Prevod od "amado" do Srpski


Kako koristiti "amado" u rečenicama:

Apesar do lugar não poder ser mais apertado, é uma sala aconchegante para meu escritor amado.
Iako ovo mesto ne može da bude manje to je omiljena soba mog najdražeg pisca.
"Meu amado Max, ocorreu uma coisa extraordinária.
"Moj voljeni Makse, dogodila se neverovatna stvar."
Kevin Mariposa McDonough aceita Fred G Duncan... como seu querido e amado companheiro?
Da li ti, Kevin "Leptiriæ" McDonough, uzimaš Freda G. Duncana za zakonitog partnera?
Por que era eu tão temido, enquanto você, tão amado?
Zašto su se mene tako bojali, a tebe su tako voljeli?
E esta senhora... costumava se sentar no bar toda noite... usando todas as jóias que tinha... esperando pelo amado que tinha perdido há muito tempo.
A ova je žena... svake veèeri sjedila u kafiæu... i nosila sav nakit koji je posjedovala... èekajuæi na svoju izgubljenu ljubav.
O meu pai me disse que este mundo era só uma preparação para o seguinte e que só o que podemos pedir é que tenhamos amado e que tenham nos amado.
Отац ми је рекао да је овај свет само припрема за следећи, и да једино што можемо да тражимо је да волимо док га живимо и да будемо вољени.
A coisa mais importante que você aprenderá... é simplesmente amar... e ser... amado!
Najbolje što ikada možeš zaživeti jeste da voliš i da budeš voljen zauzvrat!
Dar-lhe notícias sobre a morte de seu amado filho não seria sensato.
Doneti mu vest o smrti voljenog sina bilo bi krajnje nepromišljeno.
Aposto que sim... mas deixe-me dizer uma coisa sobre seu amado pai das trevas.
Kladim se da hoæeš. Dozvoli mi da ti kažem nešto o tvom voljenom mraènom ocu.
"Meu amado filho, não sei se esta carta chegará até você.
Мој вољени сине, не знам хоће ли ово писмо да те пронађе.
Enviem o seu amado "Pearl" de volta para as profundezas.
Pošalji njegov voljeni Biser nazad u dubine.
Nunca antes um panda havia sido tão temido e tão amado!
Pande se tako još nitko bojao nije. Niti ga toliko volio.
Em memória a Parker Wilson Amado marido e pai
Parker Wilson Voljeni muž i otac
Talvez ele nunca tenha me amado de verdade.
Možda me nikad nije ni volio. Ne za pravo.
Durante vários dias líderes católicos de todo o mundo dirigem-se a Roma, consternados com a morte repentina deste Papa progressista e amado.
Tih dana sve katolièke voðe, sa svih strana svijeta, doæi æe u Rim... povodom iznenadne smrti Pape, nikad prežaljenog voðe.
Deixa-me dizer algo sobre o seu amado pai da escuridão.
Da ti kažem nešto o tvom voljenom, mraènom ocu...
E ele faz isso mesmo quando não é apreciado, ou respeitado ou até mesmo amado.
Èini to èak i kada ga ne cijene. I ne poštuju. Èak i kada ga ne vole.
Engraçado como mesmo o rosto mais amado desaparece no tempo.
Èudno kako i najdraže lice... nestane vremenom.
Sabe que houve uma época em que eu poderia tê-la amado.
Znaš, nekad davno sam te možda i voleo.
Seu nome, há muito tempo esquecido, governado por um rei sábio e justo que era muito amado.
Име краљевства је давно заборављено. Њиме је управљао паметни и поштени краљ којег су много волели.
Voltei a ser quem eu era, como se nunca tivesse amado.
Postao sam onaj stari. Za kog nikad nisam mario.
Sou leal ao meu amado Joffrey.
Ja sam veran mojoj voljenoj Joffrei.
Acha que ela podia ter me amado?
Мислиш ли да је могла да ме воли?
Sid Garner foi um amado marido, pai e vizinho.
Sid Garner je bio voljeni suprug, otac i sused.
Acha que era o único amado por nossa mãe?
Мислиш да си ти само волео мајку?
Não posso simplesmente visitar meu amado pai?
Zar ne mogu jednostavno da posetim svog voljenog oca?
Meu amado pai que de alguma forma esqueceu de visitar seu filho ferido após ter caído no campo de batalha.
Mog voljenog oca koji je zaboravio da poseti svog ranjenog sina pošto je on pao na bojištu.
E também Patrick Swaize de "meu fantasma amado".
Takoðe i Patrik Svejzi iz filma "Duh".
Por nosso grande Império Germânico e por nosso amado Führer, Adolf Hitler!
Za naše veliko Nemaèko carstvo i našeg voljenog Firera, Adolfa Hitlera.
Ou o Sugar, ou o meu amado marido!
Ili sugar! Ili moj dragi voljeni muz!
Deus criou o mundo em seis dias, amado seja.
Bog je stvorio svet za šest dana. Budi i ti takav.
Quero dizer que a Amy teria amado você, e tudo que faz pelas mulheres.
Dozvoli mi da kažem... Ejmi bi te obožavala, kao i sve što činiš za žene.
Talvez ela nunca tenha me amado.
Možda me nikada i nije voljela, ne znam.
Mas tenho te amado e desejado do meu jeito, e se seu filho só me encontrar na metade do caminho, farei com que ele tenha um bom futuro.
Ali ja sam te voleo i želeo, možda ne mnogo, ali ako tvoj sin hoæe da me vidi samo uz kompromis, onda æu se pobrinuti da ima dobru buduænost.
Eu a tenho amado como se fosse minha, mas não é mais ela.
Волела сам је као властиту кћи, али то више није она.
Sou um Boov, amado por todos os humanos.
Ja sam Buvs, voljen od svih ljudi.
Um governante amado por milhões com um exército poderoso e o nome familiar certo.
Vladara koga vole milioni, sa mocnom vojskom i pravim prezimenom.
Quem é o homem em que meu amado mentor... confia mais do que em mim?
Ko je taj kome moj dragi mentor veruje više no meni?
Osíris, o Deus da Vida, era o amado rei de todas as terras que o Nilo fertilizou.
Ozirisa, boga života, kralja sve plodne zemlje uz reku Nil.
Apesar do absurdo de ser elogiada por alguém que sequer a conhecia, esta é exatamente o tipo de comédia que ela teria amado.
Иако је апсурдно бити хваљен од стране неког ко је није познавао, управо такав комични шоу би Лесли неговала.
Pena que não tenha conseguido ver o seu amado Noctis.
Штета што ниси видела драгог ти Ноктиса.
Mas se você é rico, famoso ou amado, é incrível como as pessoas tendem a te ignorar.
Ali ako si bogat, slavan ili voljen, neverovatno je šta su ljudi spremni da ignorišu.
E em nome da conectividade, a única coisa que ela queria antes de morrer era ir para casa no seu amado Golfo do México.
I u ime povezanosti, jedino što je želela pre nego što je umrla je da je dovedemo kući pored njenog voljenog Meksičkog zaliva.
Você vai se sentir amado e apreciado como nunca antes e vai reencontrar amigos e conhecidos dos quais nem ouve falar há anos.
Osetićete se voljenim i cenjenim kao nikada pre i obnovićete veze sa prijateljima i poznanicima koje niste čuli godinama.
5.6619479656219s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?