Prevod od "acenda" do Srpski


Kako koristiti "acenda" u rečenicama:

Coloque na boca, acenda e receba sua dose.
Stavite je u usta, zapalite i dobiæete dozu droge?
Claire, acenda as luzes do palco para os rapazes.
Клер, укључи светла и пусти их на сцену.
Nossos melhores agentes estão aqui. Acenda um...
Najbolji iz L.A. su tu, sredit æemo ih.
Meu bem, vá em frente... acenda a minha vida!
Mala, doði, hajde ulepšaj mi život!
Acenda o fogo debaixo dela, e não há limite para o calor que pode gerar.
Zapali vatru ispod njega... i poèet æe zraèiti nevjerojatnu toplinu.
Que tal escolher o alvo antes que eu acenda a dinamite, huh?
Kako bi bilo da prvo izaberemo metu, a onda zapalimo dinamit, ha?
Algo diferente, Aldo que realmente acenda uma luz.
Nešto drugaèije, nešto što æe stvarno da nas oduševi.
Agora, vá à mesa e acenda as velas.
Sada poði do stola i pripali svjeæi.
É o Dr. Nicolai, Top, acenda outro, vou atrás dele.
To je Dr. Nicolay. Top, zapali drugu. Idem po njega.
Eu quero que você acenda essa droga e jogue.
Hoæu da zapališ tu pizdu i baciš je.
Vá até o altar e acenda todas as velas verdes e três vermelhas.
Idi na oltar i upali sve zelene svijeæe i tri crvene.
Acenda mais lâmpadas se você tem frio!
Upali više baklji ako ti je hladno!
Brian acenda a luz, não consigo fazer xixi, preciso me concentrar.
Brajane... lskljuci to. Pokusavam da piskim. Ne mogu da se koncentrisem.
Para conquistar o seu verdadeiro amor... amasse sementes de coentro, acenda velas e use óleo do amor.
Ako želiš neèiju naklonost treba ti mleveno seme korijandera, dok pevaš uz upaljene sveæe i miropomazuješ ljubavnim uljem.
E agora Sr. Wellington venha e acenda a vela da união.
Sada æe doæi g. Wellington i zapaliti svijeæu zajedništva.
Se precisa ir ao banheiro no meio da noite, ou acenda a luz do banheiro ou faça sentado.
Kad odlaziš u toalet usred noæi ili ukljuèi svetlo ili sedni na šolju!
Então pegue as coisas e acenda as lareiras do piso térreo!
Dobro, uzmi te stvari i upali vatre u prizemlju!
Talvez o dedo acenda quando ele estender o braço para tocar.
Možda se njegov prst upali na kraju kada dostigne dodirom?
Leah, vá e acenda o fogo no quarto do patrão.
Lea, idi i naloži vatru u gospodarevu spavaæu sobu.
Que acenda uma vela por mim quando morrer.
Da zapali svjeæu za mene kada me više ne bude.
Se um grande diabo vermelho, com dentões e garras, vem até você e tenta espremê-la entre suas mandíbulas, apenas acenda a luz e diga...
Ukoliko veliki, crveni ðavo sa velikim zubima i kandžama hoæe da te zgrabi,... ti samo uperiš svetlo i kažeš...
Pelo menos, acenda a luz, ou vai forçar seus olhos.
Bar upalite svetlo, ili æete oslepeti.
Acenda essa por último e te encontro lá atrás.
Ово запали последње, и наћи ћемо се тамо.
É aí que mudamos a estratégia, acenda as luzes.
Evo kako æemo mi promijeniti strategiju.
Eu disse a Vi: "Pegue todos esses livros que ele é tão apaixonado, faça uma grande pilha no jardim e acenda uma bela fogueira"
Rekla sam Vi da mu uzme sve te njegove drage knjige, složi ih na veliku hrpu u dvorištu i lijepo potpali.
Depois coloque um pano no tanque de combustível, acenda um fósforo e saia de lá.
Zatim stavi krpu u rezervoar... Zapali šibicu i bježi odatle.
Acenda na sacristia, reze um terço, depois vá ao Mendl e compre bolo de chocolate.
Zapali je u sakristiji, izmoli krunicu i u Mendlovoj mi Kupi Courtesan au choco/az".
Agora acenda novamente e vai se sentir melhor.
Sad ga ukljuèi i oseæaæeš se bolje.
Acenda a luz, por favor, para que possa vê-lo melhor.
Upali svetlo molim te, da mogu bolje da te vidim.
Só mantenha contato visual, acenda velas perfumadas, ponha música da Sade.
Samo održavaj kontakt oèima, zapali mirisne sveæe i pusti Šade.
Quando estiver em perigo, acenda uma vela na janela mais alta da Torre Quebrada.
Ако икада будеш у невољи, упали свећу на највишем прозору Урушене куле.
Acenda o sinalizador e segure perto da pele até que a ferida sele.
Zapali raketu, drži je blizu njegove kože dok se ulazna rana ne zapeèati.
Cisco, pegue o resto dos sinalizadores, acenda-os, e vá largando-os pelo caminho.
Cisco se ostatak tih baklji, light ih, baci ih kao idemo.
Vá, acenda a lareira no quarto da minha mãe agora.
Kreni. Upali vatru u staroj sobi moje majke.
Encha esses 4 pratos com vegetais e então abra a melhor garrafa de Burgundy que você tem, acenda as velas e comemore.
Допуните их већом количином поврћа, а затим отворите флашу најквалитетнијег вина које имате, упалите свијеће и славите.
1.0496900081635s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?