Prevod od "tunica" do Srpski


Kako koristiti "tunica" u rečenicama:

La tunica da ministro e' piu' elegante della tua vecchia tunica marrone.
Одело министра је много лепше од твоје старе браон одоре, зар не?
La mia signora chiede il colore della tunica del vostro signore.
Moja gospa želi da zna boju tunike koju æe vaš lord nositi.
Di che colore sarà la mia tunica?
Koje boje je moja tunika za veèeras?
No, ne verrà fuori una bella tunica.
Ne, biæe od ovog lepa tunika.
I vostri assistenti sono dietro lo specchio... da qualche parte in tunica ovviamente.
Imate pomoænike negde iza ogledala... u ogrtaèima, oèigledno.
Voglio questo bellissimo tavolo da domino nel nostro casinò di Tunica.
Желим да поставим ове дивне домине у казино у Туники.
Forse e' carenza di sonno, ma non riesco esattamente a vedere una donna con la tunica nelle stelle lassu'.
možda je u pitanju nedostatak sna, ali ne mogu baš da vidim ženu u togi gore, u zvezdama.
... e costretto a indossare una tunica come simbolo del suo inganno.
... i nošenje tunike, kao znak njegove prijevare.
Potrei tornare all'auto, prendere le armi, trovare quei pazzi in tunica, e inviarli a quel Dio di cui tanto parlano.
Mogu tako da se vratim do kola, uzmem oružje i da naðem kamp onih prokletih ludaka i da dobiju zasluženo.
La croce sulla vostra tunica, e' un simbolo della vostra fede nella volonta' di Dio.
Krst na tvojoj tunici je simbol tvoje vere u Božju volju.
Il ragazzo con la tunica e il telefono
Онај са ружним баде мантилом и мобилним.
Avete lasciato la tunica nei vostri alloggi quando siete fuggito, Cardinale.
Napustio si svoje haljine u svojim četvrtine kada su pobjegli, kardinalom.
Quella è la tunica dei Jedi, protettori della pace e della giustizia nella galassia.
skinem ovu 'havajku'? To su odore Džedaja, èuvara mira i pravde u galaksiji.
E ricordo quando tornai l'ultima volta dall'India -- vestito di una fluente tunica bianca con una grande barba e gli occhiali alla John Lennon, e dissi a mio padre, "Papà, penso di aver trovata l'illuminazione spirituale."
Сећам се кад сам се последњи пут вратио из Индије - у дугој лепршавој белој одори, са дугом брадом и ленонкама, рекао сам оцу "Тата, мислим да сам пронашао духовно просветљење."
Israele amava Giuseppe più di tutti i suoi figli, perché era il figlio avuto in vecchiaia, e gli aveva fatto una tunica dalle lunghe maniche
A Izrailj ljubljaše Josifa najvećma izmeću svih sinova svojih, jer mu se rodio pod starost; i načini mu šarenu haljinu.
Quando Giuseppe fu arrivato presso i suoi fratelli, essi lo spogliarono della sua tunica, quella tunica dalle lunghe maniche ch'egli indossava
I kad Josif dodje k braći svojoj, svukoše s njega haljinu njegovu, haljinu šarenu, koju imaše na sebi.
Presero allora la tunica di Giuseppe, scannarono un capro e intinsero la tunica nel sangue
Tada uzeše haljinu Josifovu, i zaklavši jare zamočiše haljinu u krv,
Poi mandarono al padre la tunica dalle lunghe maniche e gliela fecero pervenire con queste parole: «L'abbiamo trovata; riscontra se è o no la tunica di tuo figlio
Pa onda poslaše šarenu haljinu ocu njegovom poručivši: Nadjosmo ovu haljinu, vidi je li haljina sina tvog ili nije.
Egli la riconobbe e disse: «E' la tunica di mio figlio! Una bestia feroce l'ha divorato. Giuseppe è stato sbranato
A on je pozna i reče: Sina je mog haljina; ljuta ga je zverka izjela; Josif je doista raskinut.
Tesserai la tunica di bisso. Farai un turbante di bisso e una cintura, lavoro di ricamo
I načini košulju od tankog platna izmetanog, i načini kapu od tankog platna, a pojas načini vezen.
Prenderai le vesti e rivestirai Aronne della tunica, del manto dell'efod, dell'efod e del pettorale; lo cingerai con la cintura dell'efod
I uzevši haljine obuci Aronu košulju i plašt ispod oplećka i oplećak i naprsnik, i opaši ga pojasom od oplećka.
Il sacerdote, indossata la tunica di lino e vestiti i calzoni di lino, toglierà la cenere, in cui il fuoco avrà ridotto l'olocausto sull'altare, e la deporrà al fianco dell'altare
Ili nadje izgubljeno šta, pa udari u bah, ili se krivo zakune za koju god stvar koju može čovek učiniti i ogrešiti se njom,
Poi rivestì Aronne della tunica, lo cinse della cintura, gli pose addosso il manto, gli mise l'efod e lo cinse con la cintura dell'efod, nel quale avvolse l'efod
I obuče mu košulju, i opasa ga pojasom, i ogrnu ga plaštom, i metnu mu svrh njega oplećak, i steže oko njega pojas od oplećka, i opasa ga njim.
Essa indossava una tunica con le maniche, perché così vestivano, da molto tempo, le figlie del re ancora vergini.
A ona imaše na sebi šarenu haljinu, jer takve haljine nošahu carske kćeri dok su devojke.
Tamàr si sparse polvere sulla testa, si stracciò la tunica dalle lunghe maniche che aveva indosso, si mise le mani sulla testa e se ne andò camminando e gridando
Tada Tamara posu se pepelom po glavi i razdre šarenu haljinu koju imaše na sebi, i metnu ruku svoju na glavu, i otide vičući.
Quando Davide fu giunto in vetta al monte, al luogo dove ci si prostra a Dio, ecco farglisi incontro Cusài, l'Archita, con la tunica stracciata e il capo coperto di polvere
I kad David dodje navrh gore, gde se htede pokloniti Bogu, gle, srete ga Husaj Arhijanin razdrte haljine i glave posute prahom.
A gran forza egli mi afferra per la veste, mi stringe per l'accollatura della mia tunica
Od teške sile promenilo se odelo moje, i kao ogrlica u košulje moje steže me.
lo rivestirò con la tua tunica, lo cingerò della tua sciarpa e metterò il tuo potere nelle sue mani. Sarà un padre per gli abitanti di Gerusalemme e per il casato di Giuda
I obući ću mu tvoju haljinu, i tvojim ću ga pojasom opasati, i tvoju ću mu vlast dati u ruku, i biće otac Jerusalimljanima i domu Judinom.
e a chi ti vuol chiamare in giudizio per toglierti la tunica, tu lascia anche il mantello
I koji hoće da se sudi s tobom i košulju tvoju da uzme, podaj mu i haljinu.
A chi ti percuote sulla guancia, porgi anche l'altra; a chi ti leva il mantello, non rifiutare la tunica
Koji te udari po obrazu, okreni mu i drugi; i koji hoće da ti uzme kabanicu, podaj mu i košulju.
I soldati poi, quando ebbero crocifisso Gesù, presero le sue vesti e ne fecero quattro parti, una per ciascun soldato, e la tunica. Ora quella tunica era senza cuciture, tessuta tutta d'un pezzo da cima a fondo
A vojnici kad razapeše Isusa uzeše Njegove haljine i načiniše četiri dela, svakom vojniku po deo, i dolamu; a dolama ne beše šivena nego izatkana sva s vrha do dna.
1.9858732223511s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?