Juana T. ha denunciato di aver ricevuto proposte "umilianti", quando la dichiarazione di nullità del suo matrimonio.
Huana T. je bila žrtva seksualnog uznemiravanja, dok je pokušavala da poništi svoj brak.
Quando Custer ha scoperto che ero una donna, mi ha obbligata a svolgere degli umilianti lavori femminili.
Kada je Kaster otkrio da sam žena, primorao me je da radim ponižavajuæi posao žene.
Le suppliche sono umilianti, ma non m'importa.
Preklinjanje je navodno ponižavajuæe. Nije me briga.
Le faccio fare cose umilianti tutto il giorno.
Teram je da radi ponizavajuce poslove svaki dan.
Immagina quante situazioni umilianti ho passato prima di pensare a questa soluzione?
Znate li koliko sam poniženja imala pre nego što sam se setila toga?
Sono storie vecchissime, umilianti e ridicole.
One su davna prošlost. Ponižavajuæe i smiješne.
Avevi detto che se accettavo di essere il tuo assistente, non avresti piu' affidato a Mike dei lavori umilianti.
Rekao si da, ako pristanem da budem tvoj šupak, da neæeš terati Mikea da radi ponižavajuæe poslove.
E cosi' cominciarono i 7 minuti piu' umilianti della mia vita.
I tako je poèelo 7 najponiznijih minuta u mom životu.
"Scherzi umilianti e le persone che li cominciano."
Uh, "ponižavajuće šale, i ljudi, koji ih izvode."
Me ne stavo qui seduto a pensare che sarebbe stato come tutti quanti noi, lui che insegna e dirige e fa tutte le cose che trova umilianti.
Pretpostavljam da sam sedeo tamo razmišljajuæi kako æe on sada biti kao svi mi, koji poduèavamo i režiramo i radimo sve ono što on smatra tako besmislenim.
Io, invece, devo sbarazzarmi della linea maschile, riorganizzare lo staff della rivista, chiudere la meta' dei nostri negozi e sopportare una quantita' incredibile di articoli umilianti.
Ja? Moram odbaciti mušku liniju, reorganizirati osoblje èasopisa, zatvoriti pola trgovina i pretrpjeti nevjerojatnu kolièinu ponižavajuæih novinara!
Vengono a rubare tutti quei lavori umilianti che gli americani non vogliono fare e ora uccidono anche i nostri pescatori.
Dolaze ovamo i obavljaju sve prljave poslove, koje lenji Amerikanci ne žele, a sad nam i ubijaju ribare.
Ogni settimana, qualcuno mi dava dell'idiota... del frocio... o altre stronzate umilianti ma ora le persone la vedono e dicono solo... "gran auto".
Povremeno, neko bi me nazivao propalicom pederom ili nekim drugim odvratnim izrazom, ali sada, samo ga pogledaju i kažu "Dobar auto."
L'antica arte dell'hara-kiri era molto diffusa, soprattutto tra i miei antenati, come pena per... varie imbarazzanti ed... umilianti trasgressioni.
Drevna umetnost harakiri bila je jako ukorenjena, posebno meðu mojim precima kao kazna za razne sramotne i ponižavajuće prekršaje.
Sara' una serie di commentini saccenti, storie umilianti e mezza dozzina di battute sulla ciccia.
Bit æe hrpa sarkastiènih komentara, ponižavajuæih prièa i pola tuceta šala o debelima.
Non dimenticherò mai quei due numeri così umilianti.
Nikad nisam zaboravila ta dva sramna broja.
Ci sono alcune cose, Patti, cosi' malvagie, umilianti e... vergognose...
Ima stvari, Pati, koje su toliko loše, toliko ponižavajuæe... sramotne...
Ci parlera' del suo nuovo album, che e' stato oggetto di controversie riguardo i testi che qualcuno considera umilianti per gli anziani.
On æe govoriti o svom novom albumu, ukaljan kontroverzom zbog tekstova za koje neki smatraju da vreðaju stariji svet.
Lo sappiamo che i nostri show televisivi sono umilianti e che le recinzioni nel baseball sono troppo vicine.
Znamo da su nam kvizovi ponižavajuæi, a ograde za bezbol preblizu.
Per risolvere la questione ci hanno detto di comprare 3 utilitarie sportive classiche, mentre loro avrebbero preparato una serie di sfide umilianti.
Kako bi to riješili, rekli su nam neka kupimo tri stara dobra kompakta, dok oni osmisle niz ponižavajuæih izazova.
Tutti sanno che la scala dei lavori umilianti e'... prostituta, hostess, cameriera... cassiera, principessa Jasmine nella Parata Elettrica della Disney.
Svako zna listu ponižavajuæih poslova. Ide ovako: prostitutka, hostesa, konobarica, kasirka, Princeza Jasmin u Dizni parku.
E' un gruppo difficile, e quello nuovo e' sempre vittima di iniziazioni umilianti, critiche, perfino insulti.
GRUBA JE TO GRUPA. KAO NOV ÈLAN, BIO BI PODVRGNUT ŠEGAÈENJU I UVREDAMA.
Devo ignorare il fatto che tu mi odi e che ami solamente farmi scherzi davvero umilianti?
Samo treba da ignorišem oèiglednu èinjenicu da me mrziš. I da najviše voliš da me super ponižavaš?
Per le foto che i paparazzi hanno fatto nel fine settimana ai giovani attori piu' o meno talentuosi beccati in varie situazioni umilianti.
IMAJU PAPARACO FOTOGRAFIJE MLADIH ZVEZDA I STARLETA, U KOMPROMITUJUÆIM SITUACIJAMA.
Le sue considerazioni sono fortemente umilianti per gli afroamericani.
Njegove opaske su uvredljive prema Afroamerikancima.
Come credete che si sentirebbe vostra moglie se le dicessero che vi stanno infliggendo pene terribili e umilianti? E che l'unico modo che ha per mettere fine a tali sofferenze è tradire... la vostra fiducia?
Kako misliš da bi se oseæala kad bi joj rekli da trpiš užasne, ponižavajuæe muke i da je jedini naèin da to zaustavi da izda tvoje poverenje?
Io fallisco sempre, ogni giorno, e anche in modo clamoroso, ve lo giuro, grossi, pubblici, umilianti, imbarazzanti fallimenti.
Ja stalno doživljavam neuspeh, svakoga dana, doživeo sam neke ogromne neuspehe, verujte mi, velike, javne, ponižavajuće,
Le guardie costringevano i prigionieri a pulire i gabinetti a mani nude, e a fare altre cose umilianti.
Чувари терају затворенике да чисте клозетске шоље голим рукама, да раде и друге понижавајуће задатке.
0.83820295333862s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?