Io non l'avevo mai sentita, finché non ha sfondato.
Нисам чуо ту песму од када је била хит.
Da quando ha sfondato, l'avrò sentita un milione di trilioni di volte.
Али када је била хит, чуо сам је преко милион јебених пута.
Cosa gliene frega a uno spocchioso ricco sfondato come te?
Ali, što bi to zabrinjavalo trulog milijunaša kao što si ti?
A quel punto ho perso il controllo dell'auto, sfondato la casa e ucciso quel cane.
I tako sam na trenutak izgubio kontrolu nad kolima zabio se u kuæu i ubio to jadno kuèence.
Ce l'avevo ed era ricco sfondato, caro mio.
Imao sam. I bio je prokleto bogat.
L'ho fermata perché ha il parabrezza sfondato.
Zaustavio sam vas zbog razbijenog stakla.
Forse si chiarirà le idee, ma tutti quei colpi gli hanno sfondato le costole.
Možda æe glavu i izbistriti, ali tijelo mu je izrešetano.
Sì, mi ha sfondato il pavimento, quindi muoviti prima che mi si fondano le scarpe.
Da, progorjet æe rupu na patosu, zato požuri da mi ne izgori prtljažnik.
"Ehi, quasi quasi me ne esco cosi' dopo aver sfondato la vetrina del ristorante!"
"Hej, možda da kažem ovo, kada se zakucam u restoran!"
Possedeva dei parchi di divertimenti, aveva davvero sfondato.
Bio je vIasnik zabavnih parkova. Jako je dobro zaraðivao.
No, non finche' siete venuti voi e avete sfondato la porta, okay?
Ne, dok niste vi provalili i srušili vrata.
E' piu' economico, nel caso non diventassi ricco sfondato.
Jeftinije je, u sluèaju da ne postaneš superbogat.
Un tizio ha sfondato la vetrina.
Neki lik je samo jebeno prošao kroz tu stvar.
E mentre sto seduto lì, in prima classe, marciano tutte le persone hanno sfondato.
I dok sedim u prvoj klasi, kroz nju vode sve ljude bez love.
Vorrei solo che ci fossi stato tu dietro l'8 nero, quando l'ho sfondato entrando.
Ne mrzim te. Želeo bih da si iza crne kugle kada razbijam.
Se un gigante ha sfondato il recinto ad alta tensione, qualcosa non va.
Ako je "Jotnen" prošao kroz visoko naponsku mrežu, onda nešto nije u redu.
Un audace avventuriero, ricco sfondato, che aveva gran successo con le donne.
Razmetljivoj vucibatini, najbogatijem živom èoveku, Nije loš sa damama...
Tommy ha sfondato la recinzione con il suo pick up.
Tom Elis je svojim kamionetom probio ogradu.
È un pazzo, ha sfondato il muro con la macchina.
Taj momak je lud, èoveèe. Mislim, uleteo je autom kroz zid.
Hanno sfondato la porta, erano in tre, forse quattro.
Provalili su vrata, trojica, možda èetvorica.
Mentre sua figlia scorrazza per la citta' insieme ad un figlio di papa' ricco sfondato.
A njegova roðena æerka luta gradom sa klincem koji ima bogato nasleðe.
Il papa' di Billy ha un culo sfondato.
Billyev tata ima veze na sve strane.
Sab Than ha sfondato le nostre difese, e il popolo sara' massacrato.
Sab Ten je probio našu odbranu, a ljudi s granice biæe masakrirani.
Chi produce questa medicina, diventerà ricco sfondato.
Ко год је измислио овај лек, постаће јебено богат.
Ma a quanto pare Jesse e' ricco sfondato.
Ali izgleda da je Jesse do kraja u tome.
Ma cosa, un gruppo di pornoattori ha sfondato la porta e ti ha costretto a filmarli?
Ali šta, gomila porno glumica je provalilo ovde i nateralo te da ih snimaš?
Il signor Ricco Sfondato non gradiva che sua figlia... frequentasse un povero ragazzo spiantato del sud... ma poi Dana rimase incinta.
G. BOGATAŠU NIJE SE SVIDELO ŠTO NJEGOVA ÆERKA IZLAZI SA SIROMAŠNIM BELIM ÐUBRETOM, ALI JE ONDA DEJNA ZATRUDNELA.
Ricordi quando ci siamo trasferiti qui e avevamo detto che se non avessimo sfondato entro i 30 anni saremmo tornati in Ohio?
Seæaš se kad smo se tek doselili ovamo... I rekli smo da ako ne uspemo do tridesete... Da æemo se vratitii nazad u Ohajo?
Cosi', lui sta al volante mentre tu e culo sfondato andrete all'interno.
Znaèi zvonko je za volanom dok ti i ovaj galamdžija idete unutra?
Cosi' ho preso parte ad una schifosa serie televisiva sui guarda spiaggia, portandola ad essere il successo televisivo piu' votato nella storia solo perche' ho avuto un culo sfondato?
Da me zabole za jebenu seriju o spasiocima koja je postala najveæi hit u istoriji televizije, jer mi se posreæilo?
Ma ora che sono il Presidente e sono ricco sfondato posso comprarmi tutta la liquirizia che voglio.
Ali sada sam Predsjednik! I tako sam jebeno bogat da si mogu kupiti sve bombone koje hoæu!
Per capire che le hanno sfondato il cranio direi che basta avere due occhi.
Ne trebam Harrisburg kako bi mi rekao da joj je smrskana lubanja.
I cinesi hanno sfondato il perimetro, signor Presidente.
Kinezi su prošli granicu. -Gospodine predsednièe.
E alla fine le ho sfondato il cranio.
Онда сам јој овако здробио главу!
E quando hanno sfondato la porta, i gatti se l'erano quasi mangiata.
Kad su razvalili vrata, njene maèke su veæ pojele njene najbolje delove tela.
D'altronde, non vorrai che nostra figlia dorma sotto un tetto sfondato.
Долазим. Осим тога, наша кћер не може да спава под шупљим кровом, зар не?
La polizia ha sfondato la mia porta... senza mandato... senza motivo.
Policija mi je upala u kuæu, bez naloga, bez razloga.
Mi hai sfondato la porta per fare un gara di sguardi?
Лупао си ми онолико на врата да бисмо се гледали?
L'ISIL ha sfondato i posti di blocco, stanno venendo in città.
ISIL je probio granicu. Ulaze u grad.
In passato, ha sfondato la porta, mi ha aggredita.
Jednom je već obio moja vrata i napao me."
5.7212729454041s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?