Le nostre strade si incrociano sempre, vero, furfante?
Mogu odgovoriti samo na jedno pitanje. - Na meni je.
Le strade sono piene di barricate.
Ulice su pune barikada, i svako kaže nešto drugo.
l'Hive stesso si trova sottoterra... nelle profondità sotto le strade di Raccoon City.
"Košnica" je kompleks smešten ispod zemlje, duboko ispod ulica Rakun Sitija.
E inchioda al muro qualsiasi bastardo che si metta tra te e le strade e i ponti e le scuole e il cibo di cui hai bisogno.
I srušite svakog gada koji se umeša izmeðu vas I izmeðu cesta i mostova i škola I hrane koju trebate.
Qui le nostre strade si separano.
Razumjet æete, ako se ovdje rastanemo.
Tutte le strade portano alla stessa destinazione.
Svi putovi vode do istog odredišta.
Pensi a quante cose può fare con 1 8 mesi di strade pulite.
Pomislite šta sve možete sa 18 meseci čistih ulica.
Siamo stati felici che Batman ripulisse le strade fino adesso.
Do sada smo bili srećni što je Betmen čistio ulice umesto nas.
Devono aver chiuso tutte le strade per uscire da Panama.
Mora da su zatvorili sve puteve iz Paname.
Forse e' meglio che le nostre strade si dividano.
Možda je najbolje da krenemo svako na svoju stranu.
Voglio dire, noi diamo loro medicine, istruzione, strade.
Htjeli smo im dati zdravstvo, obrazovanje, ceste.
Ma agli occhi degli dèi la famiglia del Re non era ancora completa... non fin quando il Re assistette a un atto di coraggio... di un piccolo orfano delle strade di Nasaf.
Али у очима Богова, краљева породица, још није била потпуна. Све док једног дана није видео један чин храбрости, сирочића са улица Насафа.
Gli uomini di Cohaagen perlustrano le strade ogni giorno cercando Matthias.
Кохаген сваки дан претражује УФБ и Колонију тражећи мог оца.
Chiedo scusa, le strade sono bloccate per il corteo nuziale.
Oprostite, gospodine. Ulice su zakrèene. Svadbena povorka.
Le strade di New York sono un campo di battaglia.
Ulice Njujorka su postale bojna polja.
Le strade della corruzione a Banshee conducono a un solo uomo, Kai Proctor.
Za to sve je kriv samo jedan èovek - Kaj Proktor.
Facendo pattugliare le strade a queste macchine salveremmo un numero esorbitante di agenti americani.
Пустите ли ове машине на улице, спасиће безбројне животе Американаца.
Qualsiasi cosa facciamo, deve continuare a pattugliare le strade.
Шта год да радимо, морамо да га оставимо да буде на улицама.
Solo che hanno comunque bisogno d'acqua e, non trovandola per le strade della nostra citta', cos'hanno fatto?
Али жабама је и даље потребна вода и кад је не могу наћи на улицама нашег града, шта онда?
Non lo so, forse siamo solo su strade diverse adesso.
Ne znam. Možda smo sad na razlièitim putevima.
Be'... sembra essere il destino, o il caso... o una dannata sfortuna, che fanno incrociare di nuovo le nostre strade.
Izgleda da je... sudbina, ili sluèajnost, ili samo loša sreæa da nam se putevi opet ukrste.
Per fortuna abbiamo preso le strade secondarie.
Drago mi je što idemo stražnjim ulicama.
Avevamo davanti a noi tutte le strade.
I sada se jedan put račva u mnoge.
Sotto le strade di Raccoon City, nell'Alveare.
Ispod ulica Rakun Sitija, u Košnici.
C'è più roba per le strade di New Orleans... di quanta ne producano in Afghanistan.
Ima više sranja na ulicama Nju Orelansa nego u Avganistanu.
Tutte quelle belle strade, tutte destinate a una sgradevole rovina.
Све те дивне улице, леже у рушевинама.
Cosa succede nelle strade di Mumbai?
Šta se dešava na ulicama Mumbaja?
40 volontari di Google hanno utilizzato un nuovo software per mappare 120.000 chilometri di strade, 3.000 ospedali, punti nodali per la logistica e per l'accoglienza.
U Google-u je 40 dobrovoljaca koristeći novi softver mapiralo 120 000 kilometara puteva, 3 000 bolnica, logističke i centre za pomoć žrtvama.
La gente ha cominciato ad utililizzare questo software per mappare qualsiasi cosa, dalle strade ai fiumi, dalle scuole agli esercizi commerciali, dai negozi di home video al negozio all'angolo.
Ljudi su koristili ovaj softver za mapiranje svega, od puteva do reka, od škola do lokalnih poslovnih objekata, od videoteka do prodavnica na ćošku.
Le strade hanno un nome; gli isolati sono solo gli spazi senza nome tra una strada e l'altra."
Ulice imaju imena; blokovi su samo bezimeni prostori između ulica."
E lui "Dunque, le strade non hanno un nome.
A osoba kaže, "Pa, ulice nemaju imena.
Le strade sono solo gli spazi senza nome tra un isolato e l'altro.
Te ulice su samo bezimeni prostori između blokova."
andate ora ai crocicchi delle strade e tutti quelli che troverete, chiamateli alle nozze
Idite dakle na raskršće i koga god nadjete, dozovite na svadbu.
Usciti nelle strade, quei servi raccolsero quanti ne trovarono, buoni e cattivi, e la sala si riempì di commensali
I izišavši sluge one na raskršća sabraše sve koje nadjoše, zle i dobre; i stolovi napuniše se gostiju.
E tu, bambino, sarai chiamato profeta dell'Altissimo perché andrai innanzi al Signore a preparargli le strade
I ti, dete, nazvaćeš se prorok Najvišega; jer ćeš ići napred pred licem Gospodnjim da Mu pripraviš put;
Il padrone allora disse al servo: Esci per le strade e lungo le siepi, spingili a entrare, perché la mia casa si riempia
I reče gospodar sluzi: Izidji na puteve i medju ograde, te nateraj da dodju da mi se napuni kuća.
1.7178778648376s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?