Prevod od "adapte" do Srpski


Kako koristiti "adapte" u rečenicama:

É só chegar um que não se adapte e todos sofrem
Pogrešite nešto ovde, i sve ce se svaliti peko naših ledja.
Cada um de nós tem tantas oportunidades... quantas são possíveis, para que se adapte à sociedade.
Svako meðu nama ima priliku da se stopi sa društvom.
E fico satisfeito que se adapte aqui.
I zadovoljan sam što si došao ovamo.
De-lhe alguns dias para que se adapte.
Dajte mu par dana da se privikne.
Marcamos uma reunião separada entre você e o Sr. Neal... e deixemos que ele se adapte a atitude da sua revista.
Pripremite odvojeni intervju sa g. Nealom, da se uspe spremno uhvatiti u koštac sa stavovima vašeg èasopisa.
Mas o homem irracional espera que o mundo para se adapte a ele.
Nerazuman èovek oèekuje da se svet njemu prilagodi.
Espera que o mundo se adapte à distorção em que você se tornou.
Oèekujete da se svet prilagodi vašoj slici.
Capitã, é possível que Sete se adapte ao resequenciador.
Možda se Sedma prilagodi sekvenceru. Znam. Ako ne uspijete i ne možete je uvjeriti,
Eu sei que acharemos algo que se adapte ao seu orçamento.
Siguran sam da æemo naæi nešto u skladu sa vašim budžetom.
Dêem alguns dias para que se adapte e ficará bem.
Дајте му пар дана да се привикне... - Пустите ме.
Quero ensinar um estilo que se adapte ao caráter e constituição de cada um.
Želim da poduèavam stil prema naravi i graði svakog deteta.
Eu quero alguma coisa que se adapte ao meu humor.
Hoæu nešto što mi se slaže sa raspoloženjem.
O truque, para si, é criar um programa que se adapte aos miúdos das esquinas.
Na vama je da osmislite program tako da se odnosi na decu ugla!
Espero que você se adapte perfeitamente.
Mislim da æeš se ti sasvim dobro uklopiti.
Você é uma garota da faculdade então espero que você se adapte logo.
Drapera. Studentica si, pa oèekujem od tebe poletnost.
Mas, se vamos seguir com isso, sugeriram que... alguma colaboradora adapte o que temos... às cozinheiras norte-americanas.
Ali pošto smo odluèile nastaviti sa tim, treba nam suradnik koji æe to obraditi za amerièke èitaoce.
Quero que se adapte para cada jogo.
Hoæu da si spreman za svaku utakmicu.
Talvez ela se adapte melhor â vida aqui se tiver uma amiga.
Možda æe joj biti lakše priviknuti se bude li imala prijatelja.
Descubra o que eles gostam e se adapte.
Saznaj šta voli i prilagodi se tome.
Espero que você se adapte a ela.
Iskreno se nadam da æete se uspjeti prilagoditi.
Hoje é um golpista, se adapte.
Noæas si ti varalica. Prilagodi se.
É provável que ele acompanhe a investigação e se adapte.
Moguæe je da prati istragu i prilagoðava se.
Se for como eu, precisa de uma roupa de baixo que se adapte ao seu estilo de vida ativo.
Ako ste poput mene, treba vam donji veš koji pristaje vašem aktivnom životu.
Ele nos quer dar-lhe uma vida que se adapte a vestes.
Žele da joj pružimo život koji prilièi ovim tkaninama.
Então, me chame de uma mulher desprezada, de vadia vingativa ou qualquer rótulo que adapte-se à sua história. Mas pensei ser o verdadeiro amor dele... E ele partiu meu coração.
Zato me nazivaj prezrenom ženom ili osvetoljubivom kuèkom ili koja god etiketa odgovara tvojoj prièi ali ja sam mislila da sam njegova jedina prava ljubav, a on mi je išèupao srce.
Esse território amplo e flexível de caça permite que o tubarão-touro se adapte às mudanças de ambiente.
Širok i fleksibilan teritorij u kojem lovi dopušta morskome psu da se adaptira na promjenu okruženja.
Parece que o mar se adapte EUA.
Izgleda kao da nam more prija.
Seja menos artista. - Adapte-se um pouco mais.
Покушај да будеш мање уметник, да се боље укопиш.
Encontrar alguém que, qualquer que seja seu panorama mental, estará ali com você, e deve encontrar alguém que se adapte a qualquer panorama que imagine.
DA NAÐEŠ NEKOG KO ÆE BITI U ISTOM MENTALNOM PEJZAŽU U KOJEM SI I TI. I TO MORA BITI NEKO KO ÆE SE UKLOPITI U SVAKI PEJZAŽ KOJI MOŽEŠ DA ZAMISLIŠ.
Modifiquei o cano para que adapte seu tamanho.
Modifikovao sam burence da samo sebi menja velièinu.
Hoje a realidade é que se ficamos doentes, a mensagem é que iremos tratar os seus sintomas, e precisamos que você se adapte a uma nova forma de viver.
Tako da je današnja stvarnost ako se razbolimo, poruka je da će nam lečiti simptome, i mi ćemo se morati navići na nov način života.
Voz:... Para a grama, e é muito importante que você se adapte e tem que ser flexível, tem que estar disposta a mudar de direção em uma fração de segundo, e ela faz tudo isso.
Glas: Na travi i vrlo je važno da se prilagodite i morate da budete fleksibilni, da budete spremni da promenite pravac u deliću sekunde, a ona sve to čini.
Plataforma número um: Se adapte o tempo todo.
Načelo broj jedan: Stalno se prilagođavajte.
Então, plataforma número um: Se adapte o tempo todo.
Dakle, prvo načelo: Stalno se prilagođavajte.
Eu mencionei apenas três aqui hoje: Se adapte o tempo todo, empodere as crianças, conte sua história.
Danas sam spomenuo samo tri: stalno prilagođavanje, osposobljavanje i pričanje svoje priče.
Pegue o que já funciona, e adapte-o às suas próprias necessidades.
Koristite ono što već funkcioniše i prilagodite to svojim potrebama.
Eles precisam que você se adapte a seu ritmo.
Potrebno im je da se krećete u njihovom ritmu.
Pedir a um micro-organismo para crescer nas placas de Petri vivendo dessa forma é pedir-lhe que se adapte ao estilo de vida centrado no Sol, e ele talvez tenha coisas melhores a fazer.
Pitati mikrob koji tako živi da raste u našoj petrijevoj šolji, je pitati ih da se prilagode našem pomamnom, Sunčanom, brzom životu, a možda oni imaju pametnija posla.
0.38907599449158s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?