Prevod od "achar a" do Srpski


Kako koristiti "achar a" u rečenicama:

Se ela não achar a chave, teremos um problema.
Ako ne naðe taj kljuè, imaæemo problem.
Ele pode desperdiçar quanto tempo quiser, mas temos que achar a bolsa Fritz.
Neka se muèi koliko ga je volja ali moramo naæi torbu, Fritz.
Quando acordei, não tentei achar a minha unidade... para lutar.
Kad sam se probudio, nisam tražio jedinicu. Nisam tražio borbu.
E, se você não conseguir achar a resposta... temo que não haverá um amanhã para nenhum de nós.
Ako ne možeš naæi odgovor onda nema buduænosti ni za koga od nas.
E diga-os para procurar em cada pintura do castelo até achar a Mulher Gorda.
Recite im da pretraže svaku sliku u zamku dok ne pronaðu Debelu Damu.
Acho que você vai achar a vista daqui de cima espetacular!
Vidjet æeš da je pogled odavde spektakularan,
Só estamos tentando achar a interestadual.
Само покушавамо да дођемо до аутопута.
Foi à Prefeitura para achar a ficha de Anna Esseker?
Подаци Ане Есекер, јеси ли морао да идеш у општину за њих?
Achar a base de McCullen será como acha uma agulha numa mina fria.
Базу ће бити тешко наћи као иглу у руднику.
Precisamos achar a fonte, é onde está a resposta.
Moramo pronaèi izvor! On sadrži odgovore!
Se não quiser que ele te faça virar um porco que curte física, é melhor me ajudar a achar a boneca antes que ele.
Можеш да му даш да те претвори у неко прасе и даље да волиш физику. Или ћеш да ми помогнеш да пронађем ту лутку пре њега.
Então, nosso primeiro trabalho nesses casos é achar a origem, e descobrir como se propagou na população.
Тако да је наш први посао у оваквим случајевима да пронађемо извор и откријемо како је доспео у популацију.
Posso achar a sonda e consertar.
Mogu da neðem sondu i popravim je.
Começo a achar a italiana é superestimada.
Почињем да мислим да је италијанска прецењена.
Estávamos tentando achar a hora certa para lhe contar.
Тражили смо прави тренутак да ти кажемо.
Ela está trabalhando com Cora para achar a adaga do Gold.
Lagala nas je. Radi sa Korom kako bi pronašle Goldov bodež.
Bom, quanto a mim... estou animado para trabalhar com vocês... entrar na Torre da Octano, achar a Cluca... e pôr esta coisa na coisa.
Pa, znam da sam ja svakako vrlo uzbuðen jer suraðujem s vama na ulaženju u Oktanski toranj, nalaženju Supila i stavljanju ovoga na ono.
Tenho que achar a chave do helicóptero.
Морамо наћи кључеве од тог хеликоптера.
Nós somos viajantes, vagando no curso do destino para achar a pessoa para qual nosso milagre é destinado.
Mi smo putnici na putu ka svojoj sudbini da naðemo tu jednu osobu kojoj je namenjeno naše èudo.
Vou achar a minha tia e encontro vocês depois, obrigado.
Moram da naðem tetku, ali doæi æu kasnije, hvala.
Às vezes, a única forma de achar a verdadeira felicidade é tomando drogas em grupo.
Katkad èovjek može otkriti svoj pravi put jedino uz pomoæ grupnog drogiranja.
Estamos fazendo tudo para achar a princesa Tilde.
Radimo sve što je u našoj moæi da pronaðemo princezu Tilde.
A garota que gosta do cara que ela está ajudando a achar a namorada dele.
Djevojka zaljubljena u tipa, kojem pomaže da doðe do njegove djevojke.
Primeiro, precisamos achar a base de operações do Slade.
Prvo moramo naći Sladeovim bazu operacija.
Não vamos achar a cura da disfunção na sala de exame.
Lek za disfunkcionalnost neæemo naæi u sobi za preglede.
Preciso achar a chave para destrancar minha maldição.
Moram da pronaðem kljuè za rešenje mog prokletstva.
Capitão, quando achar a ogiva, quanto tempo para desarmá-la?
Kapetane, kada budete našli bojeve glave, koliko æe vam trebati da ih razoružate?
Quando tudo isso acabar... vou achar a casa dos meus pais.
Kada se sve ovo završi... Pronaći ću kuću svojih roditelja.
Vamos reabrir o portal, achar a cura e acabar com isso.
Ponovo æemo otvoriti kapiju, naæi æemo lek i okonèati ovo.
Solo, se der certo, não teremos muito tempo para achar a Rey.
Solo, ako ovo bude upalilo... nećemo imati mnogo vremena da nađemo Re.
Achar a cura, salvar o mundo.
Da naðemo lek i spasimo svet.
Guerra, perseguição religiosa, e o mais próximo que Padre Torquemada, ou outro de nossa Ordem, esteve de achar a Maçã do Éden.
Rat, proganjanje zbog religije, i najbliže što su otac Torkemada ili bilo ko iz našeg Reda bili pronalaženju Rajske jabuke.
Vamos atraí-los aqui para fora, vocês se infiltram na estrutura e tentam achar a fonte.
Odvuæi æemo ih odatle, tako da se možete ubaciti u postrojenje, i da pokušate pronaæi izvor.
Vou ajudá-la a achar a lontra.
Pomoći ću ti da nađeš vidru.
Quando achar a criança, toque neste símbolo e saberei, depois virei até você.
Kad naðeš dete, dodirni ovaj simbol, i ja æu znati i doæi æu kod tebe.
Posso achar a fita... mas terá que usar os puxadores para extraí-la.
Ja mogu locirati traku, ali ti moraš koristiti ruèice za izvlaèenje.
Ajude-nos a achar a raiz de nossos problemas.
Pomozi nam da naðemo uzrok naših problema.
É interessante terem conseguido achar a sepultura dela, mesmo sem a lápide.
Занимљиво је да сте успјели... пронаћи њен гроб иако је ознака уклоњена.
Você me mandou achar a cura para poder lhe servir.
Tražili ste da naðem lek da vam služim.
Você pode achar a mente lenta e entediante, quase mecânica, parece que você apenas acorda, vai ao trabalho, come, dorme, acorda, trabalha.
Možete otkriti um koji je vrlo dosadan i skoro pa je sve mehanički, deluje kao da se samo probudite, odete na posao, jedete, spavate, ustanete, radite.
1.0086891651154s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?