O Profeta diz: Uma mulher torna a vida miserável porque está sempre aborrecida.
Prorok kaže jedna žena æe ti zagorèati život jer joj je uvek dosadno.
A Janet é aborrecida às vezes.
Ne, Dženet ima talenat da gnjavi sa vremena na vreme.
Parte da razão da sua ida sem conhecimento dele foi por estar aborrecida?
Да ли је део разлога за одлазак без његовог знања, ваша љутња?
Ficou aborrecida quando vocês atiraram nos pés dela.
Strašno je ljuta što ste joj pucali u noge.
Oh, sei que está aborrecida com a morte de Daniel, como todos estamos.
I nas je uznemirila Danijelova smrt.
Está aborrecida com a sua performance na Kobayashi Maru.
Забринути сте за ваше вршење дужности на Кобајаши Мару.
Parece que minha menina está aborrecida.
Моја цурица као да се због нечег гризе.
Starling, quando disse ao xerife que não queria falar diante duma mulher, ficou aborrecida, não é?
StarIing, kad sam šerifu rekao da ne možemo razgovarati pred ženom, to vas je zaista razIjutiIo, zar ne?
Vamos lá, Jane, não fique aborrecida.
Hajde, Jane, ne primaj to k srcu.
Ficarei muito aborrecida se você for em outro lugar.
Jako æu se naljutiti ako èujem da ste otišli nekom drugom.
...não é a coisa mais aborrecida que já fiz.
To nije bilo nešto najdosadnije u mom životu.
A Sra. Suen vai ficar aborrecida se não almoçar.
G-ða Suen æe se naljutiti ako ne budete jeli s nama.
Quer insinuar que sou do tipo simples e aborrecida?
Dal' to ukljuèuje mene kao dosadnjakoviæke?
Oh, se estiver aborrecida, pode ouvir fitas.
Oh, ako si se dosaðivao, možeš slušati kasete.
Tenho uma mãe doente, um trabalho desgastante e uma namorada aborrecida.
Imam bolesnu majku, zahtjevan posao... i zlovoljnu djevojku.
Quer me contar por quê está aborrecida, querida?
Hoæeš da mi kažeš šta te muèi dušo?
Estou muito, muito, muito aborrecida com isso.
Ja sam veoma, veoma, veoma uznemirena zbog ovoga.
Olhe, quando estou aborrecida, sempre jogo.
Vidi, bude mi dosadno i igram je ponovo i ponovo.
Se anda tão aborrecida, arrume outro emprego ou um hobby, em vez de fazer a minha vida num inferno.
Ako ti je tako dosadno, naði drugi posao, ili hobi. Umesto da ideš okolo i praviš pakao od mog života.
Porque eu senti que você está aborrecida de me achar aqui quando você não estava em casa.
Jer sam osjetila da si iznervirana što si me našla ovdje kad ti nisi kuæi.
De primeira a criança ficava aborrecida, mas ele aprendia a não ser mais cruel.
Dete je bilo u poèetku uzrujano, ali tad bi nauèio da ne bude zao.
Tenho de ser sincera, estou muito aborrecida por não vires hoje para casa como prometeste.
Bit æu iskrena, vrlo sam ljuta što danas ne dolaziš kuæi, a obeæao si.
Não me conhece o suficiente pra saber se estou aborrecida.
Ти ме не познајеш толико добро да знаш да ли сам ја узнемирена.
Lucy, você está zangada e aborrecida, e deveria estar, mas vocês dois precisam conversar mais sobre isso.
Луси... љута си, и узнемирена и требаш таква да будеш. Али, ви морате о томе још много пута да разговарате.
A destruição da horta a deixou muito aborrecida.
Uznemirila se zbog seèe glavica kupusa.
Quer dizer, por que ela não é cínica e aborrecida como você?
Hoæeš reæi, zašto nije cinièna i natmurena kao ti?
Isso é tão desesperado, mais eles estã me transformando Nessa pessoa aborrecida
Sve je to tako oèajno, ali.... preobraæaju nas u neverovatno glupe ljude.
Robert não quer que leia no jornal e fique aborrecida.
Robert nije zeleo da ovo procitate u novinama i uznemirite se.
Ela ficou muito aborrecida com a morte do pobre Sr. Pamuk.
Bila je veoma uznemirena zbog smrti jadnog g. Pamuka.
Serena está aborrecida porque não entrou no Hamilton.
Serena je ljuta što nije ušla u Hamilton kucu.
Pareceu aborrecida quando foi lá em casa, e tem a ver com o Keith, ou você não o procuraria, então, eu fiquei preocupada.
Izgledala si veoma uznemireno, a to, oèigledno, ukljuèuje Keitha, ili ti ne bi morala da ga tražiš, pa je prirodno da sam zabrinuta.
Só aborrecida, porque o carteiro deixou a conta de água da Gaby, de novo.
Samo sam besna, jer mi je poštar opet ostavio Gabin racun za vodu.
Depois de algumas semanas, você ficou aborrecida e então o dispensou.
Za par tjedana ti je dosadio pa si ga nogirala. Tako je.
Devo admitir... que fiquei muito aborrecida por não ter sido convidada.
Moram da priznam da sam prilicno tužna jer nisam dobila pozivnicu.
Você está aborrecida porque não faz nada dos seus dias.
Ti se dosač'uješ jer ne radiš ništa po cele dane.
Talvez eu leve, agora que a vida não é aborrecida, sem graça e vã.
Mažda i hoæu, sad kad život nije više sumoran, ustajao, dosadan i neprofitabilan.
Não posso, se minha irmã estiver aborrecida.
Ne mogu ako je moja sestra uznemirena.
Não posso ficar um pouco aborrecida de vez em quando?
MOGU LI S VREMENA NA VRIJEME BITI POMALO NADRNDANA?
Vejo que está aborrecida... e sei que, mesmo nos melhores dias, você e a lógica são...
Vidim koliko ste uzrujani. Èak i na dobar dan niste na "ti" s logikom...
Elas só fazem crescer e se dividir, crescer e se dividir -- é uma vida bem aborrecida, exceto que eu argumentaria que nós temos uma interação impressionante com estas criaturinhas.
One samo rastu i dele se, rastu i dele se - znači prilično dosadan život, osim, što bih htela da vam pokažem, jeste da imate fantastičnu interakciju sa ovim stvorenjima.
Elas vivem esta vida aborrecida, crescendo e dividindo-se e sempre foram consideradas organismos associais e solitários.
Žive taj neki dosadan život, u kom rastu i dele se, i oduvek se smatralo da su asocijalni, usamljeni organizmi.
4.6175329685211s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?