Prevod od "tornato la" do Srpski


Kako koristiti "tornato la" u rečenicama:

È stato fuori città ed è tornato la settimana scorsa.
Vratio se u grad prošlog tjedna.
Pensavo sarebbe tornato la mattina per vedere se ero morto davvero.
Pretpostavio sam da æe doæi ujutro vidjeti jesam li još živ.
Il minore è tornato la settimana scorsa con la tubercolosi.
Moj najmlaði sin je došao kuæi prošli tjedan s tuberkulozom.
Senta, quando Eddie mi ha detto che era scesa dal pullman, sono tornato la' per cercarla.
Gledaj, kad mi je rekao Eddie gde je sišla s autobusa, vratio sam se da je tražim. Morao sam još èitav sat da vozim tim putem.
Sai, quando sono tornato la prima volta, ho incontrato Sam.
Kad sam se vratio ovamo, upoznao sam Sama.
Il suo amico Petya e' tornato la notte seguente, ma era troppo tardi.
Tvoj prijatelj Patrick se vratio slijedeæu noæ, ali je bilo prekasno.
L'agente Loeb e' tornato la settimana scorsa da un'operazione a Francoforte.
AGENT LOEB SE VRATIO IZ OPERACIJE PROSLI TJEDAN U FRANKFURTU.
Sono tornato la scorsa settimana e ho fatto un nuovo test e punteggio elevato, sono un Tunt!
Vratio sam se prosle nedelje i ponovo sam uradio nov test i osvojio sam treci nivo!
Cosi' quando fossi tornato la' chiedendo qualcosa di "parzialmente" folle, sarebbe sembrato parzialmente ragionevole, e avrebbe risposto di si'.
Kada se sledeci put vratim i zatražim nešto zaista suludo, izgledace kao razumno, i ona ce pristati.
Scotty potrebbe essere tornato la' la sera ed averlo ucciso.
Ko može reæi da se Skoti nije kasnije vratio i ubio ga? Nije to uradio.
Quando e' tornato la prima volta io... ho pensato di essere attratta da lui.
Kada je prvi put došao, ja... mislila sam da me privlaèi.
Non volevo svegliarti, quando sono tornato la scorsa notte, e stamattina si e' scatenato l'inferno.
Nisam te sinoæ htio buditi. A jutros je izbila panika, kao da te nisam vidio dva dana.
Che e' un miracolo che non sia tornato la' molto prima.
Da je cudo kako se ranije nije vratio tamo.
# Il telefono e' tornato, # # la vita e' bella! #
Mobitel se vratio, život je dobar,
Il crociato, Robert Loxley, è tornato la settimana scorsa.
Križar Robert Loxley se vratio prošlog tjedna.
Andre non vi ha mai detto che e' tornato la settimana dopo con delle scuse... e un nuovo cespuglio di rose.
Andre vam nikada nije rekao da se vratio sljedeæe sedmice sa isprikom i novom ružom.
Il me stesso piu' giovane e' tornato la' per aiutare, ma non voglio aspettarlo.
Мој млађи двојник се враћа да ми помогне, али не желим да га чекам.
Fosse tornato la sera, potrebbe essere.
Ako se vratio te noæi, ovako nešto je moglo da se desi.
Bello, lo sai che anch'io adoro quelle caramelle alla liquirizia e che sono tornato la' dopo di te!
Znaš da i ja žudim za tim bombonama. I ja sam se vratio nakon što si se ti vratio.
Quando sono tornato la macchina non c'era piu'... e Jimmy era in quello stato.
Kad sam se vratio, vozilo više nije bilo tamo. A Jimmy je bio ubijen.
Adesso che Elijah e' tornato... La nostra famiglia riuscira' ad unire le forze per affrontare questa nuova minaccia?
Сада када се Елајџа вратио може ли наша породица да се уједини због надолазеће нове претње?
Quando sono tornato, la seconda volta, mia figlia viveva con degli amici.
Kad sam se drugi put vratio, æerka je živela s prijateljima.
Un nuovo credente, Saulo, e' stato sequestrato dalle guardie del tempio, e Simone... non e' tornato la scorsa notte.
Novi vernik, Savle, je zarobljen od strane èuvara Hrama, a Simon... se nije vratio od sinoæ.
E sapevo che se fossi tornato la quarta... sarei rimasto.
И знао сам да ако се вратим по четврти пут, никад нећу отићи.
Quando non è tornato la scorsa notte, ho pensato che se ne fosse andato con l'amante.
Kada nije došao sinoć kući pomislila sam da je sa devojkom.
Allora dice: Ritornerò alla mia abitazione, da cui sono uscito. E tornato la trova vuota, spazzata e adorna
Onda reče: Da se vratim u dom svoj otkuda sam izišao; i došavši nadje prazan, pometen i ukrašen.
1.7695801258087s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?