Prevod od "sincero" do Srpski


Kako koristiti "sincero" u rečenicama:

Di nuovo, Upham... ad esser sincero, devo dire che mi ecciti.
Ponovo, Apame... Da budem iskren, nekako me èudno uzbuðuješ.
Se devo essere sincero, non sapevo cosa avrei provato a tornare qui.
Da budem iskren, nisam znao kako æu se oseæati kad doðem opet ovamo.
Ricordatevi questo e noi onoreremo un ragazzo che e' stato gentile, onesto coraggioso e sincero fino alla fine.
Pamtite to i odat ćemo počast dječaku koji je bio drag i iskren i hrabar i pouzdan, do samoga kraja.
Ma devi essere sincero con me.
Ali moraš biti iskren prema meni.
Grazie per essere stato cosi' sincero.
Hvala što si bio tako iskren.
Nessun gesto, per quanto sincero o romantico sarà mai all'altezza di una bella lista di requisiti.
Ni jedan gest, koliko god bio realan i romantièan nije vredniji od spiska kriterijuma.
Voglio che tu sia sincero con me.
ŽELIM DA BUDETE ISKRENI S MNOM.
Sono sempre stato sincero con te.
Uvijek sam bio iskren s tobom.
Perché, a essere sincero, sarebbe magnifico.
Ne želim da te lažem, to bi bilo fenomenalno.
Sei così sincero da dire a un re qualcosa che non voglia sentire?
Jesi li dovoljno pošten da kralju kažeš ono što ne želi èuti?
Non sei stato del tutto sincero con me.
Nisi bio skroz iskren sa mnom.
Ma almeno potresti esser sincero con Jenny.
Ali barem možeš biti iskren prema Jenny.
Ormai lo faccio da tempo, dottore e a essere sincero, ancora mi chiedo se sia una giusta pratica.
Radim ovo veæ neko vreme, doktorice. Da budem iskren, zapitao sam se, je li ispravno?
Comunque, a seconda di quanto sarai sincero oggi, forse potro' farti restare in Pakistan.
Medjutim, zavisno od toga koliko budete saradjivali danas, možda budem mogla da vas zadržim ovde u Pakistanu.
A essere sincero, non so piu' il perche' di quel che faccio ormai.
Iskreno da ti kažem, nemam pojma šta više radim.
Percio', Principessa, ti offro questo piccolo, ma sincero pegno di amicizia.
Stoga, princezo, nudim ovaj mali znak dobre volje.
Dichiarero' confidenzialmente che sono convinto, dopo una conversazione con questi commissari, che hanno buone intenzioni e desiderio sincero di ristabilire la pace e l'unione.
U poverenju navodim, da sam posle razgovora s poverenicima uveren u njihove dobre namere i iskrenu želju da se uspostavi mir i ujedinjenje.
Ad essere sincero, non lo so.
Iskren da budem, ne znam ni sam.
Erroneamente ho presunto che sarebbe stato sincero nel Diario.
Zabludom sam smatrao da æe vaš dnevnik biti istinit.
Be', a essere sincero, al momento mi piacerebbe avere una ragazza.
Pa... Iskreno, u ovom trenutku, bilo bi odlièno ako bi mi to pomoglo da pronaðem devojku.
Oliver, non sapevo proprio in cosa e con chi fosse coinvolto tuo padre, e ora, sia tu che tua sorella sapete che... non era proprio sincero con me.
Nemam pojma u što je tvoj otac bio umiješan, niti s kime. I ti i tvoja sestra sada znate da nije baš bio iskren prema meni.
Vorrei solo dire che mi sembri, mi sembri un tipo sincero.
Hoću da kažem da zvučite kao iskren čovek.
Poi, si dice: "Siamo qui, da amici, con animo sincero".
Onda kažemo: "Kao prijatelji smo se okupili èista srca".
Sarò sincero, e non arrabbiarti con me, ma voglio dirti la verità su cosa provo riguardo tuo fratello.
Biću iskren, i nemoj da se ljutiš na mene, ali reći ću ono što želim da kažem. Evo kako se osećam kada kada je u pitanju tvoj brat.
Non sono stato del tutto sincero con te.
Nisam bio iskren. Popio sam viski.
No, su quello sono stato sincero.
За то сам одувек био искрен.
Sono ancora un po' stordito, a essere sincero.
Iskreno, malo mi je teško da to shvatim.
Voglio essere coraggioso... voglio essere altruista... intelligente, sincero e cordiale.
Желим да будем храбар, и желим да будем алтруиста... интелигентан, искрен, и срдачан.
Ah, ad essere sincero, me la sono vista brutta.
Da budem iskren nisam se baš pokazao tada.
Ho bisogno del tuo aiuto e, se posso essere sincero, sembra che anche tu abbia bisogno del mio aiuto.
Треба ми твоја подршка за ово и ако могу бити искрен, чини се да и теби треба моја подршка.
Non sono stato del tutto sincero con te, Jane.
Nisam bio potpuno iskren s vama.
Saro' sincero, Moj droga, sono qui anche per un altro motivo, piccoli affari.
Moja draga, ova poseta ima skriven motiv. Poslovni.
So che conosci Tyrone da molto tempo, quindi sarò sincero.
Znam da se ti i Tajron poznajete dugo, tako da æu biti otvoren.
Questo mi va bene, perché separa il buono dal cattivo e mi permette di capire chi davvero è sincero e genuino. E posso scegliere tra questi i miei amici.
Ali nemam ništa protiv toga, tako se deli žito od kukolja, i ja mogu da otkrijem koji ljudi su iskreni i odani i mogu da ih odaberem za prijatelje.
Wow! Siete il gruppo di persone più sincero che abbia mai visto.
Opa! Ovo je najiskrenija grupa ljudi koju sam ikad upoznao.
Il popolo gioì per la loro generosità, perché le offerte erano fatte al Signore con cuore sincero; anche il re Davide gioì vivamente
I radovaše se narod što dragovoljno prilagahu, jer prilagahu celim srcem Gospodu; i car se David radovaše veoma.
il loro cuore non era sincero con lui e non erano fedeli alla sua alleanza
A srce njihovo ne beše Njemu verno, i ne behu tvrdi u zavetu Njegovom.
Ti loderò con cuore sincero quando avrò appreso le tue giuste sentenze
Hvalio bih Te s pravim srcem, učeći se pravednim zakonima Tvojim.
Il Signore è vicino a quanti lo invocano, a quanti lo cercano con cuore sincero
Gospod je blizu svih koji Ga prizivaju, svih, koji Ga prizivaju u istini.
con purezza, sapienza, pazienza, benevolenza, spirito di santità, amore sincero
U čistoti, u razumu, u podnošenju, u dobroti, u Duhu svetom, u ljubavi istinitoj,
accostiamoci con cuore sincero nella pienezza della fede, con i cuori purificati da ogni cattiva coscienza e il corpo lavato con acqua pura
Da pristupamo s istinim srcem u punoj veri, očišćeni u srcima od zle savesti, i umiveni po telu vodom čistom;
2.1009111404419s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?