Prevod od "serpente" do Srpski


Kako koristiti "serpente" u rečenicama:

Se fosse stato un serpente, mi avrebbe morso.
Ако на њему има мало ужине, нећете ме грдити.
C'è un serpente enorme nell'aereo, Jock!
U avionu je velika zmija, Džok!
Non lo so, ma sembrava che tu incitassi il serpente ad attaccare.
Не знам, Хари, али са стране је изгледало као да је подстичеш.
Ma se il pesce o la rana o il serpente sono morti porterai per il resto della tua vita una pietra nel cuore.
Али ако је нека од животиња мртва, носићес камен на срцу до краја живота
Volevi umiliarmi, ancora di più farmi vedere un serpente di plastica mentre questi campagnoli se ne stavano attorno a pisciarsi dalle risate
Želite da me još više ponizite, pokazujuæi mi gumenu zmiju dok ove... ove seljaèine stoje okolo kidajuæi se od smeha.
Questi due insieme, orizzonte e serpente, significano un pensiero.
Ove dvije su blizu, horizont i zmija oznaèavaju jednu stvar.
Questo fiume si muove come un serpente nella sabbia.
Ta reka se krece kao zmija po pesku.
C'è una via più breve per la testa del serpente?
Postoji li kraci put do zmijine glave?
E l'occhio del serpente non si riusciva a trovare.
A oko zmije nigde nisu mogli naci.
Vuole lanciarlo nella teca del serpente.
Mislim da ide u terarij sa zmijom.
Ma lui è un serpente e tu sei una lucertola.
Али, он је змија, а ти си гуштер.
Viserys e' meno dell'ombra di un serpente.
Висерис је мањи него сенка змије.
Il serpente che si morde la coda.
Zmija koja jede svoj sopstveni rep.
Mason, devi smettere di collezionare vertebre di serpente.
Mejsone, neæu više da skupljaš zmijske kième.
Il serpente che si mangia la coda, per l'eternita'.
Zmija koja vječno proždire svoj rep. Zauvijek.
Ad esempio, se inserisci una dose di veleno di un serpente a sonagli in un proiettile cavo, basta un solo colpo.
Na primjer, ako ukapaš izvjesnu kolièinu otrova prugaste èegrtuše u rupicu u zrnu metka, dovoljan je jedan pogodak.
C'e' un serpente nel nostro giardino che tenta i nostri fratelli e sorelle in difficolta' con le sue menzogne.
Tu je zmija u našem vrtu, onaj koji zavodi naše problematičnih braću i sestre sa svojim lažima.
A Guangdong gli anziani dicono che il vino di serpente ti fa crescere le palle.
U Guangdungu matorci kažu da od pijenja zmijskog vina muda nisko vise, èoveèe.
ed è per questo che molta gente tiene un mammifero in casa, piuttosto che una tartaruga o un serpente, che non possiedono quel genere di empatia.
То је у ствари разлог зашто људи држе сисаре у кући, а не корњаче, змије или нешто слично, што нема никакву врсту емпатије.
Rispose la donna al serpente: «Dei frutti degli alberi del giardino noi possiamo mangiare
A žena reče zmiji: Mi jedemo rod sa svakog drveta u vrtu;
Ma il serpente disse alla donna: «Non morirete affatto
A zmija reče ženi: Nećete vi umreti;
Allora il Signore Dio disse al serpente: sii tu maledetto più di tutto il bestiame e più di tutte le bestie selvatiche; sul tuo ventre camminerai e polvere mangerai per tutti i giorni della tua vita
Tada reče Gospod Bog zmiji: Kad si to učinila, da si prokleta mimo svako živinče i mimo sve zveri poljske; na trbuhu da se vučeš i prah da jedeš do svog veka.
Sia Dan un serpente sulla strada, una vipera cornuta sul sentiero, che morde i garretti del cavallo e il cavaliere cade all'indietro
Dan će biti zmija na putu i guja na stazi, koja ujeda konja za kičicu, te pada konj na uznako.
