Non abbiamo armi biologiche da quando Nixon ha smantellato il programma nel 1969.
Sjedinjene Države nemaju biološko oružje. Predsednik Nixon je ukinuo program 1969. godine.
Anche se è una vergogna che quel Cedar... abbia smantellato la compagnia e licenziato tutta quella brava gente.
Doduše, šteta zbog onog tipa Cedar-a koji cepa kompaniju tvog ujaka i otpušta sve one fine ljude.
Se il suo viso e' in quella fotografia... ogni pezzo di equipaggiamento nel suo laboratorio verra' smantellato e isolato.
Ako ste vi na onoj fotografiji svaki djeliæ vaše opreme u laboratoriju bit æe rastavljen i stavljen pod karantenu.
Una volta che la situazione è sotto controllo, voglio che il progetto venga smantellato.
Èim se sve stavi pod kontrolu, želim ukidanje projekta!
Una volta che avrete smantellato qui, quelli tornano dove spacciavano prima.
Kad god ovo razbucaš, sve æe se vratiti na staro.
Una 4400 ha quasi smantellato una base del governo... ed è scappata senza battere ciglio.
4400 je skoro uništila vladinu zgradu i otišla bez imalo znoja na èelu.
Avete smantellato le navi per prenderne i pezzi?
Oèerupali ste brodove zbog rezervnih delova?
Come ho smantellato la Quintana Gang in Colombia?
Kako sam sredila bandu Quintana u Kolumbiji?
Non mi sorprende, che per colpa delle tue operazioni, l'intero programma federale antinarcotici è sul punto di essere smantellato completamente e allegramente come quel fottuto aereo da trasporto?
Nije ni èudo onda, što je zbog tvojih akcija, ceo savezni program protiv narkotika sada u opasnosti da bude razmontiran, potpuno i sa istim entuzijazmom kao i jebeni transportni avion.
Appena arrivato alla Casa Bianca insistetti affinché il sistema venisse smantellato.
Prilikom mog dolaska, insisitrao sam na demontiranju sistema.
Ho sentito che hanno smantellato il CTU.
Èuo sam da su raspustili ATJ.
Sono stati sigillati quando hanno smantellato il CTU.
Zapeèatili su ih kada su raspustili CTU.
Ha smantellato il CTU, e ha attaccato la reputazione di persone che hanno servito questo Paese con onore.
Raspustio je CTU, ugrozio je reputaciju ljudi koji su èasno služili ovoj zemlji.
Quelli che hanno smantellato il contrabbando di uranio nel lontano 91.
Koji su razbili lanac krijumèarenja uranijuma, 1991.
E' un agente dell'NSA, e se il progetto Intersect e' stato smantellato, perche' dovrebbe stare qui?
On je agent NSA, a, ako je projekt Intersekta napušten, zašto bi on...?
Dio, pensavo che questo posto fosse gia' stato smantellato.
Mislila sam da će još biti uvek puno.
Ma come mai non hanno smantellato la slitta, signore?
Како то да нисте расходовали санке, господине?
Hai smantellato l'operazione sotto copertura che gestivo per te.
Srušio si tajnu operaciju koju sam vodila za tebe.
Henry, devi credermi... quando ho smantellato il parco giochi, l'ho fatto per il tuo bene.
Henri, moraš da mi veruješ. Kada sam srušila igralište, to je bilo zbog tvoje bezbednosti.
E litighero' con te per ogni cianfrusaglia che uscira' da quell'oceano... finche' non avrai smantellato la tua piccola tenda dell'avidita'...
I boriæu se za svaku sitnicu koja ispliva dok ne spakujete svoj pohlepni šatorèiæ...
Sono nati perché Batman ha smantellato la gang.
Oni postoje zbog toga što je Betmen razbio veæu bandu.
Quindi abbiamo smantellato gli ascensori e ci siamo chiusi dentro.
Zato smo rasklopili liftove i zapeèatili sebe.
C'e' un bunker che si trova in un cassone del ponte di Brooklyn che e' stato costruito ma non e' mai stato smantellato.
Postoji jedno sklonište u komori ispod Brooklynskog mosta, koje je napravljeno, ali nikad razduženo.
Ok, Sam e' uscito di senno, hanno smantellato il film, la mia adorata moglie ha chiesto il divorzio.
Veoma mi je suština. Da li ste kao vlažan kao što sam ja? Hej, maca prdež.
Abbiamo arrestato assassini, abbiamo smantellato cartelli... ma oggi dobbiamo affrontare il peggio che New York ha da offrire:
Zatvarali smo ubojice, rušili smo kartele, ali danas se suočavamo s najgorim što New York nudi.
E' in raffreddamento per i prossimi 8 anni finche' non sara' smantellato.
Hladiæe se osam godina da mogu da ga rastave.
Porca miseria, ha praticamente smantellato la mafia italiana quando ancora portavo i pannolini.
Vi ste razotkrili Italijanske mafije dok sam ja još bila u pelenama.
E' entrato nell'Esercito di Liberazione del Kosovo subito dopo aver imparato a sparare e ha prestato servizio fin quando l'ELK e' stato smantellato nel '99.
Pridružio se Oslobodilaèkoj vojsci Kosova još kao momak. Bio je èlan sve do kraja OVK, 1999. god.
Tu stai guardando un'immagine di un edificio smantellato.
Gledaš u sliku potpuno prazne zgrade.
L'Iran insiste nel dire di aver smantellato il proprio programma sulle armi nucleari, sostenendo che gli Stati Uniti stiano rallentando i promessi sgravi economici.
Iran insistira na èinjenici da su oni napustili nuklearni program i tvrde da Amerika usporava obeæane ekonomske olakšice.
Un paio di anni fa, se ne stava incollata all'ultimo laboratorio sottomarino cercando di salvarlo, facendo una campagna perché non fosse smantellato e riportato a terra.
Pre dve godine je bila zadužena da nadgleda poslednju podvodnu morsku laboratoriju, da pokuša da je spase, da pokuša da zahteva da je ne iskomadamo i vratimo nazad na kopno.
Quando la mia generazione cominciava a prendere piede, i mancati investimenti a livello locale, statale e federale, avevano eroso le infrastrutture, e la Guerra alla Droga aveva smantellato la mia famiglia e la comunità.
Do vremena kad je moja generacija počela da hoda ulicama, nedostatak investicija na lokalnom, državnom i saveznom nivou uništio je infrastrukturu a rat protiv droge rasturio je moju porodicu i zajednicu.
0.54824995994568s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?