La stranezza dell'hockey irlandese è che sembra football coi bastoni.
To sa irskim ovèarima je... kao fudbal sa palicama...
E quale stranezza... può portare un'aristocratica alla porta di una cortigiana?
Radoznala sam takodje... sta dovodi aristokratu na kurtizanin prag?
No, a causa di una mia irrefrenabile stranezza, cerco sempre di rimanere amico con le mie ex-ragazze piu' originali.
Samo iz radoznalosti, uvijek sam ostao prijatelj sa veæinom bivših djevojaka.
Quante volte, nella lunga e varia carriera di papa', si e' trattato davvero di una stranezza medica e non un qualche segno di una terribile morte soprannaturale?
Koliko puta u tatinoj dugoj i èudnoj karijeri je bilo tih èudnih medicinskih sluèajeva a ne neki znak strašne supernaturalne smrti?
Lascia sventolare la bandiera della tua stranezza!
Pusti tvoju ludu zastavu da leti!
Qualunque sia il problema di Zack, la sua stranezza, in qualsiasi modo tu voglia chiamarla...
Što god Zak hoæe... njegova udarenost, ili kako to veæ zoveš...
Gia', quella fu bella, ma questa raggiunge un nuovo livello di stranezza.
Da, to je bilo dobro, ali ovo je potpuno nova razina èudnog.
Senti, perche' non proviamo a superare tutto questo... questa sensazione di stranezza, e ci comportiamo da amici?
Zašto ne bi ubrzali svu ovu nastranost i bili prijatelji?
Spero che la sua stranezza sia abbastanza grave da essere coperta dall'assicurazione.
Samo se nadam da je dovoljno èudan da nam osiguranje to pokrije.
Non puoi aspettarti che io riorganizzi la mia vita, ogni volta che tu porti alla luce una qualche stranezza medica.
Не могу преуредити свој живот сваки пут кад ископаш неку медицинску необичност.
Cobb attira l'attenzione di Fischer sulla stranezza del sogno in modo da indurre il subconscio a cercare il sognatore.
Коб привлачи Фишерову пажњу на необичност сна. Што тера његову подсвест да тражи сањара.
Faccia attenzione alla stranezza del tempo, allo spostamento di gravità.
Фишер. Обратите пажњу на чудно време, помак гравитације.
Era questo il livello di stranezza che aveva in vita?
Da li je to nivo ludila koji je imala za života?
Sai un'altra stranezza che li riguarda?
Znaš li šta još neobièno za njih?
Il primo e' una stranezza riguardante i segni della corda nel punto in cui le mani delle vittime sono state legate.
Prva je stvar u vezi tragova užeta gdje su ruke žrtava svezane. - Nema tragova na rukama.
Norman, devi fermare tutta questa stranezza, e cominciare a vivere nel mondo reale.
Normane, treba da postaneš sa èudnovatostima. I poèneš da živiš u stvarnom svetu.
L'odore della tua stranezza compromette le mie corde vocali, quindi vorrei che... tu te ne andassi.
Miris tvoje èudnosti zapravo šteti mojim glasnim žicama, i zato briši. Gubi se.
Giusto, e usato la sua bolla di stranezza per rapinare la gente.
I iskoristio njegov mjehur neobiènosti da bi opljaèkao ljude.
Credi che la stranezza valga il viaggio?
Misliš da je ovo dovoljno èudno da zavredi vožnju do tamo?
Non e' la prima stranezza che abbiamo saputo di Haven.
Sako pripada Dejvidu Voltonu, dr Dejvidu Voltonu.
Ma se non lo si ha, allora... rimane solo la stranezza.
Ali ako nisi nadaren, onda... Samo ostaješ čudan.
Ascolta, rimarro' sveglio stanotte e faro' attenzione a ogni stranezza.
Vidi... Biæu budan celu noæ i paziæu na bilo šta èudno.
C'e' stata una stranezza rinvenuta in entrambe le vittime.
Jedna èudna stvar je zajednièka obema žrtvama.
La sua stranezza e' intrinseca, concessagli in qualche modo dalla natura.
Njegove neobičnosti su unutrašnje, na neki način su mu prirodno date. - Da.
Qualche altra stranezza e sarete il prossimo Oogway.
Буди само још мало загонетнији и бићеш нови Угвеј.
L'uomo e' una totale stranezza, un semplice agente economico.
Човек је јединствен. Једноставан економски актер.
Ma Einstein ha sempre pensato che i buchi neri fossero una stranezza matematica.
Ali Ajnštajn je smatrao da se crne rupe samo matematička čudnovatost.
Quindi nota la stranezza, ma torna alla sua routine.
(Smeh) Znači, primećuje neobičnu stvar, ali se vraća svojoj normalnoj rutini.
Le lingue hanno ogni tipo di stranezza strutturale.
Језици имају свакојаке зачкољице у структурама.
Questo, per me, nella sua stranezza, è molto, molto confortante.
To je meni, na neki čudan način, veoma umirujuće.
E mentre i grandi diventavano più grandi e i piccoli più piccoli, la stranezza è diventata più strana.
I kako su veliki postajali veći, a mali manji, neobični su postajali neobičniji.
(Risate) Non voleva perdere niente della ricchezza della sua amata nei giorni precedenti al suo ritorno. Ed è ancora così. Troverete dei siti web che ne parlano come di una grande stranezza.
(Смех) Није желео да она изгуби на својој раскошности пре него што стигне кући, а то још увек важи; наћи ћете веб-сајтове који то нуде као необичне ствари.
Ci è voluto quasi un secolo perché fisici e chimici si abituassero a questa stranezza.
Skoro vek fizičari i hemičari pokušavali su da se naviknu na ovu čudnovatost.
Questa stranezza è una questione delicata, e noi fisici ci impegniamo al massimo per conservarla in laboratorio.
Vidite, ova čudnovatost veoma je delikatna, a mi, fizičari, radimo veoma naporno da bismo je održali
(Risate) Billy Graham è nell'oceano; Horizon dalla fuoriuscita di petrolio; Waldo, il rifugio di Osama Bin Laden - c'è ogni tipo di stranezza che puoi trovare se guardi molto attentamente nell'oceano.
(Smeh) Bili Grejem je u okeanu, „Horajzonova” naftna mrlja, Valdo, sklonište Osame Bin Ladena - možete naći svakojake čudne stvari u okeanu ako se zagledate.
Ora, questo ci porta a un'altra stranezza.
Ovo nas dovodi do jedne čudne stvari.
Ma qui arriva la stranezza: il 54 percento delle persone ha detto che mettendo i loro soldi in quel tipo di azioni crede di guadagnare di meno.
Međutim, evo šta je čudno: 54 procenta ljudi je ipak reklo da, ako ulože novac u takve akcije, misle da bi zaradili manje novca.
Se impariamo a parlare gli uni con gli altri, anche attraverso la traduzione, allora potremo vedere la scelta in tutta la sua stranezza, complessità e affascinante bellezza.
Ako naučimo da razgovaramo, čak i sa prevodom, onda možemo videti izbor u svoj svojoj neobičnosti, složenosti, i neodoljivoj lepoti.
Il mio titolo: "Più bizzarro di quanto possiamo supporre: La stranezza della scienza."
Naslov mog predavanja: "Neobičnije nego što možemo pretpostaviti.
8.5753569602966s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?