Mosè e Aronne vennero dunque dal faraone ed eseguirono quanto il Signore aveva loro comandato: Aronne gettò il bastone davanti al faraone e davanti ai suoi servi ed esso divenne un serpente
I izadjoše Mojsije i Aron pred Faraona, i učiniše kako zapovedi Gospod; i baci Aron štap svoj pred Faraona i pred sluge njegove, i premetnu se u zmiju.
Il Signore disse a Mosè: «Fatti un serpente e mettilo sopra un'asta; chiunque, dopo essere stato morso, lo guarderà resterà in vita
I Gospod reče Mojsiju: Načini zmiju vatrenu, i metni je na motku, i koga ujede zmija, neka pogleda u nju, pa će ozdraviti.
Mosè allora fece un serpente di rame e lo mise sopra l'asta; quando un serpente aveva morso qualcuno, se questi guardava il serpente di rame, restava in vita
I načini Mojsije zmiju od bronze, i metnu je na motku, i koga god ujede zmija on pogleda u zmiju od bronze, i ozdravi.
Sono velenosi come il serpente, come vipera sorda che si tura le orecchi
Koja ne čuje glas bajačev, vračara veštog u vračanju.
finirà con il morderti come un serpente e pungerti come una vipera
Na posledak će kao zmija ujesti i kao aspida upeći.
il sentiero dell'aquila nell'aria, il sentiero del serpente sulla roccia, il sentiero della nave in alto mare, il sentiero dell'uomo in una giovane
Put orlov u nebo, put zmijin po steni, put ladjin posred mora, i put čovečiji k devojci.
Se il serpente morde prima d'essere incantato, non c'è niente da fare per l'incantatore
Ako ujede zmija pre bajanja, ništa neće pomoći bajač.
Vi si anniderà il serpente saettone, vi deporrà le uova, le farà dischiudere e raccoglierà i piccoli alla sua ombra; vi si raduneranno anche gli sparvieri, l'uno in cerca dell'altro;
Onde će se gnezditi ćuk i nositi jaja i leći ptiće i sabirati ih pod sen svoj; onde će se sastajati i jastrebovi jedan s drugim.
La sua voce è come di serpente che sibila, poiché essi avanzano con un esercito e armati di scure vengono contro di lei, come tagliaboschi
Glas će njihov ići kao glas zmijinji, jer oni idu s vojskom i doći će sa sekirama na nj kao oni koji seku drva.
E come Mosè innalzò il serpente nel deserto, così bisogna che sia innalzato il Figlio dell'uomo
I kao što Mojsije podiže zmiju u pustinji, tako treba Sin čovečiji da se podigne.
Temo però che, come il serpente nella sua malizia sedusse Eva, così i vostri pensieri vengano in qualche modo traviati dalla loro semplicità e purezza nei riguardi di Cristo
Ali se bojim da kako kao što zmija Evu prevari lukavstvom svojim tako i razumi vaši da se ne odvrate od prostote koja je u Hristu.
Il grande drago, il serpente antico, colui che chiamiamo il diavolo e satana e che seduce tutta la terra, fu precipitato sulla terra e con lui furono precipitati anche i suoi angeli
I zbačena bi aždaha velika, stara zmija, koja se zove djavo i sotona, koja vara sav vasioni svet, i zbačena bi na zemlju, i andjeli njeni zbačeni biše s njom.
Ma furono date alla donna le due ali della grande aquila, per volare nel deserto verso il rifugio preparato per lei per esservi nutrita per un tempo, due tempi e la metà di un tempo lontano dal serpente
I ženi dana biše dva krila orla velikog da leti u pustinju na svoje mesto, gde će se hraniti vreme i vremena i po vremena, sakrivena od lica zmijinog.
Allora il serpente vomitò dalla sua bocca come un fiume d'acqua dietro alla donna, per farla travolgere dalle sue acque
I ispusti zmija za ženom iz usta svojih vodu kao reku, da je utopi u reci.
Afferrò il dragone, il serpente antico - cioè il diavolo, satana - e lo incatenò per mille anni
I uhvati aždahu, staru zmiju, koja je djavo i sotona, i sveza je na hiljadu godina,
2.2772829532623s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?