srpski


Kako koristiti "amam" u rečenicama:

Logo tudo que você ama, tudo que vocês amam será tirado de vocês.
Sve što volite, sve što svi vi volite, biæe vam oduzeto.
Se precisa disso, Jack, se precisa mesmo... tirarei as crianças da vida que amam... deixarei o único lar que compartilhamos... e nos mudaremos para onde você precisar ir.
Ако ти је ово потребно, Џек... ако ти је заиста потребно... одвешћу децу из живота који воле... и одвешћу себе из дома којег смо делили... и доселићу се где год то теби буде било потребно.
Mas o que todos amam mais que os heróis... é vê-los fracassar, cair, morrer em ação.
Али једино што они воле више од хероја то је да виде како херој пропада, пада, умире.
Mas só vocês duas sabem como se sentem em relação à outra como se importam uma com a outra e quanto e quanto amam uma a outra.
Ali vas dve znate, duboko u sebi, šta oseæate jedna prema drugoj, koliko vam je stalo, i koliko... koliko se volite.
O Natal é uma época para pessoas que tem alguém que amam em suas vidas.
Божић је доба за људе који имају некога кога воле.
Pessoas que se amam, não têm segredos.
Ljudi koji se vole nemaju tajni.
Até os homens maus amam as suas mães.
Èak i loši momci vole svoje majke.
Assim como seus amigos o amam.
Kao što te tvoji prijatelji vole.
Eles comandam o grêmio escolar, e os professores amam eles.
Трче у студентску владу и наставни кадар их воли.
Eu amo as pizzas mas elas não me amam!
Ona piza sa mesom uopšte mi nije legla!
Somente aqueles de coração puro se sacrificariam por aqueles que amam.
Samo osobe cist srca ce se zrtvovati za one koje vole.
Sim, dei hambúrguer para ele, mas dei para as crianças aquela coisa integral por que é isso que eles amam.
Da, Bugsy sam dao da jede hamburger, ali deca su jela one vegetarijanske stvari, zato što je to, ono što vole.
Sério, com os milhões de pessoas que amam super-heróis, você imaginaria que ao menos uma ia tentar.
Ozbiljno, od svih miliona ljudi koji vole superjunake, valjda bi jedan pokušao.
E quando ele investiga essa coisa de zumbi, a gente sente algo, e não quer que ele morra porque eles se amam.
Tako da kada on istražuje te zombi stvari, osetiš nešto. Ne želiš da on umre jer oni vole jedno drugo.
Amam servi-lo porque é bom com eles.
Воле да те служе јер си добар према њима.
Não, não, muitos ainda te amam.
Ne, ne, mnogi vas još vole.
Não importa se eles te amam, ou se você é um assassino.
Nije bitno da li te vole ako oni misle da si ubica.
São todos árabes para mim os negros, os judeus os bichinhas azuis que amam árvores em "Avatar".
Сви сте ви мени А-рапи, црнци, Јевреји, и онај плави дрвољубац А-ватар.
Os jogadores a amam, com Tilt e tudo mais.
Igrači je obožavaju! Sa gešk(ic)om i tako to...
Os Starks também amam seus filhos.
The Starks vole svoju decu kao dobro.
Agora ouça... você está errado sobre essas pessoas, elas amam você.
Slušaj. Varaš se oko tih ljudi, oni te vole.
Mostre-lhes como é perder o que amam.
Pokaži im kako je to kada izgube ono što vole.
Daquele jeito que é só deles, mas amam, e isso é maravilhoso.
Na svoj jedinstven naèin, ali vole te i to je divno.
E é mais divertido para você do que acampar... com seu irmão e pai que amam você?
I to ti je veæa zabava nego da ideš na kampovanje sa tvojim bratom i ocem koji te voli. -Da.
Os meus pais se amam, estou achando hilário!
Pa, meni se roditelji vole, a ovo mi je urnebesno smiješno.
Rezo para todos que amam Amy.
Moje molitve su upućene svima koji vole Ejmi.
Desgostaram, gostaram, me detestaram, agora me amam.
Nisam im se sviđao, sviđao sam im se, mrzeli su me. A sada me vole.
Pergunte-me se os críticos o amam.
Pitaj me vole li ga kriticari.
Se estas mulheres não me amam, por que me importaria?
Ako me one ne vole, nije me niti briga?
Todos que me amam, todos eles, morrem.
Svi koji su me voleli... svi oni, umrli su.
Ele é filho e herdeiro, e seus pais o amam, por isso ele nunca vai a um lugar sem as duas "mamãezonas".
On je sin i naslednik i njegov tata ga voli zbog èega on nikada ne ide nigde bez njegove dve velike majke.
Os humanos dizem que nos amam, mas aí eles nos descartam como lixo.
Da, ljudi kažu da nas vole, a onda nas šutnu kao ðubre!
Pensem na pessoa que mais amam na vida.
Mislite na nekoga koga najviše volite u životu.
O Senhor da Luz mandou a Mãe dos Dragões a você... e aqueles que amam a escuridão a espantaram.
Господар Светлости вам је посла Мајку Змајева, а они који воле таму су је отерали.
Vamos dizer que somos quatro irmãos de Nova Iorque que odeiam a polícia e amam esta cidade.
Хајде да кажемо да смо четверо браће из Неw Yорка... који мрзе насиље и воле овај град.
Um lar, pessoas que se amam, um lugar seguro.
Кући, људи који се међусобно воле. Сигурно место.
Vocês não amam esse tipo de coisa da universidade.
Зар не волите такве ствари на колеџу?
Pessoas que sofrem da síndrome de Capgras acreditam que as pessoas a quem mais amam no mundo foram substituídas por cópias exatas.
Они који пате од овог синдрома верују да су људи које највише воле на свету замењени савршеним дупликатима.
Pessoas já assassinaram aqueles que amam, acreditando que estavam matando um impostor.
Људи су убијали своје вољене, верујући да убијају уљеза.
O Romo é um robô que usa um dispositivo que vocês já conhecem e amam -- seu iPhone - como o cérebro dele.
Romo je robot koji koristi uređaj koji već znate i volite - vaš ajfon - kao svoj mozak.
Nós também descobrimos que os pinguins amam robôs.
Takođe smo saznali da pingvini obožavaju robote.
Vejam, não sei onde é o lar de vocês, mas sei que há algo nesse mundo que amam mais do que a si mesmos.
Ja ne znam gde vi zaista pripadate ali znam da postoji nešto na ovom svetu što volite više nego sebe.
Vocês têm um trabalho que amam, têm pessoas que amam,
Imate posao koji volite, ljude koje volite.
Mas por que a pergunta é sempre: "Será que eles nos amam?"
Ali zašto pitanje uvek glasi: da li nas vole?
Então, começamos com uma pergunta: será que eles nos amam?
Dakle, počeli smo pitanjem: da li nas vole?
Uma avó querida, um amor, alguém em sua vida que vocês amam de todo o coração, mas que não está mais com vocês.
nekoga u vašem životu koga volite svim srcem, ali ta osoba nije više sa vama.
É por isso que todas essas coisas pelas quais vocês estão passando -- altos e baixos, professores que vocês amam e professores que não amam -- são tão importantes.
Зато све ово кроз шта пролазите - успони и падови, наставници које волите и које не волите - зато је то толико важно.
Mas também encontro pessoas que amam o que fazem e não se imaginam fazendo outra coisa.
Ali takođe srećem i ljude koji vole to što rade i ne mogu da zamisle da rade bilo šta drugo.
1.513787984848s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?