Ele caminha por ai, dizem... como um velho de capuz e capa.
Kažu da luta posvuda prerušen u starca.
Como é que estão as coisas ai?
Kako ste mi? Jeste li dobro?
E ai vou ter dois meses cheinhos de sexo, e até ir pra facu, serei o chefão das vaginas.
Onda æe mi postati devojka i imaæu pre koledza seks dva meseca i postati pravi majstor.
Temos que ir a um casamento, e vocês não precisam andar por ai falando como uns turistas arrogantes, que roubaram o carro de vocês.
Mi moramo iæi na vjenèanje, a vi ne trebate ljude da prièaju okolo kako su neki dosadni turisti posudili vaše policijsko auto sinoæ.
Tem muitas moçinhas por ai, ansiosas pra dançar uma valsinha com você.
Ima puno drugih devojaka koje sanjaju da igraju valcer s tobom.
Eu não tava desfilando por ai com uma tiara fajuta.
Nisam ja paradirao sa blještavom krunom.
Por que a vida tá cheia de vaga lume fêmea por ai.
Ima mnogo drugih bubica u ovoj moèvari.
Ai eu liguei de volta e pedi mais pra mim.
A onda sam nazvao ja i rezevisao jednu za sebe.
E se o Lucas e a mamãe estiverem por ai sozinhos...
Šta ako su mama i Lukas sada negde sami...
Ou, você sabe, podia só me comprar um conversível e ai nós poderíamos evitar tudo iddo
Ili bi mogao da mi kupiš kabriolet i izbegneš sve ovo.
Quem estiver ai embaixo ficará trancado!
Ko god da je, zakljuèaæu te!
A radiação vai cozinhá-lo ai dentro antes que você perceba.
Радијација ће те скувати пре него што будеш био свестан тога.
E ai, garoto, como está se sentindo?
Pa, deèko... kako se oseæaš sada?
Escutei que tem um mapa do tesouro ai embaixo..
SKINI JE. CUO SAM DA JE ISPOD MAPA SA BLAGOM.
Ai, meu Deus, estou com calor.
O, moj Bože, tako mi je vruæe.
Foi ai que a Molly entrou.
Tu je u pomoć priskočila Moli.
Ai, que bom que a gente achou você!
Tako mi je drago što smo naleteli na tebe.
Ai, Clark, se você fizesse ideia... do que eu queria fazer com você agora.
O, Klark! Da samo znaš šta bih sada hteo da radim...
Ai, despressurizamos o resto da estação.
И испустимо ваздух у остатку станице...
E eu disse, "ai, meu Deus, isso vai ser uma droga."
Rekla sam: "O moj bože, ovo je propast."
E então, eu passei o resto do dia vivendo o meu sonho de infância de passear por ai, com este urso pela floresta.
I onda sam proveo ceo dan proživlajvajući svoj san iz detinjstva, šetajući kroz šumu sa tim medvedom.
Se você esfolar o dedo do pé, É um "ai" com um 'A'.
Ako udarite nožni prst, onda je to jedno A "ah."
(Música) (Risos) (Aplausos) (Música) Ai ai.
(Muzika) (Smeh) (Aplauz) (Muzika) O, o.
e pensa: "Ai, eu não tinha percebido que eu estava preocupado com isso."
to je kao: "Oh, nisam znao da se brinem oko toga."
CA: Em termos do seu papel pessoal nesse avanço, AI, há mais alguma coisa que você gostaria de estar fazendo?
KA: U smislu vaše lične uloge u budućnosti, Al, da li postoji nešto drugo, što biste voleli da radite?
E ai a vontade moral é minada por um apelo incessante a incentivos que destroem a nossa vontade de fazer as coisas corretamente.
A moralna volja je potkopana neprekidnim priklanjanjem olakšicama koje uništavaju našu želju da uradimo pravu stvar.
E a virtude que eu acho que precisamos, acima de todas, é sabedoria prática, pois é a que permite que todas as outras virtudes - honestidade, gentileza, coragem, e por ai vai - sejam mostradas no momento certo e da maneira certa.
A mislim da je praktična mudrost vrlina koja nam je najpotrebnija, jer ona omogućava drugim vrlinama - iskrenosti, dobroti, hrabrosti itd. - da se pokažu u pravo vreme i na pravi način.
aplauso- Cris Anderson diz: "você em que ficar ai no palco um pouquinho".
Hvala. (Aplauz) Kris Anderson: Moraš da staneš ovde na trenutak.
Mas a minha mãe me disse, "ouvi dizer que você anda falando por ai sobre assassinos psicopatas.
Ali onda mi je majka rekla "Čujem da pričaš naokolo o psihopatskih ubicama.
"Ai meu Deus! Por que eu? Logo hoje que eu saí de casa."
"O, Bože, što baš ja? Moj jedini slobodan dan u nedelji."
0.51384592056274s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?