Prevod od "soda" do Srpski


Kako koristiti "soda" u rečenicama:

Portami della soda quando vieni su, Phyllis.
Donesi mi sodu kad poðeš, Filis.
Hai del bicarbonato o della soda?
Imaš li sode bikarbone? - Nemam.
Un Banana Daiquiri... e un club soda.
Uno Banana Daquiri i mineralnu vodu.
Perché non hai preso qualcosa per la colazione come... brioche o caramelle e soda?
Исусе, Горди. Зашто ниси узео за доручак нешто као колаче или Пез или ђумбирово пиво?
Potrebbe farmi un favore e prepararmi uno Scotch e soda?
Hoæete li mi uèiniti uslugu i napraviti mi viski sa sodom, molim?
Porta una bottiglia di soda al giovanotto.
Aarone, možeš mladiæu naæi bocu nekog soka?
Non l'avevo neppure notata, devo essermi rovesciata addosso della soda.
Nisam to ni primetila. Mora da sam prosula neku sodu prošle noæi.
No, quella è più soda che altro, vero?
Не, то је газирано, зар не?
Prendo della soda per quella macchia.
Донећу ти киселу да скинеш флеку.
Edifici, parchi, strade, bambini fonti di soda, mi spiego?
Zgrade i parkove, ulice, decu poslastièarnice, razumeš?
Glielo diede sua nonna... vale molto di piu' di un po' di soda dietetica.
Njena majka joj je to dala, to je... mnogo vrednije nego sok.
Uh, uh, amico, devo andare a comprarne un altro po', e la tua Grape Soda e' sul pavimento della cucina.
Kompa, ja moram otiæi po još nešto, a tvoj sok od grožða je na podu u kuhinji.
Rifallo, tesoro, e portagli un club soda.
Ja æu isto, srce. Njemu daj sodu.
Ehi, ti sei perso la soda e i biscotti, ma forse la settimana prossima potresti condurre la seduta con una storia eccitante alla Kent.
Hej. propustio si sok i kekse, ali mozda sljedeci tjedan, mozete doci na sjednicu i krenuti s Kent pricom.
Soda, formaggio trattato, marshmellows, qui non c'e' niente che possa andare a male.
Gazirana piæa, preraðeni sir, namaz od bijelog sljeza. Ništa od ovoga ne može poæi po zlu.
Mi stavo prendendo una soda e un ragazzo mi ha dato la sua felpa.
Узимао сам киселу воду, и онда ми је тај момак дао овај дукс.
Paghi solo... la soda la prossima volta che verra'.
Samo platite sok drugi put kad svratite.
Forse dovrei andare a controllare che non finisca la soda... dentro.
Идем унутра да проверим да не останемо без сока.
Ne ha mangiato un morso ed e' crollato a terra, quindi veda se c'e' arsenico, solvente, soda o qualsiasi cosa possa avergli fatto questo!
Zagrizao je ovo i srušio se. Testirajte ga na arsen, izbjeljivaè ili druge otrove!
Ho usato la soda l'anno scorso, per seppellire il nostro cane.
Користио сам каустичну соду да сахраним нашег пса прошле године.
Nessuno ricorda il "miglior venditore di soda".
Niko na svetu se neæe seæati najboljeg prodavca koka kole.
Residui di polvere sul collo della bottiglia della bibita mostrano Vecuronium, scotch e soda e un agente paralizzante.
Prah ostatak na vratu boce sode pokazuje Vecuronium... viski sa sodom i paralitički agenta.
Insieme alla colofonia, nella ferita abbiamo trovato carbonato di sodio, diossido di zolfo, soda caustica e olio d'oliva.
Pored rosina pronašli smo natrijum karbonat, sumpor dioksid, natrijevu bazu i maslinovo ulje.
Lo misi nella cisterna del petrolio con detersivo e soda caustica e la sigillai.
Stavio sam ga u rezervoar za naftu pun deterdženta za rublje i ceði i sve to zaèepio.
18 dollari per una vodka soda, io non direi proprio gratis.
Је л'? 18 долара за вотку-соду?
Poi ti servira' un frullatore, della soda caustica, e ti servira' un contenitore ermetico, poi dovrai ficcarlo nella cazzo di gola di Vee.
A onda ćeš morati miješalica, morat ćeš lužina, a ti ćeš morati dobro zatvorenu posudu. A onda moraš dolje vee je grkljan.
Si mescolano soda caustica e acqua e cosi' si puo' neutralizzare il gas mostarda.
Pomešaš lužinu i vodu, i to neutrališe bojni otrov.
Ok, bevi acqua, non soda, e non voglio che mangiate troppo tardi.
U redu, pije vodu, ne gazirovku, i ja ne želim da jedete kasno.
Una donna, a cui sembravano piacere i biscotti al burro, ne offri' uno a un uomo che beveva un Campari soda a colazione.
Žena koja je izgleda volela keks ponudila je njime èoveka koji je pio Kampari sa sodom za doruèak.
Un whisky and soda gigante, per favore.
Молим те велики виски и соду.
Venti chili di soda caustica a nome "Donato".
20 kg ceði pod imenom "Donato".
Anche se mi lavassi con la neve e pulissi con la soda le mie mani
Da se izmijem vodom snežnicom, i da očistim sapunom ruke svoje,
Anche se ti lavassi con la soda e usassi molta potassa, davanti a me resterebbe la macchia della tua iniquità. Oracolo del Signore
Da se izmiješ salitrom i uzmeš mnogo sapuna, opet će se poznavati bezakonje tvoje preda mnom, veli Gospod Gospod.
0.52116513252258s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?