Svaki èovek ima svoje osobenosti. Verovatno je tako.
In effetti ci sono delle stranezze nella sua storia.
Priznajem da ima neobiènosti u njenoj prièi.
Questa è una raccolta storica sulle stranezze umane.
Ovo je povijesna zbirka ljudskih kurioziteta.
Mi sta dicendo che è sua paziente da oltre un anno, e non ha mai notato stranezze negli esami del sangue?
Govorite mi da je ona bila Vaš pacijent preko godinu dana, i nikad niste primetili ništa neobièno kod rezultata njene krvi?
E quando avrò finito con loro, scommetto che non accadranno più stranezze in questa fattoria.
Kad ih ja sredim, neæe se jako dugo ništa èudno dogaðati na imanju.
Siamo delle stranezze della natura, io e te.
Ti i ja smo prirodne suprotnosti, ništa više!
Faceva stranezze tipo pitturarsi tutto il corpo d'argento e posava nudo recitando di fronte a dei monumenti ai caduti di guerra.
Radio je uvrnute stvari. Recimo, bojio je cijelo tijelo u srebrnu boju i stajao go u Komemorativnom centru recitujuæi poeziju.
Aveva lasciato suo fratello per le sue stranezze e i suoi sbalzi d'umore.
Презрео је свог млађег брата, због његове особености и темперамента.
Il sindachi sapeva di dover comunicare al consiglio tutte le stranezze e tutto lo scompiglio, ma c'era un problema.
Gradonaèelnik je znao da je njegov posao da spreèi neobiène stvari koje primetio tog dana ali postojao je jedan problem. Kasniš.
Sono la persona adatta per le tue stranezze, spara!
Da? Doveo si èudno na pravo mjesto.
Chloe potrebbe essere una credulona per le stranezze, ma non e' pazza.
Klo možda malo više voli èudne stvari, ali nije luda.
Non lascero' che stranezze come queste prendano il sopravvento nella mia citta'.
Ne dam da izopačena sranja, kao što je ovo, preuzmu moj grad.
Beh, so che il mio Muro delle Stramberie e' indietro di tre aggiornamenti, ma ho passato abbastanza tempo a classificare le stranezze nella mia vita da sapere che non ricevi superpoteri per caso.
Znam da je moj "Zid èudaka" tri puta nadograðen, ali provela sam dovoljno vremena digitalizirajuæi sve èudno i neobjašnjeno u mom životu znajuæi da ti ne možeš da èitaš misli.
Anomalie nello strato di ozono, stranezze nell'attivita' solare, qualsiasi cosa.
Anomalije u ozonskom omotaèu, eksplozije na Suncu u to vreme, bilo šta.
Si', abbiamo una parola per questo genere di stranezze in inglese.
Да, имамо ми реч за такву врсту "чудност"
Lo fa ogni volta... e' una cornucopia di stranezze antisociali.
Stalno to radi. Ima društvene neprilagoðenosti u izobilju.
Si', Noah aveva le sue stranezze.
Da... Noa je imao svojih osobenosti.
Lavoro nel sotterraneo del museo, dove sono raggruppate stranezze di ogni tipo.
Radim u muzejskom podrumu gdje skladište sve èudne nalaske. Svih vrsta èudnih nalazaka.
Entrate ad ammirare la collezione più strabiliante di meraviglie, stranezze e rarità del mondo naturale!
Priðite da vidite najbolje primerke najveæa èuda sakupljenih sa svih strana sveta!
Immaginatela come una bolla di stranezze, e tutto quello che vi entra in contatto... si... "anima".
Zamislite to kao mjehur neobiènog, a sve što dotakne postane luckasto.
Se cosi' fosse sarebbe circondato da una serie di stranezze, giusto?
Ako jest onda bi bio okružen krugom ludosti, zar ne?
Tutti noi abbiamo delle piccole stranezze.
Svako ima neku svoju èudnost. Èak i ja.
Voi volete sottomettere Firenze, ma io la preferisco selvaggia, con le sue stranezze e i suoi criminali.
Vi želite ukrotiti Firencu, ali meni je draža divlja. Èudna i puna kriminalaca.
Tu ti metti dei vestiti strappati, abbiamo tutti le nostre stranezze.
Ti nosiš pocijepanu odjeæu. Svi mi imamo svoje hirove.
Ho sopportato una marea di stranezze del cazzo, perche' sei brava nel tuo lavoro e perche' sono un tipo alla mano.
Rešio sam mnogo sranja sa tobom jer si dobra u svom poslu i zato sam fin momak.
Beh, nonostante le vostre stranezze, siete tutti e tre molto autorevoli nei vostri rispettivi campi.
Pa, unatoè svojim quirks, vas troje su vrlo ostvariti u svojim poljima.
Non so cosa voglia intendere per "stranezze" ma... vorrei esprimerle la mia gratitudine.
Ne znam što misliš a "quirks", ali Ja ne želim izraziti svoju zahvalnost.
Non m'importa delle stranezze, ma non avrebbe mai dovuto togliersi quelle fottute orecchie da coniglietta.
Ne smeta mi uvrnuta stvar, ali ona nikad ne bi skinula zeèije uši.
Tutte le stranezze che mi sono sorbito stanotte mi riporteranno a galla.
Sve ove èudne stvari koje sam noæas prošao, povratile su mi muškost.
Molti testimoni oculari raccontano di stranezze meteorologiche.
Primili smo nekoliko svjedoèanstava o neobiènim vremenskim promjenama.
Mi ha chiesto di aggiornarla in caso di stranezze nella vita privata o professionale di Duncan Carlisle.
Tražili ste da vam javim ako bude bilo šta neobièno u liènom ili profesionalnom životu Dankana Karlajla.
Ho gia' iniziato a notare delle stranezze in alcuni dei dettagli piu' particolari.
Већ сам почео приметити неке бубице у неке финије детаље.
Primo, penso che neanche Sherlock Holmes riuscirebbe a risolvere meta' delle stranezze che capitano in questa citta'.
Jedan od njih, ja ne mislim da Sherlock Holmes mogao shvatiti polabizarno sranje dogada u ovom gradu.
Lui ci piace, nonostante le tante snervanti stranezze.
Dopada nam se, uprkos mnogim izluðujuæim glupostima.
Se riuscira' a dominare le stranezze di questa foresta, avra' un piccolo angolo di Madagascar per se'.
Ako bude mogao da savlada èudnovatost ove šume, onda æe imati mali deo Madagaskara samo za sebe.
Non credo nella preveggenza e, di tanto in tanto, si sente dire che qualcuno è riuscito a prevedere il futuro, probabilmente per puro caso, e solo i colpi di fortuna e le stranezze fanno notizia.
Ne verujem u vidovitost, ali povremeno čujete da neko može da predvidi događaje u budućnosti, to je verovatno samo slučajnost, a mi samo čujemo o slučajnostima i odstupanjima.
0.46378898620605s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?