Prevod od "às nossas" do Srpski


Kako koristiti "às nossas" u rečenicama:

Ele foi ferido defendendo a aldeia e às nossas vidas!
Princ je ranjen braneæi naše selo, braneæi naše živote!
Logo estarão trabalhando por comida e mendigando às nossas portas.
Dok trepnete, oni æe veæ prositi pred vratima.
Pressinto que é uma questão de tempo até os phantoms desenvolverem imunidade às nossas barreiras.
Plašim se da je samo pitanje vremena pre nego što fantomi stvore imunitet za naše granice.
Caso os vizinhos tivessem dúvidas quanto às nossas origens... era só olhar a sutil homenagem à bandeira grega.
Ako bi komšije sluèajno posumnjali u naše poreklo, mogli bi da vide naših sedam grèkih zastava.
Em seu comparecimento ante a Câmara, o Primeiro Ministro disse que espera ansioso essa cerimônia uma vez que está convencido de que monsieur Sauvage será um bom rei e trará o melhor da Europa Moderna às nossas antigas instituições.
U parlamentu, ministar je rekao da se raduje ceremoniji, i veruje da æe g. Suvaž biti dobar kralj, i da æe doneti sve što je dobro u modernoj Evropi u našu prastaru instituciju.
Não me importo com os bastardos que tem em casa, mas quando traz abominações às nossas igrejas, na frente de nossas crianças...
Nije me briga kakve degenerike èuvaš u svojoj kuæi, ali, ako dovodiš nakaze i izrode u našu crkvu, pred našu djecu, ti æeš...
Contamos às nossas crianças histórias sobre o bem e o mal, enquanto sabemos que não é tão simples.
Prièamo svojoj djeci prièe o dobru i zlu, iako znamo da to nije baš tako.
As ações da WilPharma despencaram devido às nossas acusações.
Akcije WilPharma su potonule zbog naših optužbi.
E aqueles que sobreviveram às nossas espadas naquele dia, logo caíram pela doença.
I oni koji toga dana preživeše naše maèeve, uskoro padoše od nje.
Vamos andar calmamente de volta às nossas bicicletas.
Mirno æemo da odšetamo do bicikli.
Quanto mais seguramos os clientes ao telefone... mais receptivos eles serão às nossas mensagens.
Pa, verujemo da ako držimo klijente duže na vezi oni bolje prihvataju našu poruku.
Aquilo que ele fuma, o deixa imune às nossas coisas.
Šta god da je pušio, uèinilo ga je otpornim na naša sranja.
Obrigado por sua contribuição financeira às nossas famílias.
Хвала ти на финансијској донацији нашим породицама.
O garoto é, de fato, a resposta às nossas orações.
Deèak je stvarno odgovor na naše molitve.
Mas logo estaremos em casa e... de volta às nossas vidas e estarei ocupado no trailer... e você estará ocupado na escola.
Ali ćemo uskoro kući, a... mi ćemo se vratiti u naše živote i ja ću biti jako zauzet s kamiona i Vi ćete biti jako zauzet škole...
Eles trouxeram a guerra Às nossas terras, e pagarão muito caro por isso.
Doneli su rat u našu zemlju! Sad æe za to skupo da plate.
Só que... nossos genes têm uma data de validade transferida às nossas células.
Problem je što nam geni imaju rok trajanja koji se prenosi na naše ćelije.
Um dragão retornou às nossas terras, e acredito que isso trouxe você para nós.
Zmaj se vratio u naše zemlje, i verujem tebe doveo do nas.
Uma era de paz, na qual todos os povos da humanidade em guerra se inclinarão em perfeita obediência às nossas regras Templárias.
Eru mira. U kojoj æe sve zaraæene populacije ljudi kleèati sa savršenom pokornošæu pred našom templarskom vlašæu.
Você trouxe um exército de Selvagens às nossas terras.
Довео си војску дивљана на наше земље.
Dar consequências às nossas escolhas... mesmo que nos mate.
Naše odluke će dobiti posledice. Makar nas to i ubilo.
Claro, a Comissão de Títulos quer acesso total às nossas contas.
Naravno, SEC æe hteti da dobije neogranièen pristup našim knjigama.
Foi por isso que eu estipulei no contrato que suas contribuições às nossas invenções são tão valiosas quanto às minhas.
Zato sam i naglasio u ugovoru da je tvoj doprinos našem izumu vredan kao i moj.
Ela quer tanto se vingar que trouxe os Dothraki às nossas terras.
Tako jako želi osvetu, da je dovela Dotrake na naše obale.
Mas se o destino trouxe Daenerys de volta às nossas terras, também fez de Jon Snow o Rei do Norte.
Ali ako je sudbina dovela Deneris Targarjen na naše obale, onda je i Džona Snežnog proglasila za Kralja na Severu.
Temos de dizer às nossas filhas e nossos colegas, temos de dizer a nós mesmos para acreditarmos que ganhamos um A, para alcançar a promoção, para sentar à mesa.
