Essendo arrivato da poco in America, dove molti europei avevano trovato rifugio, decisi di passare una tranquilla estate... nella graziosa cittadina di Ramsdale, nel New Hampshire.
Stigavši nedavno u Ameriku... gde je veæ mnogo Evropljana našlo utoèište... odluèio sam provesti mirno leto... u privlaènom gradu Ramsdale, u New Hampshireu.
Pepkin si sposò e condusse una tranquilla vita familiare.
Pepkin se oženio i vodio ugodan, kuæni život.
Quello che ho sempre voluto è una tranquilla vita privata.
Jedino što sam ikada želeo je miran porodični život.
Oggi, tre uomini sono stati uccisi dopo una sparatoria con l'FBI in una tranquilla zona di Brooklyn.
Јављено је да су данас убијена тројица... после пуцњаве са ФБИ... у тихој околини у Бруклину.
Io ero convinto di condurre una tranquilla operazione di affari e tu l'hai trasformata in una carneficina!
Trebali bismo voditi mirnu operaciju krijumèarenja ovdje. Ti si to pretvorio u jebeni holivudski film!
Sai quant'e' difficile per una ragazza semplicemente uscire per una tranquilla birra in solitudine senza essere aggredita dai lupi?
Da li znate kako je teško djevojci da samo... izaðe na pivo, a da ne bude napadnuta od vukova?
Allora se avrete bisogno di noi, saremo a casa, a passare una tranquilla serata.
Ako smo ti potrebni, biæemo kuæi, uživajuæi u mirnoj veèeri.
Solo quel che serve per passare una tranquilla nottata fuori.
Samo toliko da imamo za tihi noæni izlazak.
Avete presente il tipo di donna che sembra una tranquilla bibliotecaria, ma quando si leva la matita dai capelli e li lascia sciolti, diventa completamente selvaggia e sexy?
Znate onaj tip žene koja izgleda kao tiha bibliotekarka, ali kad ostavi olovku i pusti kosu da pada, izgleda skroz divlje i seksi?
Volevo solo bermi il mio espresso della mattina, vicino ad una tranquilla e gorgogliante fontana.
Samo sam želio da pijuckam jutarnji espreso pored umirujuæe fontane koja buæka.
Se guarderete il notiziario stasera vi informeranno di una tragedia avvenuta in una tranquilla strada di periferia.
Ako budete gledali vesti veèeras, saznaæete sve o tragediji koja se dogodila u mirnom predgraðu.
E' proprio tipico da Lois e Clark trasformare una tranquilla giornata in campagna in un grande scoop.
Препусти Лоис и Кларку да претворе тих дан на селу у причу дана.
Sai, una volta sfornati un paio di marmocchi chiuderete il mutuo e scivolerete verso una tranquilla vecchiaia.
Знаш, када стиснеш неколико пацова испод тепиха... поправићеш неке рупе и задовољно клизнути у сенилност.
Beh, visto che mi ritrovo, all'improvviso con una tranquilla serata a casa, ti spiace se prendo in prestito delle letture amene?
Pa pošto mi je od jednom noæ postala veoma mirna, da li bi ti smetalo da pozajmim nešto za èitanje?
Non e' la vista... a guidarmi, ma una tranquilla tregua dalla festa.
Nije zbog pogleda, veæ zbog predaha od slavlja koje me privlaèi.
E io speravo di... vivere in una tranquilla vigna a Saint Emilion alla mia eta'.
A ja sam se nadala da cu do sada vec biti u mirnom vinogradu u Saint Emilionu.
Allora, Rachel, a quanto pare... non sei una tranquilla casalinga, come pensavo.
Рејчел испаде да ниси кућна домаћица као што сам мислио.
Una volta, viaggiando di notte, mi addormentai sul sedile del passeggero mentre l'auto viaggiava, cullata dal rumore e dal movimento, nell'illusione di una tranquilla assenza di peso.
Jednom, putovala sam noæu, i zaspala sam na zadnjem sedištu automobila. Uljuljkana bukom i treskanjem u iluziju bestežinskog blaženstva.
Ha scelto il quartiere sbagliato per una tranquilla serata a casa.
Izabrao je pogrešan komšiluk za mirne noæi kod kuæe.
L'opinione comune era che si fosse trasferito a ovest sotto falso nome, dove viveva una tranquilla vita ritirata.
Tvrdi se da je otišao na zapad pod drugim imenom, gde je živeo izolovano.
Così ho voluto scoprire cosa rende queste persone diverse, quelle con un lavoro appassionante e impattante, piene d'ispirazione ogni giorno, rispetto all'altro 80%, che vive in una tranquilla disperazione.
Želeo sam da saznam po čemu se ti ljudi razlikuju, ljudi koji se strastveno bave poslom kojim menjaju svet, koji se svakoga dana bude inspirisani, i tih 80% ljudi koji vode živote tihog očajanja.
6.2024359703064s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?