Prevod od "tramonto" do Srpski


Kako koristiti "tramonto" u rečenicama:

Tu e Locke ve ne siete andati all'alba e siete tornati dopo il tramonto, negli ultimi quattro giorni.
Ti i Lok odlazite pre izlaska sunca, a vraæate kad je veæ mrak.
E, al tramonto, fatto l'amore come lontre.
На заласку сунца, водили смо љубав.
Nell'ultimo spasmo del tramonto, un verde bagliore s'innalza nel cielo.
Последњи одсјај Сунца, бљесне зелено на небу.
Dopo il tramonto non importerà più.
Кад зађе Сунце више неће бити важно.
Al tramonto dovrete dirmi che la Germania di Hitler ha visto la sua ultima alba.
До поноћи желим да знам да је Хитлерова Немачка видела последњи дан.
Abbiamo la pesca, la caccia e un'incantevole vista del tramonto.
Imamo pecanje, lov, i predivne poglede na zalazeæa sunca.
Laggiù, oltre l'orizzonte, dopo il tramonto...
Оданде, иза хоризонта. Иза заласка Сунца.
Pensavi che io, tu e il piccolo robot della discarica avremmo cavalcato insieme incontro al tramonto?
Мислио си да ћемо ја, ти и твој мали робот са сметлишта започети нови живот пун среће?
Ci riaggiorniamo al tramonto, e quello che succedera', succedera'.
Sastajemo se u sumrak. Šta onda bude - biæe.
C'e' qualcuno con un Problema che uccide gente ricca e... li resuscita al tramonto in cambio di un riscatto.
Osoba sa Problemom ubija imuæne ljude i vraèa ih u život u suton za novac.
Non c'è alba o tramonto che non si inginocchiano e iniziano a pregare.
Погледај оно. Нема зоре, нема сумрака. Ипак, све време се моле.
Hanno avuto un'alba... e avranno un tramonto.
Имали су зору и имаће сумрак.
Il giorno in cui e' nata, le campane hanno suonato dall'alba al tramonto.
Onog dana kada se rodila zvona su zvonila od svitanja do sumraka.
Si addestrano ogni giorno, dall'alba al tramonto, fino a quando non hanno appreso le tecniche di spada corta, di scudo, e delle tre lunghezze di lancia.
Svakog dana vežbaju od svitanja do sumraka dok ne savladaju upotrebu kratkog maèa, štita, i tri koplja.
E se non trovassimo una caverna prima del tramonto?
Šta ako ne naðemo peæinu pre zalaska sunca?
Quest'oggi al tramonto, salperemo incontro alla flotta principale dei persiani.
Danas u suton isploviæemo da se sretnemo sa glavninom persijske flote.
voleva mettersi sulle tracce di Ben prima del tramonto.
Albi je otišao da sustigne Benove tragove pre zalaska sunca.
Spero che dopo il tramonto il vento cali.
Nadam se da æe se smiriti nakon sumraka.
Mangiamo prima del tramonto per risparmiare soldi.
Kao da je loše jesti pre zalaska sunca ili uštedeti novac.
Vorrei spiegare loro che ho abbastanza grasso con cui sopravvivere per tre mesi interi, quindi digiunare dall'alba al tramonto è un gioco da ragazzi.
Objasnila bih im da imam dovoljno sala da preživim cela tri meseca, i zato je post od svitanja do sumraka mačji kašalj.
e lo serberete fino al quattordici di questo mese: allora tutta l'assemblea della comunità d'Israele lo immolerà al tramonto
I čuvajte ga do četrnaestog dana ovog meseca, a tada savkoliki zbor Izrailjev neka ga zakolje uveče.
Offrirai uno di questi agnelli al mattino, il secondo al tramonto
Jedno jagnje prinosi jutrom a drugo prinosi večerom,
Offrirai il secondo agnello al tramonto con un'oblazione e una libazione come quelle del mattino: profumo soave, offerta consumata dal fuoco in onore del Signore
A drugo jagnje prinesi uveče; kao sa žrtvom jutarnjom i s nalivom njenim tako i s ovom čini da bude miris ugodan, žrtva ognjena Gospodu.
e lo brucerà anche al tramonto, quando Aronne riempirà le lampade: incenso perenne davanti al Signore per le vostre generazioni
I kad zapali Aron žiške uveče, neka kadi; neka bude kad svagdašnji pred Gospodom od kolena do kolena vašeg.
dopo il tramonto del sole sarà monda e allora potrà mangiare le cose sante, perché esse sono il suo vitto
A kad zadje sunce, biće čist, i onda može jesti od svetih stvari; jer mu je hrana.
Il primo mese, al decimoquarto giorno, al tramonto del sole sarà la pasqua del Signore
Četrnaestog dana prvog meseca uveče, pasha je Gospodnja.
Essi celebrarono la pasqua il quattordici del mese al tramonto, nel deserto del Sinai; gli Israeliti agirono secondo tutti gli ordini che il Signore aveva dato a Mosè
I slavite pashu prvog meseca četrnaestog dana uveče u pustinji sinajskoj; kako beše Gospod zapovedio Mojsiju, sve onako učiniše sinovi Izrailjevi.
La celebreranno il quattordici del secondo mese al tramonto; mangeranno la vittima pasquale con pane azzimo e con erbe amare
Drugog meseca četrnaestog dana uveče neka je slave s presnim hlebom i s gorkim zeljem neka je jedu.
Uno degli agnelli lo offrirai la mattina e l'altro agnello lo offrirai al tramonto
Jedno jagnje prinesi ujutru, a drugo jagnje prinesi uveče.
verso sera si laverà con acqua e dopo il tramonto del sole potrà rientrare nell'accampamento
I imaj mesto iza logora gde ćeš izlaziti napolje.
Per segnare le stagioni hai fatto la luna e il sole che conosce il suo tramonto
Stvorio se mesec da pokazuje vremena, sunce poznaje zapad svoj.
Prepara di giorno il tuo bagaglio, come il bagaglio d'un esiliato, davanti ai loro occhi; uscirai però al tramonto, davanti a loro, come partirebbe un esiliato
I iznesi stvari svoje kao kad se ko seli obdan na njihove oči, a sam izidji uveče na njihove oči kao oni koji se sele.
Venuta la sera, dopo il tramonto del sole, gli portavano tutti i malati e gli indemoniati
A kad bi pred veče, pošto sunce zadje, donošahu k Njemu sve bolesnike i besne.
Fece poi chiamare due dei centurioni e disse: «Preparate duecento soldati per andare a Cesarèa insieme con settanta cavalieri e duecento lancieri, tre ore dopo il tramonto
I dozvavši dvojicu od kapetana reče: Pripravite mi dvesta vojnika da idu do Ćesarije, i sedamdeset konjika i dvesta strelaca, po trećem satu noći.
1.1218290328979s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?