Prevod od "venuta per" do Srpski


Kako koristiti "venuta per" u rečenicama:

Sono venuta per portarti a casa.
Došla sam da te vodim kuæi.
Sono venuta per parlare della nostra relazione.
SAMO SAM DOŠLA DA POPRIÈAMO O NAŠOJ VEZI.
Sapevo che saresti venuta per me.
Znao sam da æeš se vratiti po mene.
Son venuta per risanare la nostra famiglia.
Došla sam da izleèim našu porodicu.
Signor Grinch, sono venuta per invitarla... a essere il nostro Mastrallegro delle feste.
Gospodine Grinč, došla sam vas pozvati da budete praznični veselmajstor.
Sono venuta per dirti una cosa.
Došla sam da ti kažem nešto.
Beh, veramente io sono venuta per te.
Заправо сам дошла да видим тебе.
Sono venuta per preparare la mia anima al matrimonio.
Došla sam pripremiti dušu za brak.
Sono venuta per vedere come stavi.
Došla sam da vidim kako si ti.
Sei venuta per dirci addio o grazie?
Jesi li došla reæi zbogom ili hvala?
Sono venuta per te, proprio come mi avevi chiesto.
Došla sam po tebe, baš kako si tražio.
la gente e' venuta per vederla morire, ma... le fiamme non l'hanno ferita.
Ljudi su došli videti kako æe umreti... Ali plamen... nije je povredio.
Quindi e' venuta per cercare il tuo Lorenzo?
Znaèi došli ste da naðete Lorenza.
Sono venuta per dirle che l'ho vista sul luogo dell'incidente.
Дошла сам да вам кажем да сам вас видела на месту несреће.
Ma non sono venuta per questo.
Али, ја нисам због тога овде.
In giro si dice che sei venuta per una transazione immobiliare.
Èula sam da si ovde da bi odradila nekakvu transakciju s nekretninama.
A dire il vero, sono venuta per parlare con te.
Ja sam ustvari došla da vidim tebe.
Sono venuta per augurarti buona fortuna!
Došla sam samo da ti poželim sreæu!
No, sono venuta per parlare con te.
Ne, došla sam da razgovaram s tobom.
Sono venuta per chiederti se avessi visto Rebekah.
Došla sam da pitam da li si, hm, video Rebeku?
# Qui e' Axis Mary venuta per te da Berlino con la tua musica preferita. #
Ovdje vaša Axis Mary iz Berlina sa vašom omiljenom glazbom.
Sono venuta per augurarti buona fortuna.
Došla sam da ti poželim sve najbolje.
In realta', sono venuta per scusarmi.
U stvari, došla sam da se izvinem.
Sono venuta per chiedere di sua sorella, Doris.
Došla sam vas pitati nešto o vašoj sestri, Doris.
Be', sono venuta per farti una sorpresa di compleanno.
Krenula sam kuæi, da ti napravim iznenaðenje.
Albert e io ce la squagliamo, ma son venuta per augurarti in bocca al lupo per domani.
Èujte, Albert i ja sad odlazimo. Ali samo bih ti htjela poželjeti sreæu za sutra.
Veramente sono venuta per parlare con te.
Zapravo, došla sam da vidim tebe.
Dice che e' venuta per vedere Gerhart.
Kaže da je došla kod Gerharda.
Sono venuta per parlare con te.
Došla sam da poprièam sa tobom.
Signor Holmes, sono venuta per chiedervi consiglio.
Г. Холмс, дошла сам овде по савет.
Sapevo che era venuta per dirmi addio.
Znala sam da je došla da se oprosti.
Allora Dio disse a Noè: «E' venuta per me la fine di ogni uomo, perché la terra, per causa loro, è piena di violenza; ecco, io li distruggerò insieme con la terra
I reče Bog Noju: Kraj svakom telu dodje preda me, jer napuniše zemlju bezakonja; i evo hoću da ih zatrem sa zemljom.
Il giorno seguente, la gran folla che era venuta per la festa, udito che Gesù veniva a Gerusalemme
A sutradan, mnogi od naroda koji beše došao na praznik, čuvši da Isus ide u Jerusalim
Rispose Gesù: «Questa voce non è venuta per me, ma per voi
Isus odgovori i reče: Ovaj glas ne bi mene radi nego naroda radi.
1.0196630954742s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?