Prevod od "a levará" do Srpski


Kako koristiti "a levará" u rečenicama:

Grude no seu pai como cola e tenha certeza que ele a levará àquele baile.
Prilijepi se ocu poput ljepila i pobrini se da je odvede na ples.
Pois assim como o cálice verdadeiro traz a vida... um cálice falso a levará de você.
Jer, pravi Gral æe da ti da život, a lažni æe da ti ga oduzme.
Ele a levará para Montana, para que conheça seus irmãos e a você.
Ovog leta dovešæe je u Montanu da vas sve upozna.
Isso a levará para fora dos limites do castelo.
Ovuda æeš izaæi pravo ispod yzidina tvrðave.
Aquele carro a levará até o aeroporto.
Taj auto æe te odvesti na aerodrom.
Agora ela não está nem aí, mas temos a nota dos juízes... e ela ganhou um 4, 6 na última onda... o que a levará ao próximo round com Skarratt.
To joj sad verovatno nije važno, ali sudije su joj upravo dale ocene... dobila je 4, 6 za ovu vožnju... što je vodi u sledeæi krug umesto Skeretove.
Não, o vento não a levará para lá.
Ne, vjetar te neæe tamo odnijeti.
Minha filha disse que você a levará ao festival em Montepulciano.
Moja kæerka mi je rekla da je vodite... na festival u Montepulsiano.
Quando estiver pronta, um policial a levará de volta à CTU para que fique com seu pai.
Kad budes spremna, odvest ce te u PTP k ocu. Hvala.
A uns 200 metros, uma trilha de cervos a levará até a rodovia.
Nakon 200 metara vidjet æeš puteljak. Prati ga do autoceste.
Uma jornada de meio dia a levará até a estrada escondida.
Nakon pola dana na putu doæi æeš do skrivenog puta.
Uma jornada de meio dia a levará à estrada escondida.
Nakon pola dana puta doæi æeš do skrivenog puta.
Tão perto que nenhum táxi a levará até lá, porque eles aqui são mesmo picuinhas.
Toliko je blizu da vas taksi nece voziti. Oni su vrlo izbriljivi.
Siga-a, ela a levará para Scofield.
Krenula je. Prati je, odvest æe te ravno do Scofielda.
O céu a levará de volta, olhará para você e dirá:
Raj æe te primiti nazad, pogledati te i reæi:
O Agente Alves a levará de volta ao escritório.
Neka te ag. Alves odveze do ureda.
O delegado, quando estiver sóbrio, a levará.
A šerif, kad se otrezni pomoæi æe ti da se vratiš.
O papai a levará ao "pelourinho".
Tata æe je odvesti u šupu za drva.
A limusine do embaixador a levará diretamente do Consulado até o avião, o que nos dá apenas alguns minutos entre o Consulado e a limusine para ter acesso ao conteúdo.
Veleposlanikova limuzina æe ju odvesti od konzulata do zrakoplova, što nam ostavlja malo vremena izmeðu konzulata i limuzine za sadržaj torbe.
Assim que estiver de malas prontas e preparada, nossa limusine a levará para o aeroporto.
Èim budete spremni, naša limuzina æe vas odvesti na aerodrom.
Ouça, vejo que tem vontade de lidar com armas, e vontade a levará longe, mas...
Vidim da žudiš za oružjem i postiæi æeš mnogo.
E ele a levará para casa, para o lugar onde nasceu.
Он ћете одвести кући, у твоје родно место.
A LEVARÁ PARA O INFERNO, MERETRIZ
"Nosi se u pakao, ti bludnice."
Você a levará aos aposentos dele quando terminar. E mostrará o que fez.
Odvešæeš je do njegovih odaja kada završiš i pokazaæeš mu šta si uradila.
Meu motorista a levará até onde quiser, até a Filadélfia, se desejar.
Moj vozaè æe te odvesti gde god želiš, i u Filadelfiju, ako želiš.
E ele a levará a um lugar distante, onde sua angústia se tornará pura alegria.
I on ce vas nositi do nekog daleko udaljenom mestu, gde sve vaše muke ce postati cista radost.
Diga-me para onde a levará, Tom.
Reci mi kamo æeš je odvesti, Tom.
O caminho em que está a levará ao seu destino.
Put na kojem si odvest će te k tvom cilju.
O primo dela a pegará em Iowa e a levará ao hospício.
Rodak ce je pokupiti u Ajovi, pa ce je odvesti u utocište.
Ele a levará à falência com leis financiadas por nós.
On će ga u stečaj s nefinanciranih mandata.
O sr. Carlyle a levará de volta ao seus aposentos.
A DA DOZVOLITE G. KARLAJLU DA VAS OTPRATI?
O ônibus a levará para onde é a festa.
Ovaj autobus æe te odvesti na mesto gde je žurka.
O feitiço Abiero... a levará ao momento em que o feitiço foi lançado, mas isso demandará muito poder.
Abiero èarolija vratiæe te u momenat kada je baèena èarolija. Ali, zahtevaæe veliku kolièinu energije.
Não a encontrará aí nem a levará daqui.
Neæeš ga tamo naæi, niti æeš ga uzeti odavde.
Você o trará para a cidade... cessará a humilhação da Rainha antes que comece... e a levará de volta à custódia da Coroa.
Dovešæeš je u grad, zaustaviæeš Margerino poniženje pre nego što poène i vratiæeš je nazad pod okrilje Krune.
Tenho um homem que a levará para Paris e ficará lá até eu acabar com esse negócio.
Imam èoveka koji æe te odvesti u Pariz i ostaæeš tamo dok ovaj posao ne bude završen.
1.1318769454956s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?