Prevod od "a impressão" do Srpski


Kako koristiti "a impressão" u rečenicama:

Por que teve a impressão de que eu ajudaria Laszlo a escapar?
Odakle ti to da bih pomogao Laslu da pobegne?
Tive a impressão de que conversaríamos sozinhos.
Imao sam dojam da æemo nas dvojica nasamo razgovarati.
Especificamente, alguns são contrários à falsa história... criada para dar a impressão de que há uma epidemia na base.
Da budem odreðeniji, o vašem protivljenju izmišljenoj prièi smišljenoj kako bi se stvorio dojam o epidemiji u bazi.
Conversando com o computador... tem-se a impressão de que ele é capaz de sentimentos.
Razgovarajuæi s raèunalom, èovjek stjeèe dojam da je sposobno emocionalno prosuðivati.
Desculpe se lhe dei a impressão errada.
Žao mi je ako sam ostavila pogrešnan utisak.
Tenho a impressão que já nos conhecemos.
Imam neobièan oseæaj da sam vas upoznao ranije
Às vezes, tenho a impressão que mudam de propósito de humor... assim que viro as costas.
Katkad kao da mi iza leða nam- erno menjaju raspoloženje.
Tenho a impressão que foi morto antes disso.
Mislio sam da je on ubijen pre toga.
Naquele momento... realmente tive a impressão de que ser jovem não era desculpa... e que teria sido possível descobrir essas coisas.
И у том тренутку сам уствари осетила да младост није била извињење... и да је било могуће сазнати те ствари.
Tenho a impressão que é o bando todo.
Nisam mislio da æe doæi cela banda.
Tenho a impressão de que eu voltarei também.
Osjeæam da æu se i ja vratiti.
Tenho a impressão... que estes são ilegais, não?
Sad, bio sam pod utiskom... da su ove ilegalne?
Os moldes e as instalações estão prontas para a impressão... de qualquer cédula que precisarmos, a qualquer hora.
Ploce i postrojenje je spremno da odstampamo novcanica koiko nam treba u svakom trenutku.
Tenho a impressão que não poderei completar a próxima lição.
lmam oseæaj da neæu moæi da završim sledeæu lekciju.
Ele não queria dar a impressão que era pra você perder tempo.
Г. Вејн није желео да помислите, да намерно троши ваше време.
A foto é antiga, mas a impressão é nova.
Slika je stara, a ram nov.
Tenho a impressão que o mercado do Rincon desaqueceu.
Ja stièem utisak da je Rajkon poèeo da mekša.
E tenho a impressão que você não é alguém que eu queira decepcionar.
Уосталом, имам јак осећај да не би смео да те разочарам.
Tenho a impressão de que nos veremos de novo.
Imam osjeæaj da æemo se opet vidjeti.
Ele também deu a impressão de que consenti?
Takoðe ti je odao utisak da sam pristao?
O jornal vai para a impressão em 3 horas.
Novine se poèinju štampati za 3 sata.
Fiquei com a impressão de que essa audiência seria para discutir negócios.
Bio sam pod utiskom, da kada ste me primili, da æemo razgovarati o poslu.
Não quero que tenha a impressão errada disso tudo, dessas acusações bizarras que deve ter ouvido.
Ne želim da stekneš pogrešno mišljenje od svih ovih lažnih optužbi koje èuješ.
Ele está atrás do Velocino, e tenho a impressão que não desistiu.
Уплетен је у ово с Руном и имам осећај да још није завршио. -Стварно?
Claramente está com a impressão de que pode roubar o Rubi Sherwood.
Јасно је да сте под утиском, које можете украсти Схервоод Рубин
Eu estava com a impressão que esta casa era de outra pessoa.
Mislio sam da je neko drugi vlasnik ove kuæe.
Fui capaz de absorver os óleos residuais da pele dele, e se os colocarmos em um polímero à base de gel, talvez consiga recriar a impressão digital dele.
