Glielo faccio vedere io qualcosa di soffocante, signora!
Omorina? Pokazaæu ja vama omorinu g-ðo Lift.
Stai pur sicuro,... questo silenzio... è soffocante
Kunem se u nase prijateljstvo... da ova tisina... gusi...
Solo farneticazioni sull' "abbandonare lo stile soffocante... di una società capitalista all'ultimo stadio" e dimenticare il canto della sirena consumista".
Nešto je prièao o "odbijanju otrovne smrti, zadnjeg stadijuma kapitalistièkog društva" i "nezaboravnoj potrošaèkoj pesmi."
Per mia sfortuna sono nato in un'epoca monotona e dovevo guadagnare da vivere in un capannone soffocante dove un uomo valeva praticamente tanto quanto le cose che creava.
Moja nesreæa je što sam rodjen u bezbojna vremena i moram da živim u štali gde je èovek dovoljno dobar samo ako zna neki zanat
Oh, ho dovuto farlo perché lui era diventato davvero soffocante.
Oh, pa ja sam prekinula zato što se on prilepio za mene.
Il sig. Tucker ci ha fatto lavorare 16 ore al giorno in uno stanzino ristretto e dal caldo soffocante quasi facendoci lavorare gratis.
G. Tucker nas je tjerao da radimo 16 sati na dan, u sparnom, vruæem sobièku, za gotovo ništa novaca.
E' piu' divertente di un ospedale soffocante.
Zabavnije je nego u uštogljenoj bolnici.
Lei e' tornato alla testa della catena alimentare, e io sono fuori da un soffocante matrimonio!
Opet si na vrhu lanca ishrane, a ja sam se izvukla iz braka koji me gusi.
Ho fatto scappare tutti con il mio bisogno soffocante di controllo.
Odgurnuo sam sve oko sebe mojom dosadnom potrebom da - kontrolišem stvari.
Non per essere soffocante... ma stai bene?
Ne želim zanovijetati, ali jesi li dobro?
Se provate un'intensa e soffocante sensazione di terrore religioso a questa idea, non allarmatevi.
Ako poènete osjeæati intenzivan i jak osjeæaj vjerskog užasa na sam koncept... Ne bojte se.
Non gli ci e' voluto molto a capire che erano intrappolati nel soffocante abbraccio di un'anziana zitella.
Nije im mnogo trebalo da shvate da su u zamci. U zagrljaju stare usidjelice.
Il matrimonio e' una trappola mortale soffocante, e la monogamia e' un cazzo di mito.
Brak je klopka u kojoj se možeš ugušiti, a monogamija je jebeni mit.
Sicuro, rassicurante, soffocante, noioso; non vedo l'ora di andarmene.
Sigurno, udobno, dosadno i jedva èekam da jebeno odem.
La pressione a cui siete sottoposti in questo momento puo' essere soffocante.
Pritisak pod kojim ste sada može da bude poražavajuæi.
Lui trovera' un'altra, una che apprezzi quel genere soffocante di amore.
Naæiæe on drugu, neku koja æe ceniti njegovu zagušujuæu ljubav.
È più soffocante di quanto ricordassi.
Uštogljenije je nego što se ja seæam.
Sono qui per salvare Jeff dal capezzolo soffocante del suo gruppo di studio.
Došao sam spasiti Jeffa od daveža njegove grupe.
Non ti sembra un po' soffocante?
Ne znam, zar ti nije sve ovo malo previše?
Cominciò il giorno in cui Margaret Ulbrich lasciò il suo soffocante marito prima che lasciare mariti diventasse di moda.
Poèela ja ne dan kada je Margaret napustila svog muža mnogo ranije od trenutka kada je to postalo moderno.
Sono stati soccorsi due escursionisti bloccati dal caldo soffocante.
Dva planinara su morali da budu spaseni zbog lošeg stanja
Una citta' che reca sempre le cicatrici della seconda guerra mondiale e che ora sente l'effetto soffocante dell'embargo del grano del presidente Jimmy Carter.
Grad i dalje imajući fizičke ožiljke Iz Drugog svetskog rata A sada oseća punu guši efekat
Cercò a lungo il modo di evadere da questo piccolo soffocante universo
Он је чезнуо да развале из тог претрпаног малог универзума.
Si', ma e' tutto rosso, oltre che soffocante e puzzolente.
Da, ali sve je crveno, zagušljivo je i smrdi.
Immaginate degli esseri umani in grado di vivere nel vuoto assoluto senza tuta o... in un'atmosfera soffocante di un gigante gassoso o di... rimanere ibernati abbastanza a lungo da viaggiare verso le stelle.
Zamislite ljudsko biæe u vakumu bez zaštitnog odela ili pod teškim pritiskom atmosfere gasnog giganta. Ili da može da bude dovoljno dugo u hibernaciji da putuje do zvezda.
Eppure, nonostante tutto andasse alla grande per John, lui stava lottando, contro la dipendenza e una depressione soffocante.
А ипак, упркос чињеници да му је све ишло добро, Џон се борио, против зависности и депресије која га је савладавала.
Di solito era troppo calda, troppo soffocante o semplicemente troppo puzzolente, e mio padre non ci lasciava usare l'aria condizionata.
Obično je bilo previše vruće, previše zagušljivo ili smrdljivo, a moj otac nam nije dopuštao da koristimo klimu.
Non sembrava così speciale dall'esterno, come dicevo, ma entrandoci, rimasi colpito da tre cose: prima di tutto, era piacevolmente fresco nonostante il caldo soffocante che c'era fuori.
Spolja nije izgledao baš posebno, kao što sam rekao, ali kada sam ušao unutra, momentalno sam bio privučen trima stvarima: pre svega, bilo je prijatno hladno uprkos teškoj vrućini napolju.
è uno spazio minuscolo e soffocante ed è a solo un metro dai binari del treno.
To je skučen, mali prostor i samo je nekoliko metara od voznih šina.
0.46524405479431s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?