Hai una visione sprezzante dei pirati ma stai per diventare un pirata anche tu.
S takvim mišljenjem o piratima, na dobrom si putu da postaneš jedan.
Credo di aver avuto una visione la scorsa notte.
Mislim da sam imala viziju sinoæ.
Ho avuto una visione della luna che diventava rossa.
Видео сам визију месеца како постаје црвен.
Tutto sembra piu' chiaro in una visione retrospettiva, non e' vero?
Заслужујеш бољег, све изгледа лепше у ретроспективи, зар не?
Aveva una visione rigida su cio che dovevi fare.
Imao je stroge poglede na to šta treba da radiš.
Tesoro, sei una visione per degli occhi stanchi.
DRAGA, TI SI DIJAMANT ZA UMORNE OÈI.
Una visione ha detto grande guerriero... e spirito errante mi aiuterà in mia ricerca.
U viziji sam vidio da æe mi veliki ratnik i Hodajuæi duh pomoæi u mojoj potrazi.
Me Ie ha dette una visione.
Vizija je rekla da æe tako biti.
Come me, sapeva che bisognava averne una visione.
Kao i ja, znala je da mora da ima viziju.
"Pensavo che fossero dei vili pecoroni senza idee e senza una visione."
"Nekad sam mislila da su to sljedbenici bez ikakve ideje ili vizije."
...Mentre Monarch parlava di te ho avuto una visione.
Dok je Monarch govorio o tebi, imao sam viziju.
Ho dipinto una visione, potrebbe indicarci come salvarla.
Naslikala sam viziju. Možda nam pokaže kako je spasiti.
Credo che qui ci sia di mezzo una visione, una nuova tecnologia, e aspetto con ansia il momento in cui le generazioni dopo di noi ci vedranno e diranno quanto fosse ridicolo che gli umani guidassero le macchine.
Mislim da ovde postoji vizija, nova tehnologija, i stvarno se radujem vremenu kada će generacije posle nas gledati nazad na nas i reći kako je suludo bilo da su ljudi vozili automobile.
E al suo posto, vediamo crescere l'Islamismo come ideologia autoritaria, piuttosto aggressiva e abbastanza anti-Occidentale, che vuole formare una società basata su una visione utopica.
I na mesto toga, islamizam raste kao ideologija koja je autoritarna, i prilično oštra, prilično anti-zapadnjačka, i koja želi da oblikuje društvo na osnovu utopijskih vizija.
(Applausi) PM: Nadia, penso che ci abbia appena dato una visione molto diversa dello Yemen.
(Aplauz) PM: Nadia, mislim da si nam upravo dala vrlo drugačiju sliku Jemena.
Era l'avere una visione per il futuro, qualcosa per cui combattere, perché so che questa battaglia non è solo la mia.
Vizija budućnosti i nešto za šta se vredi boriti, jer znam da borba nije samo moja.
Conferma che, in effetti, il gene viene attivato - per un farmaco come il Prozac, in strutture serotoninergiche, già notoriamente interessate - ma si può anche ottenere una visione generale.
Dobijamo potvrdu da je gen zaista uključen za delovanje "Prozaca" u delovima koji proizvode serotonin, što smo svakako već znali, ali sada možemo analizirati sve.
Perché siete d'accordo con il 90% delle cose, perché avete una visione comune su molte cose, e dissentite educatamente.
Јер слажете се у 90% ствари, делите исто мишљење о многим стварима и учтиво се разликујете.
E decenni di dati ci danno una visione dell'intero pianeta come un semplice organismo sostenuto da correnti che circolano attraverso gli oceani e da vortici di nuvole nell'atmosfera, pulsanti di luce, coronate dall'aurora boreale.
Decenije podataka daju nam sliku cele planete kao jednog organizma koga hrane struje koje kruže okeanima i oblaci koji kovitlaju kroz atmosferu pulsirajući i svetleći, krunisani aurorom borealis.
Questa non me l’aspettavo perchè, sapete, sono cresciuto con una visione scientifica del mondo, e sono rimasto scioccato nell’apprendere quanto della mia vita sia governato da forze irrazionali.