Морамо да кажемо својим ћеркама и својим колегама, морамо да кажемо нама самима да верујемо да смо добили десетку, да тежимо унапређењу, да седимо за столом.
É o que dá propósito e significado às nossas vidas.
To je ono što našim životima daje smisao i svrhu.
Mas o que isso faz às nossas crianças não é saudável.
Али ово није здраво за нашу децу.
E isso é muito difícil de ser feito devido às nossas estruturas.
Ово је веома тешко, због наших структура.
Agora ouçam isto: Toda semana num futuro previsível, até 2050, toda semana mais de um milhão de pessoas somam-se às nossas cidades.
Obratite pažnju sada na ovo: u bliskoj budućnosti do 2050. godine, populacija u našim gradovima će se svake nedelje povećavati za milion stanovnika.
Ao invés, nossa reação está condicionada às nossas crenças, mas o que realmente são, do que vieram, do que são feitas, qual é sua natureza oculta.
Радије, наша реакција је условљена нашим уверењима, о томе шта су оне заиста, одакле потичу, од чега су направљене, каква им је скривена природа.
Onde outras espécies estão confinadas a lugares para os quais seus genes se adaptaram, com aprendizado social e linguagem, pudemos transformar o ambiente para se ajustarem às nossas necessidades.
Dok su druge vrste ograničene na mesta na kojima su se njihovi geni adaptirali, sa socijalnim učenjem i jezikom, mi smo mogli transformisati okruženje i prilagoditi ga našim potrebama.
Precisamos de alguma energia que permita a isso ser ativado, dando às nossas peças capacidade para dobrar a partir do programa.
Potrebna nam je i energija koja će omogućiti pokretanje tih delova, koja će omogućiti delovima da se, po uputstvu iz programa, podignu.
A língua representa estágios específicos em nossas vidas, e a terminologia que está ligada às nossas emoções.
Jezik predstavlja posebne stadijume u našim životima, i terminologiju koja je povezana sa našim životima.
É também o aprimoramento de suas tarefas como no caso de advogados, médicos e outros mais que criou maiores demandas às nossas faculdades cognitivas.
Takođe je došlo do unapređenja zadataka advokata, doktora i kojih još, koji su povećali zahteve naših kognitivnih mogućnosti.
Foi então que pensei: "Por que não pegamos todas essas coisas que estão acontecendo conosco e as apresentamos e dizemos às nossas mães, aos nosso líderes, que essas são as coisas erradas?"
Tada sam pomislila: "Zašto ne bismo sve ovo što nam se događa saopštile svojim majkama, našim tradicionalnim vođama i rekle im da su to pogrešne stvari?"
O que acontece com as ciências naturais, é que podemos arquitetar fantásticas teorias sobre o cosmos e ter total confiança de que o cosmos é completamente indiferente às nossas teorias.
Ствар у вези с науком - природним наукама - је да можемо испредати фантастичне теорије о космосу и да смо потпуно убеђени у то да је космос потпуно равнодушан на наше теорије.
(Risos) JF: Quero dizer, nós fazemos esse tipo de pergunta às nossas amigas, e os homens não.
(Smeh) DžF: Ali, mislim, mi postavljamo takva pitanja našim prijateljicama, muškarci ne.
E ensinamos às nossas crianças como o corpo humano funciona, ensinamo-lhes como o motor a combustão funciona e até dizemo-lhes que se quiserem realmente ser astronautas, poderão ser.
A mi učimo našu decu kako ljudsko telo funkcioniše, učimo ih kako radi motor sa unutrašnjim sagorevanjem, čak im govorimo da ako zaista žele da budu astronauti mogu to da postanu.
E na verdade, as emissões cumulativas deles este ano são equivalentes às nossas em 1965.
Ustvari, njihova zajednička emisija ove godine je jednaka našoj iz 1965.
O efeito Dunning-Krunger não é uma questão de ter o ego cego às nossas fraquezas.
Daning-Krugerov efekat nije pitanje toga da smo zbog ega slepi za naše slabosti.
Quero analisar agora, se possível, algumas das razões pelas quais podemos sentir ansiedade em relação às nossas carreiras.
Sada bih se, ako dozvolite, posvetio nekim od mogućih razloga za anksioznost po pitanju karijere.
Estes são os mosquitos que carregam o parasita da malária que infesta nosso sangue quando o mosquito fez uma refeição gratuita às nossas custas.
Postoje komarci koji nose parazita prenosnika malarije koji inficira našu krv kada komarac ima besplatan obrok na naš račun.
Desde que tenham informado às nossas crianças sobre outras religiões então poderão - e tão cedo quanto quiserem e o que quer que queiram - ensiná-las quaisquer credos que quiserem que aprendam.
Dokle god informišete svoju decu o drugim religijama, možete - i u kojem god dobu i šta god da želite - da ih naučite i bilo kojoj veri o kojoj želite da imaju znanja,
Quero finalizar aplicando a idéia de Mundo Médio às nossas percepções uns dos outros.
Želeo bih da završim primenom ideje o Srednjem Svetu na našu percepciju jedni drugih.
2.7810869216919s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?