Bio sam u stanju apsorbirati zaostalih ulja iz svoje kože, koja, kada se doda bi gel na bazi polimera u, mogli stvoriti svoj otisak prsta.
Passou a impressão de ser negativa e egocêntrica.
Doživjela sam je kao pomalo skiseljenu i punu sebe.
Terminei a separação de cores e a impressão digital ontem à noite.
Sinoæ završih razdvajanje boja u digitalnoj štampi.
Ouvindo você contar, imagino que, às vezes, tivesse a impressão... de que Deus havia te deserdado.
Slušajuæi te sigurna sam da si ponekad pomišljala da ti je... Bog okrenuo ledja.
Um pequeno truque na troca... veja, os sistemas mais modernos foram... foram construídos para desprezar a impressão digital.
Mali trik u trgovini... Vidiš, veæina modernih sistema je sagraðena da ostave iza otisak. Ali ovi stariji modeli...
Se você causar a impressão certa Todo mundo vai saber seu nome
Stvorila bi savršen utisak i svi bi znali tvoje ime...
Bem, não foi a impressão que deu a sua esposa, senhor.
Па, то није утисак који је стекла Ваша жена, господине.
Dei a impressão que isso fosse uma negociação?
Одајем ли утисак да је ово преговарање?
Tenho a impressão de ter me sentido um pouco diferente.
Skoro da se sećam da mi je bilo nekako drukčije.
Já teve a impressão que sempre fará algo certo antes de fazer?
ZNAŠ LI DA UVEK KAŽEŠ DA NEŠTO NEÆEŠ URADITI PRE NEGO ŠTO URADIŠ?
Cada passo é mágico pois ele cria a impressão de algo inteiramente novo aparentemente vindo do nada do universo.
Svaka faza je magična jer stvara utisak da se nešto suštinski novo pojavljuje niotkuda u univerzumu.
Não é verdade, claro, mas é a impressão da mídia, e é isso que chega a você.
То мислите. То наравно није истина, али то је медијски утисак, оно што добијате.
Com a impressão 3D, os estilistas tinham muita liberdade para fazer os vestidos exatamente como queriam, mas, mesmo assim, eram muito dependentes de impressoras industriais grandes e caras que ficavam num laboratório distante de seu estúdio.
Sa 3D štampanjem, dizajneri su dobili slobodu da prave haljine koje izgledaju baš kao što su zamislili, ipak, opet su veoma zavisili od velikih i skupih industrijskih štampača koji su se nalazili u laboratorijama daleko od njihovih ateljea.
Nos dão a impressão que essas são as coisas que devemos correr atrás para se ter uma vida boa.
Stekli smo utisak da je to ono što bismo trebali da sledimo kako bismo imali dobar život.
Então, talvez o que esteja acontecendo é que existe um nível de trapaça que não conseguimos superar, mas ainda podemos nos beneficiar trapaceando apenas um pouco, contanto que não mude a impressão que temos sobre nós mesmos.
Možda je objašnjenje za to postojanje granice u stepenu varanja preko koje ne možemo preći, ali ipak možemo profitirati od varanja u manjoj količini, sve dok ono ne utiče na naš utisak o nama samima.
Eu tenho a impressão que, quando saímos de férias, o que é bastante frequente, isto é, nós saímos de férias, de certa forma, a serviço do eu da lembrança.
Имам осећај да, када одемо на одморе, а ово је често случај, идемо на одморе углавном због потреба нашег сећања.
Isso dá a impressão -- deu a impressão a milhões de pessoas no mundo todo de que os soldados americanos são desumanos.
To milionima ljudi na svetu odaje utisak da su američki vojnici nehumani.
Em geral, eu fiquei com a impressão que os pobres do mundo todo tinham uma vida coberta por sofrimento e tristeza, devastação, desesperança.
I uopšte, mislila sam da siromašni u ovom svetu žive živote koji su prožeti patnjom i tugom, uništavanjem i beznađem.
1.9229638576508s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?