Ovo je bilo veoma neočekivano zato što, razumete, odrastao sam sa naučnim pogledom na svet, bilo je iznenađujuće saznati koliko mnogo od mog života je vođeno iracionalnim porivima.
Se abbiamo una visione ottimistica sul futuro allora potremmo essere in grado di accelerare quella svolta, invece di finire fuori strada.
Ako imamo pozitivan pogled na budućnost onda možemo da se ubrzamo kroz taj preokret, umesto da visimo da litice.
Snob è chiunque prenda una piccola parte di te e la usi per formarsi una visione completa di chi sei.
Snob je svaka osoba koja na osnovu jednog delića vaše ličnosti stvara sliku o vama kao celini.
Dev'esserci una filosofia del tramandare il cibo. Avrò forse una visione romantica,
Naravno, prenosite to kao filozofiju. Za mene je to prilično romantično.
E questa è una visione dall'alto della riproduzione di uno dei miei progetti che hanno usato nel film.
Ovo je ptičja perspektiva jednog od mojih projekata koji je korišćen na filmu.
"Un'immaginazione castrata, una visione limitata del mondo..." e anch'io l'ho interpretata così, all'inizio.
Siromašna mašta, kakav kratkovid pogled na svet -- to je način na koji sam i ja mislio kada sam prvi put pogledao.
Per troppo tempo abbiamo spacciato una visione da incubo di quello che succederà.
Превише дуго имамо визију онога што следи која је као ноћна мора.
Molti scienziati oggi accettano l'idea di una visione del mondo meccanicistica: noi siamo come siamo perché i nostri cervelli sono programmati come sono; perché i nostri ormoni sono some sono.
Većina naučnika danas smatra da je ispravna mehanička predstava uma: takvi smo kakvi smo zato što je naš mozak ispovezivan tako kako jeste; naši hormoni su takvi kakvi jesu.
Allora il mistero fu svelato a Daniele in una visione notturna; perciò Daniele benedisse il Dio del cielo
I objavi se tajna Danilu, u noćnoj utvari; tada Danilo blagoslovi Boga nebeskog.
ora sono venuto per farti intendere ciò che avverrà al tuo popolo alla fine dei giorni, poiché c'è ancora una visione per quei giorni
I dodjoh da ti kažem šta će biti tvom narodu posle; jer će još biti utvara za te dane.
e non avendo trovato il suo corpo, son venute a dirci di aver avuto anche una visione di angeli, i quali affermano che egli è vivo
I ne našavši tela njegovog dodjoše govoreći da su im se andjeli javili koji su kazali da je On živ.
Ora c'era a Damasco un discepolo di nome Anania e il Signore in una visione gli disse: «Anania!.
A u Damasku beše jedan učenik, po imenu Ananija, i reče mu Gospod u utvari: Ananija!
«Io mi trovavo in preghiera nella città di Giaffa e vidi in estasi una visione: un oggetto, simile a una grande tovaglia, scendeva come calato dal cielo per i quattro capi e giunse fino a me
Ja bejah u gradu Jopi na molitvi, i došavši izvan sebe videh utvaru, gde silazi sud nekakav kao veliko platno na četiri roglja i spušta se s neba, i dodje do preda me.
Pietro uscì e prese a seguirlo, ma non si era ancora accorto che era realtà ciò che stava succedendo per opera dell'angelo: credeva infatti di avere una visione
I izišavši idjaše za njim, i ne znaše da je to istina što andjeo činjaše, nego mišljaše da vidi utvaru.
Durante la notte apparve a Paolo una visione: gli stava davanti un Macedone e lo supplicava: «Passa in Macedonia e aiutaci!
I Pavlu se javi utvara noću: beše jedan čovek iz Makedonije, i stajaše moleći ga i govoreći: Dodji u Makedoniju i pomozi nam.
Dopo ciò ebbi una visione: una porta era aperta nel cielo. La voce che prima avevo udito parlarmi come una tromba diceva: Sali quassù, ti mostrerò le cose che devono accadere in seguito
Potom videh: i gle, vrata otvorena na nebu, i glas prvi koji čuh kao trubu gde govori sa mnom, reče: Popni se amo, i pokazaću ti šta će biti za ovim.
0.74163198471069s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?