Prevod od "ti perdi" do Srpski


Kako koristiti "ti perdi" u rečenicama:

"Se ti perdi d'animo nel giorno della sventura... la tua forza diminuira'. "
Ако изгубим наду у данима очаја, нека очај буде одагнан!
È un anello bussola fluorescente, così non ti perdi.
Prsten-kompas koji svijetli u mraku. Da se ne izgubiš.
Mio nonno diceva che quando ti perdi nel deserto devi dormire durante il giorno e camminare di notte.
Sjecam se kako mi je djeda pricao da ako se izgubiš u pustinji trebaš spavati danju a hodati nocu.
Ti perdi il meglio della vita e nemmeno te ne accorgi.
Propuštaš najlepši deo života a to i ne shvataš.
E' uno stato mentale dove prima ti perdi e poi ti ritrovi.
To je stanje uma. To je mesto gde se gubiš i pronalaziš.
Pensalo come un viaggio nel tempo, da allora ad adesso, per scoprire cosa ti perdi.
Ja sam kao putovanje kroz vreme... iz buduænosti u prošlost, da vidiš šta propuštaš.
E poi, non sai quello che ti perdi.
Kad bar više ne bi dolazio.
Volevo solo farti sapere cosa ti perdi.
Samo sam želeo da znaš šta propuštaš.
Ti perdi una interessantissima discussione sui Grandi Libri.
Propustiæeš veoma interesantnu diskusiju o "Great Books". Znam.
Ci tieni tanto a far tornare tutto che ti perdi il divertimento.
Tako jako želiš sve posložiti na svoje mjesto da propuštaš zabavni dio.
Prima di andare ad Ann Arbor a prendere Heather... voglio farti vedere cosa ti perdi.
Ozi, pre nego što odeš u En Arbor po Heder, hoæu da ti pokažem šta propuštaš.
E poi ti assicuro che non ti perdi granchè.
Veruj mi, ionako ništa ne propuštaš.
Ti porto io da Phil. Così non ti perdi.
Odvešæu vas kod Phila, da se ne izgubite.
Be', andiamo, tu ti perdi lo spettacolo e io il mio pub.
U redu, a sada šibaj, propuštaš svoj šou, a ja moj pab.
Sembra che a tua madre non interessi quello che ti perdi...
Oèigledno tvojoj mami nije stalo da zna šta propuštaš.
Ma certe volte, quando scateni un uragano, ti perdi nella tempesta.
Ali nekad kad doneseš grmljavinu izgubiš se u oluji.
Forse ha sempre tutto senso in laboratorio, ma nella vita vera, a volte ti perdi qualcosa.
У лабораторији увек можеш све да нађеш, али се у правом животу понешто и изгуби.
Noi per un po' non ci muoviamo, non ti perdi niente.
Ovo æe sve da bude ovde, èekajuæi na tebe.
Metti la musica a palla e ti perdi in un progetto e devo ricordarti che e' notte.
Došla bi i odvrnula muziku i izgubila se u nekom projektu i morao bih da doðem da te podsetim da je noæ.
Ti invito a chiamarmi quando ti renderai conto di cosa ti perdi.
Pozivam te da me nazoveš kada shvatiš kakva sam prilika.
Non e' niente di che, non ti perdi niente.
Nije baš neki. Ništa neæeš propustiti.
Ti perdi uno dei piaceri della vita, dico sul serio.
Stvarno puštajući jedan od životnih istina zadovoljstva prolaze ti zadaju.
Non ti perdi mai d'animo ad insegnare?
Jesi li ikad bila obeshrabrena u vezi s poduèavanjem.
Se passi la vita vedendo solo quello che hai davanti al naso... ti perdi moltissime cose.
Ако идете кроз живот видећи само оно што је пред вама, пропустићете много.
E mi ha detto, "Vai a casa, perché se ti perdi il suo primo dente, se ti perdi il suo primo passo, non te lo perdonerai mai.
Na to mi je on rekao: "Idi kući, jer ako propustiš njegov prvi zub, ako propustiš njegov prvi korak, nikad nećeš sebi oprostiti.
Con la performance, se ti perdi, hai solo il ricordo, o la storia che ti racconta qualcuno, ma di fatto ti sei perso tutto quanto.
Ако пропустите перформанс, имате само сећање или причу коју вам је неко други испричао, али сте заправо пропустили читаву ствар.
In altre parole, o sei distratto o hai paura di ciò che ti perdi.
Другим речима, или вас ометају или се бојите да нешто пропуштате.
0.7383930683136s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?