Fica andando pela casa no escuro, com as luzes acesas.
Šetka se skroz gola. Sa upaljenim svetlima.
Está bem, pode dormir com as velas acesas.
U redu, možeš da spavaš sa upaljenim sveæama.
Me sinto um bocado estúpido para falar assim com as luzes acesas e tudo, mas esta casa e os assoalhos de carvalho maciço e isto tudo, e o encanamento não seriam nada sem você.
Znaš, oseæam se glupo, da govorim ovako otvoreno. Ali ova kuæa, èvrsti podovi od hrastovine, bakarne cevi i ostalo ne bi mi ništa znaèili, bez tebe ovde zato...
A porta estava aberta, e as luzes acesas.
Врата су била отворена, светла упаљена.
Quando as piras forem acesas esta noite, que as chamas purifiquem a cada um em seu coração.
Kada se veèeras upale vatre... Neka plamen proèisti... svakoga od nas u njegovom srcu.
Tilly, o que está acontecendo no número quatro com todas as luzes acesas?
Timmy, šta se dogaða na broju 4, gdje su sva ona svjetla?
As pessoas aplaudem quando as luzes são acesas à noite.
Ljudi se uvijek raduju kada se uveèer upale svjetla.
Deixamos algumas luzes acesas no corredor.
Ostavimo par sijalica da gore u hodniku.
No caso de não ter percebido, as luzes estão todas acesas.
У случају да ниси приметио, светла су још увек упаљена.
As luzes estão acesas, mas não tem ninguém em casa.
Svetla su upaljena ali nikog nema kuæi.
Vô... as luzes da piscina ainda estão acesas?
Deda, da li svetla u bazenu i dalje rade?
Pode ficar meio assustador aqui durante a noite... então pode deixar algumas luzes acesas.
Noæu, ovde zna da bude malo sablasno pa æeš, tu i tamo, hteti malo da osvetliš.
Com as velas acesas, muito seguro.
Са све свећама... То ти је баш сигурно.
Minhas calças não serão acesas hoje.
Pa, gospodine, moje hlaèe neæe biti zapaljene danas.
Há cinco velas não acesas neste quintal.
Ima pet ugašenih baklji u dvorištu.
E o que acontece se as cinco tochas ficarem acesas?
Šta æe se dogoditi kada upalim sve baklje?
Se eu fizer isso, vamos transar com as luzes acesas depois.
Pristanem li, ševit æemo se na svjetlu.
A metade superior dessas faixas não estão acesas.
Gornje polovine tih pruga nisu osvetljene.
Ainda é cedo pra dizer, mas acho que as faíscas ainda estão acesas.
Još uvek je rano reæi, ali izgleda da varnice još uvek lete.
Todos, nesta casa, querem dormir com as luzes acesas e eu quero saber por quê!
Svi spavaju... sa upaljenim svetlima, i želim da znam zašto!
Que mulher vai querer transar com um cara que dorme com as luzes acesas?
Koja cura želi ševiti odraslog muškarca koji mora spavati sa upaljenim svjetlima?
Não se troque com as luzes acesas.
Ne presvlaèi se sa upaljenim svetlom.
Com todas as velas acesas em todas as janelas.
Sve te sveæe koje gore na prozorima.
2 pessoas num espaço pequeno, luzes acesas, equipamento elétrico
3 stepena! Ovo malo mesto i oprema Sourcing mora da bude promena.
As luzes dos quartos estão acesas.
Svetla su upaljena u njihovim spavacim sobama.
Eles mantêm as luzes acesas, assim você perde a noção do tempo.
Drže stalno upaljena svjetla pa se izgubio smisao o vremenu.
Entre elas, acesas como lanternas, estavam Hans e Rosa, seu irmão, e o menino cujo cabelo permaneceu para sempre na cor do limão.
Meðu njima, sjajni poput fenjera, bili su Hans i Roza, njen brat i deèak èija je kosa zauvek ostala limunove boje.
Até onde sei, você só veio para manter as luzes acesas com o dinheiro dos Robertson.
Što se mene tièe, ovde ste da bi Robertsonovim novcem plaæali da svetla gore.
Está pensando se essas luzes podem ser acesas pelo calor da mão que as segura.
Razmišlja da li one lampe može da napaja toplina ruke koja ih drži.
Deixe as luzes acesas e saia pelos fundos.
Ostavi svijetla upaljena i izaði na stražnja vrata.
Com as luzes acesas, dá pra ver as coisas como realmente são.
Kad se svetla upale možeš videti kakve su stvari zapravo.
Eu dei a ele um incentivo para foder com as luzes acesas!
Samnom je seks imao sa upaljenim svetlom!
Ele viu que as luzes estavam acesas, então arrombou a porta.
Video je da gori svetlo, pa je otvorio vrata.
Por isso precisamos sentir nossa resposta agora que as luzes esão acesas, porque se esperarmos até que a crise tome conta, poderemos entrar em pânico e nos esconder.
Zato bi trebalo da shvatimo našu odgovornost sada dok smo još pribrani, jer ako budemo čeklali da kriza uzme maha, možda ćemo se uspaničiti i sakriti.
Por exemplo, como funcionam luzes que ficam acesas durante a noite, ou por que uma porta de elevador fica aberta, ou como um iPod responde ao toque.
Na primer, kako radi noćno svetlo ili zašto vrata lifta ostaju otvorena ili kako ajpod reaguje na dodir.
Vovó: ♫ Hoje é o aniversário de alguém ♫ ♫ Hoje é aniversário de alguém ♫ ♫ As velas estão acesas ♫ ♫ no bolo de alguém ♫ ♫ e fomos todos convidados ♫ ♫ a festejar com alguém ♫ Você faz 21 anos hoje.
Бака: ♫ Данас нам је диван дан ♫ ♫ диван дан ♫ ♫ диван дан ♫ ♫ теби је рођендан ♫ ♫ рођендан ♫ ♫ рођендан ♫ Данас пуниш 21.
E nós estávamos na rua, e todas as luzes acesas no bloco inteiro, e as crianças, tipo, a presença estava baixa
Дакле, били бисмо напољу, видели сва светла у блоку упаљена,
Toda essa água a mais que eles fervem gasta energia, e estima-se que, em um único dia usando essa energia extra, por causa das chaleiras, é o suficiente para manter acesas todas as luzes das ruas da Inglaterra por uma noite.
Sva voda viška koja ključa zahteva energiju, i procenjuje se da jednodnevni višak energije nastao radom čajnika bude dovoljan da osvetli ulice Engleske tokom cele noći.
1.4064650535583s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?