Non possiamo lasciarlo qui se c'è una possibilità che sopravviva.
Ne možemo ga ostaviti ako postoji i najmanja šansa da je živ.
Speriamo per il suo bene che il sergente Kruger sopravviva.
Nadajmo se za vaše dobro da æe narednik preživeti.
È solo che so che le probabilità....che un tipo non addestrato come me....sopravviva a un salto di 11.000 piedi..
Samo znam kakve izglede ima neuvežban tip kao ja da preživi skok sa 11 hiljada stopa. 72 protiv...
Qual e' la probabilita' che il mio bambino sopravviva?
Kolike su šanse da dete preživi?
Ammesso che tu sopravviva nella giungla e senz'acqua, con tutto quello che troverai, serpenti, animali e altra merda, non riuscirai a uscire dal campo.
Recimo da preživiš dzunglu i nedostatak vode, šta god nadeš, zmije, životinje i sranja okolo, neceš uspeti dalje od kampa.
Non riesco a immaginare che sopravviva ad un'altra sessione.....sia che sia tra 2 ore o tra 10.
Ne mogu da zamislim, da uspe da preživi narednu sesiju, ni za dva, ni za deset sati.
L'avrei tolto dal testamento se pensassi che ci siano probabilita' che mi sopravviva.
Znaš, izbacila bih ga iz testamenta kad bih mislila da ima šanse da me nadživi.
Se non credi che sopravviva, allora va' li' e uccidilo con le tue mani.
Ако ти не верујеш да ће преживети можеш комотно отићи тамо и сам га убити.
E voglio che anche tu sopravviva.
A želim takoðe, i da ti preživiš.
Scambieresti... la certezza che sopravviverai con l'incertezza che lei sopravviva?
Ali vi menjate... Sigurnost vašeg preživljavanja za nesigurnost njenog.
Che sia vivo o morto quando leggerete queste pagine, spero che il mondo sopravviva tanto da permettervi di ricevere questo diario.
Nadam se da æe svijet preživjeti dovoljno dugo da dobiješ ovaj dnevnik.
I tuoi peccati verranno assolti, che tu sopravviva o muoia.
Tvoji gresi æe biti oprošteni, bez obzira, preživeo ili umro.
Loro non vorrebbero che tu muoia in questo modo, vorrebbero che tu sopravviva.
Oni ne bi želeli da ovako umreš, želeli bi da preživiš!
Sono io che ti ho plasmato in questo modo e dato che con te ho fallito, Clark, e' giusto che sopravviva il piu' adatto!
Ja sam te takvog napravio. I jer sam zakazao sa tobom. Najjaèi æe morati da preživi!
La possibilità che August sopravviva diminuisce.
Šansa da August preživi se sve više smanjuje.
Beh, le probabilita' che io sopravviva abbastanza da dargli la possibilita' di vendicarsi, sono appena calate drasticamente.
Па, шансе да поживим довољно дуго да ми се он освети су управо гадно опале.
Voglio solo che il charter sopravviva.
Samo pokušavam da održim ovu podružnicu.
Cioe' per tutto il tempo, lasciate che vi spieghi, speri che questo ragazzo sopravviva alla guerra e stia con la donna che ama, Catherine Barkley.
Sve vreme... Samo da vam prepricam. Sve vreme navijaš da taj tip, Hemingvej preživi rat, i da bude sa ženom koju voli, Ketrin Barkli.
E voglio che quel bimbo sopravviva!
I pobrinuæu se da ono dete preživi!
Le possibilita' che tu sopravviva a questo piccolo incontro... sono davvero esigue.
Šanse da preživiš ovaj mali susret su veoma male.
Magari, se vuoi che il bambino sopravviva, forse dovresti smettere di fumare erba.
Ako æeš pustiti dijete da živi, možda da prestaneš pušiti travu?
Pensi che una parte di noi sopravviva dopo la morte?
Misliš li da neki deo nas preživi nakon smrti?
Signore, se c'e' qualche possibilita' che sopravviva, deve riposare.
Gospodaru, ako ima ikakve šanse da preživite, morate se odmarati.
Spera davvero che tu sopravviva a tutto questo.
Он се нада да ће веома много ћете преживети ово.
David... devi avere fiducia in me, se vuoi che la tua famiglia sopravviva.
Dejvide, moraš da mi veruješ ako želiš da tvoja porodica preživi.
Kagame sapeva che ispirare i nostri seguaci e' l'unico modo per assicurarci che la nostra lotta ci sopravviva.
KAGAME JE ZNAO DA INSPIRISATI NAŠE SLEDBENIKE JE JEDINI NAÈIN DA OSIGURAMO DA NAS NAŠA BORBA NADŽIVI.
Fermo li'... se vuoi che il signor Sloan sopravviva a questo incontro.
TO JE DOVOLJNO DALEKO, AKO ŽELIŠ DA G. SLOUN PREŽIVI OVAJ SUSRET.
Dobbiamo colpire con una tale ferocia da non permettere che nessuno sopravviva, perche', credimi, se anche un solo componente di quella famiglia dovesse sopravvivere, verra' il giorno in cui egli ritornera' e ci distruggera'.
Moramo ih udariti i ubiti u takvom haosu, da ga niko ne može preživeti. Jer, veruj mi, ako samo jedan iz te porodice preživi, onda æe doæi dan, kada æe se on uzdiæi ponovo i uništiti nas.
Quindi se vuole che almeno uno di voi due sopravviva, dovra' calmarsi e rimanere ferma.
Zato, ako hoæeš da bar jedno od vas dvoje preživi, moraš da se smiriš i sediš mirno.
Voglio un cuore talmente puro che sopravviva anche se spogliato di tutto dalla demenza.
Treba mi takvo čisto srce, koje će preživeti iako je ogoljeno demencijom.
E alcuni altruisti efficaci pensano che sia molto importante assicurarsi che la nostra specie sopravviva,
Neki efektivni altruisti smatraju da je bitno obezbediti opstanak naše vrste.
C'è una possibilità tra il 5 e il 10 per cento che non sopravviva al parto, ma, per adesso, è venuta a cenare con la sua famiglia.
Постоји пет до десет одсто шанси да неће преживети рађање свог детета, али сада је дошла да вечера са својом породицом.
La mia più grande paura è che l'Eurozona non sopravviva.
Moj najveći strah je da Evrozona neće preživeti.
Si può prendere la biosfera, evolutasi su scala planetaria, imbottigliarla, e aspettarsi che sopravviva?
Možete li da uzmete ovu Biosferu, koja je evoluirala na planetarnoj skali, i nagurate je u bočicu i da li će preživeti?
0.40965795516968s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?