Ho spento la luce alle 10, mi sono coricata, non riuscivo a dormire.
У 10, искључила сам светло, нисам могла да спавам,
Aveva spento la caldaia prima di scendere nel seminterrato?
Jeste li iskljuèili peæ prije nego što ste sišli u podrum?
No, no, l'ho spento io il generatore stava... stava fumando
Ne, ne, iskljuèio sam ga. To... bilo je spolja.
Perché non voglio provarci e poi venire spento un'altra volta.
zato što ne želim da idem po to, da ne bi dobio odbijanje ponovo.
Credevo di non aver spento la stufa.
Mislio sam da sam ostavio upaljen šporet.
Il capitano ha spento la luci delle cintura di sicurezza.
Капетан вас је замолио да вежете појасеве, када видите светло.
Ho provato a chiamarti, ma il tuo telefono era spento.
Zvala sam te, ali si iskljuèila mobilni.
Perche' il tuo telefono e' spento?
Ti si mi rekla da je to nepristojno za vrijeme spoja.
E' spento, l'ho spento, nessuno poteva chiamare.
Iskljuèila sam ga da niko ne bi mogao da me zove.
O non ne ha uno, oppure al momento e' spento.
Ili ga nema ili je iskljuèen.
Signore, ho spento il reattore arc, ma il congegno si sta già autoalimentando.
Gdine, iskljuèio sam Arkov reaktor. Ureðaj je veæ samoodržavajuæi.
E così dopo che abbiamo spento il fuoco, la mamma mi ha detto di restare in camera a giocare.
Posle smo ugasili vatru. Mama je rekla da ostanem u sobi sa svojim slièicama.
Dimentichi che anch'io ho spento l'interruttore in questa citta'.
Zaboravljaš da sam i ja iskljuèio ljudskost u ovom gradu.
Ho disturbato il segnale e spento io la telecamera.
Ja sam ometao signal i izvadio socivo.
Quando il motore di Mark sarà spento, sapremo con precisione il punto e la velocità.
Kada se Markove rakete jednom ugase, znaæemo taèku presretanja i brzinu.
Non so come, non riesco a capirlo, ma... è stato come se tu avessi spento quell'interruttore.
Ne znam kako. Ne razumem to, ali... Kao da si opet ukljuèila prekidaè.
L'idea era che se fosse arrivato il giorno dove il Giappone non era piu' un alleato, avremmo spento il paese.
I ideja je bila, ako doðe dan kada Japan više nije saveznik bio bi ugašen.
7, ci confermi che l'involucro di atterraggio sia spento?
7, хоћеш ли потврдити да је опрема за слетање искључена?
Come vedete, ho spento il segnale delle cinture.
Као што видите, искључио сам знак за појасеве.
La Cielo Spento e' stata avvertita di un giovane con abilita' speciali.
"Prazno nebo" je upozoreno na mladiæa sa izuzetnim sposobnostima.
Già dalla mia prima immersione in un sommergibile da profondità, dopo esser scesa e aver spento i fari, illuminata solo da quei fuochi d'artificio, sono diventata 'bioluminescenza-dipendente'.
Од првог путовања у дубинској подморници када сам отишла доле и угасила светла и видела ватромет постала сам зависна од биолуминисценције.
la sua intensità può essere modulata a velocità molto elevate e può essere spento molto rapidamente.
Njen intenzitet se može modulisati. veoma velikim brzinama, i možete je isključivati veoma velikom brzinom.
Quando ero alla Philips abbiamo discusso l'idea di una possibile tecnologia, qualcosa che non fosse né acceso né spento, ma nel mezzo.
Dok sam radila u Philips-u, razgovarali smo o ideji možda-tehnologije, nečega što nije uključeno niti isključeno - nešto između.
"Non hai spento il microfono durante il test audio.
"Микрофон ти није био искључен током пробе.
Ma c'era un quarto messaggio, e questo messaggio diceva semplicemente "Quando intervistato, il 77% dei tuoi vicini ha detto di aver spento l'aria condizionata e acceso i ventilatori.
Ali postojala je četvrta poruka, koja je jednostavno glasila: "Kada upitani, 77 posto vaših komšija izjavilo je da su isključili klima uređaje i uključili ventilatore.
Quindi il sonno nasce da un intero gruppo di interazioni differenti all'interno del cervello, ed essenzialmente, il sonno viene acceso e spento come risultato di una gamma di interazioni qui dentro.
Tako san nastaje iz niza različitih interakcija u mozgu, odnosno, njegovo uključivanje i isključivanje je rezultat tog niza moždanih interakcija.
Non stiamo facendo niente qui con queste cellule che vedete abbiamo scattato la foto dopo aver semplicemente spento la luce della stanza e questo e quello che si vede.
Mi ovde ništa ne radimo sa ćelijama. Jednostavno smo napravili fotografiju kada smo isključili svetla u prostoriji i ovo je ono što vidimo.
Han chiuso perfino le porte del vestibolo, spento le lampade, non hanno offerto più incenso né olocausti nel santuario al Dio di Israele
I zatvoriše vrata od trema, i pogasiše žiške, i kadom ne kadiše, niti žrtava paljenica prinosiše u svetinji Bogu Izrailjevom.
0.50539898872375s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?